Внезапно я разбогател
Не так уж и плохо

Не так уж и плохо

Внезапно я разбогател Том 1.0 Глава 75.0

Глава 75: Не так уж и плохо

"Привет," — её голос был лёгким и вежливым. — "Я Селина."

Она отодвинула стул напротив него и села с непринуждённой грацией.

Грей моргнул, удивлённый тем, насколько мягко звучало её имя. Оно ей подходило.

"Я Грей," — ответил он, слегка улыбнувшись. — "Приятно познакомиться."

Рядом с ними Конрад выглядел так, будто вот-вот лопнет от счастья. Он сиял. Он толкнул Эдварда локтем, словно ребёнок, наблюдающий за разворачивающимся любимым фильмом.

Селина бросила взгляд на деда, который явно говорил: *Пожалуйста, веди себя прилично.*

Конрад лишь невинно приподнял брови.

"Так," — Селина повернулась к Грею. — "Ты тот, кто его спас."

Грей потер затылок, затем пожал плечами.

"Я особо ничего не делал. Просто оттащил его в сторону."

"От грузовика."

"Ну да. Но любой бы так поступил."

Селина слегка наклонила голову, изучая его.

"Не любой. Большинство в наше время достали бы телефоны и начали снимать."

Грей не мог с этим поспорить. Так и было в тот день.

Он снова пожал плечами, не желая развивать тему.

Это заставило её рассмеяться. Однако это выбило Грея из колеи сильнее, чем следовало.

Он снова посмотрел на неё. Она была совсем не такой, как он ожидал. Он думал, что она будет избалованной, ведь она единственная наследница Конрада, но, похоже, это было не так. Скорее, она выглядела так, будто вся эта ситуация кажется ей забавной.

Но при этом она оставалась доброй и учтивой.

"Так... твой дед часто так делает?" — Грей бросил взгляд на Конрада, который теперь делал вид, что изучает меню, будто не подслушивает каждое их слово.

Селина тихо рассмеялась и покачала головой.

"Нет. Это определённо впервые."

Грей приподнял бровь.

"Серьёзно?"

"Ага. Он уже несколько дней твердит о 'каком-то загадочном парне, который спас ему жизнь'. Но я не думала, что он зайдёт так далеко."

Грей откинулся на спинку стула, выдыхая.

"Похоже, тебя тоже втянули."

"Вроде того," — Селина усмехнулась. — "Он пригласил меня на обед. Я просто не знала, что это будет ловушка."

Грей тихо рассмеялся. Постепенно он чувствовал, как его тело расслабляется по мере их разговора.

"Отлично. Значит, мы оба жертвы."

"Ага," — она ухмыльнулась. — "Похоже на то."

Пока они разговаривали, подошёл официант и поставил перед ней меню. Она вежливо поблагодарила его и тут же открыла его.

"Ты любишь морепродукты?" — спросила она, поднимая глаза.

Грей моргнул.

"Да. То есть... да, люблю."

"Хорошо. Потому что я умираю от голода."

Грей посмотрел на неё, затем на меню, потом на Конрада, который изо всех сил старался выглядеть невинно, потягивая вино.

Грей снова вздохнул и наклонился к меню.

Ну... он ведь согласился на один обед.

И, честно говоря? Всё выглядело не так уж плохо.

Селина быстро пробежалась глазами по меню, будто уже знала, что закажет. Тем временем Грей лишь делал вид, что читает, хотя на самом деле мог сосредоточиться только на том, что сидит напротив красивой женщины — потому что старик его обманул.

Она, однако, не выглядела скованной. Напротив, она казалась более раскованной, чем он.

"Рекомендую морского окуня на гриле," — сказала Селина, не глядя на Грея. Она говорила так, будто это было для неё привычно. — "Он лёгкий, но сытный. И после него не пахнешь, будто дрался с океаном голыми руками."

Грей усмехнулся.

"Похоже, ты его часто заказываешь."

"Ага," — она мельком встретилась с ним взглядом и снова улыбнулась. — "Поверь мне."

Не знаю, то ли дело было в её тоне, то ли в её естественной уверенности, но он закрыл меню, не раздумывая.

"Тогда попробую," — сказал он. — "Посмотрим, оправдает ли твоя рекомендация ожидания."

"Хорошо," — она подразнила его, откладывая своё меню.

Вскоре принесли напитки. Конрад, конечно, уже допивал второй бокал вина. Он тихо напевал, показывая, как прекрасно себя чувствует.

Эдвард, с другой стороны, большую часть времени сидел в молчаливом достоинстве. Через несколько минут он наклонился и что-то шепнул Конраду на ухо.

"Ах, да," — Конрад тут же поставил бокал со звоном. — "Грей, Селина, у меня встреча в центре через 10 минут."

"Подожди. Ты уходишь?" — Грей моргнул, прищурившись почти с подозрением.

"М-м," — Конрад кивнул, уже поднимаясь со стула. — "Я старик с плотным графиком, знаешь ли."

Даже Селина удивлённо приподняла бровь.

"Я думала, ты сказал, что свободен весь день?"

Конрад махнул рукой.

"Дорогая, ты же знаешь своего деда. Он весь в бизнесе. И я вспомнил, что у нас сегодня совет директоров. Боюсь, они без меня пропадут."

Селина скривилась, не веря ни единому его слову.

Когда Конрад это осознал, он снова извинился. Он выглядел так, будто торопился покинуть ресторан вместе с Эдвардом. Затем, проходя мимо Грея, он наклонился и шепнул:

"Не торопись. Она того стоит."

"Ты невозможен," — Грей уставился на него без эмоций.

"И тебе спасибо."

С этими словами Конрад дважды похлопал его по плечу, кивнул Эдварду и исчез за дверью, как ни в чём не бывало.

После ухода старика воцарилась тишина.

Селина тихо вздохнула и подперла подбородок рукой.

"Ну что ж," — она снова взглянула на Грея. — "Похоже, нас официально бросили."

"Скорее, твой дед оставил нас здесь не просто так."

Селина снова рассмеялась, и Грей невольно присоединился.

Это был не тот обед, который он планировал, но и не так уж плохо.