Внезапно я разбогател
Их план

Их план

Внезапно я разбогател Том 1.0 Глава 99.0

Глава 99: Их план

На следующий день Уилл наконец зашёл в здание продуктового магазина.

Он не появлялся здесь с субботы.

Пока он шёл по коридору к своему «офису», его движения были медленными. Он невольно озирался по сторонам, будто боялся, что за ним следят.

Его осанка тоже изменилась. Было очевидно, что уверенности поубавилось. Однако в его походке всё ещё чувствовалась надменность — словно где-то в глубине души он знал, что выход из этой ситуации у него есть.

Дверь в административный офис открылась, когда он подошёл.

Уилл замер на пороге.

Он осмотрел кабинет, будто ожидал увидеть там кого-то ещё. Но кроме Маркуса, спокойно сидящего за столом с папкой в руках, никого не было. Плечи Уилла слегка опустились.

— Сэр Маркус... — пробормотал он, медленно заходя.

Маркус не встал. Он просто закрыл папку перед собой и поднял взгляд.

— Ты пришёл.

Уилл кивнул. У порога он слегка замялся.

Несколько секунд тишины — и он наконец сделал шаг вперёд. Его голос звучал теперь тише, осторожнее.

— Я... хотел поговорить, сэр. Если вы не слишком заняты.

Маркус не ответил сразу. Он лишь указал на стул напротив.

Уилл подошёл и медленно сел. На мгновение опустил глаза, затем снова поднял их.

— Я обдумывал произошедшее, — начал он. — И понял... что, возможно, перешёл тогда черту.

Его голос был лёгким. Почти жалобным. Как у человека, пытающегося изобразить раскаяние.

— Я работаю здесь давно, сэр, — продолжил Уилл. — Признаю, меня понесло, и в тот день я не думал здраво. Это не похоже на меня, клянусь. Просто... я был в стрессе, и всё вышло из-под контроля.

Маркус молча наблюдал за ним, и его выражение лица было невозмутимым.

— Я не хотел позорить магазин, сотрудников или клиента, — Уилл продолжал оправдываться. — Я знаю, что был неправ, но... я хочу всё исправить.

Он слегка наклонился вперёд, сложив руки на коленях.

— Если есть что-то, что я могу сделать, чтобы загладить вину... я готов, сэр.

В кабинете повисла тишина.

Наконец Маркус заговорил.

— Расследование завершено, — сказал он ровно. — Служебное разбирательство назначено на утро пятницы. До этого времени ты остаёшься в оплачиваемом отстранении. Это... — он пододвинул папку к Уиллу, — официальное уведомление.

Уилл не сразу взял её.

Его бровь дёрнулась.

— Сэр, при всём уважении, — медленно произнёс он, — вам не кажется, что это перебор? Я же уже извинился.

— Дело не в этом, — ответил Маркус. — Были свидетели, Уилл. Чёткие записи. Оскорбления. Публичное унижение. Это не мелкая ошибка. Это проступок.

Уилл промолчал.

Затем медленно взял папку и открыл её.

Он пробежался глазами по первой странице.

Долгое время он ничего не говорил.

Но когда заговорил снова, его тон изменился.

— Понятно, — пробормотал Уилл. — Значит, так вот как будет.

Маркус сохранял молчание.

Уилл коротко выдохнул, больше не пытаясь казаться смирным.

— Я работал здесь годами, сэр, — произнёс он тихо. — Решал проблемы. Прикрывал других. Делал больше, чем мне платили.

Взгляд Маркуса оставался непоколебимым.

— И теперь какой-то чужак приходит, и внезапно я становлюсь злодеем? — голос Уилла дрогнул, но не от раскаяния. От злости. — Вы действительно считаете это справедливым, сэр?

Маркус наконец наклонился вперёд.

— Насколько я понимаю, мы поступаем справедливо, Уилл.

Уилл стиснул зубы. Его руки теперь сжимали край папки так, что костяшки побелели.

Он не кричал.

Не матерился.

Но взгляд говорил сам за себя.

— Вы об этом пожалеете, — прошипел он себе под нос.

Маркус услышал.

Но даже не дрогнул.

Вместо этого он закрыл свой блокнот и встал.

— Прочти документы. Подготовь заявление. Больше мне нечего сказать.

Уилл медленно поднялся.

Он коротко кивнул. Жёстко, поверхностно, без тени искренности.

— Хорошо, сэр.

Затем развернулся и вышел из кабинета без лишних слов.

Маркус остался на месте, наблюдая, как тот уходит. Затем снова сел и взял телефон.

Грей ответил после первого гудка.

— Он получил уведомление, — сказал Маркус.

— И? — мгновенно отозвался Грей.

— Сначала изображал смирение. Минуты две. Потом перешёл к угрозам.

— Хм... Ну и ладно, — пробормотал Грей. — Продолжаем.

— Да, сэр, — ответил Маркус.

Он положил трубку, снова взял документы о разбирательстве и подчеркнул дату в верхней части страницы.

**Пятница.**

До неё оставалось всего два дня.

И Маркус знал наверняка одну вещь.

С его угрозами Уилл не сдастся без боя.

---

Уилл не пошёл домой.

Он не вернулся и в магазин.

Вместо этого он сидел в кафе через дорогу, где перед ним лежало нераспечатанное уведомление о разбирательстве — словно угроза.

Он не хотел на него смотреть.

И так знал, что там написано.

Теперь это стало реальностью. Не просто предупреждение.

Он понимал, что может потерять всё.

Из-за одного момента. Из-за этого чёртова ребёнка.

**«Да пошёл он!»** — он стиснул челюсть и сжал губы. От злости у него дрожали руки.

**«И этот мудак-начальник...»**

Грей.

Уилл скрипнул зубами и провёл рукой по лбу.

Этот самодовольный ублюдок всё подстроил, да?

Он, наверное, ждал, когда Уилл ошибётся. Следил за ним. Подставлял!

Грей ведь даже не так давно здесь работал.

Чёрт, всего неделю! А уже раздаёт указания, пишет меморандумы, подаёт отчёты — будто годами тут всем заправляет.

**«Гнида...»**

Уилл ударил ладонью по столу, вызвав взгляд баристы, но ему было плевать.

На столе завибрировал телефон. Он поднял его.

Сообщение от неизвестного номера.

**[Неизвестный]:** Не волнуйся. Ты не один в этом. Он тут ненадолго. Мы уже связались с тем парнем. Сделаем всё, чтобы он отказался от показаний.

Уилл уставился на текст.

Сердце немного успокоилось.

На губах медленно расползлась ухмылка.

Точно. Он почти забыл.

У него есть поддержка.

**«Посмотрим, как долго ты продержишься, Грей»**, — подумал он. **«Может, ты сейчас и у руля, но ты не представляешь, против кого играешь».**