Внезапно я разбогател
Поверни ситуацию в свою пользу

Поверни ситуацию в свою пользу

Внезапно я разбогател Том 1.0 Глава 6.0

Глава 6: Поверни ситуацию в свою пользу

Натан Харт.

Это имя Грэй не слышал уже много лет. Но забыть его он не мог.

Натан был богатым наследником из одной из самых известных семей города. Ещё в школе все знали, кто он такой. Его знали по дорогой одежде, роскошным машинам, прислуге и репутации грубияна.

И он сделал жизнь Грэя невыносимой.

Натан никогда не упускал возможности поиздеваться над ним. Обзывал его. Как-то раз выбросил его обед просто ради забавы. И вот... он снова здесь, стоит перед Грэем с той же надменной ухмылкой.

— Ну и ну, — протянул Натан, оглядывая Грэя с ног до головы. — Не ожидал тебя здесь увидеть. — Он усмехнулся, заметив, что Грэй за эти годы почти не изменился.

— Честно говоря, я удивлён. Всё-таки это место для людей с определённым статусом.

За его спиной хихикнули двое парней из их старой школы — друзья Натана.

— Наверное, пробрался сюда за кем-то богатым, — громко прошептал один из них, чтобы Грэй точно услышал.

— А может, он тут посуду моет, и его из жалости покормили, — засмеялся второй.

Грэй сжал кулаки под столом. Ему хотелось закричать. Дать отпор и заставить их заткнуться. Но рядом сидела Лили.

Грэй глубоко вдохнул.

Всё верно.

Он не может взорваться.

Не здесь. И уж точно не при Лили.

[Системное уведомление]

[Дзинь!]

[Миссия: Не позволяй другим унижать себя.]

[Цель: Хост, сохраняй достоинство и стой на своём. Не отступай перед оскорблениями. Поверни ситуацию в свою пользу и оставь последний смех за собой.]

[Награда: +1 к влиянию | Разблокировка: Гига-уверенность (пассивно)]

[Гига-уверенность (пассивно): Ты больше не поддаёшься на оскорбления, насмешки или давление. Вместо этого они кажутся тебе забавными, как будто это всего лишь шутка.]

— Новая миссия? — Грэй слегка сузил глаза. Экран исчез, но слова отпечатались в его голове.

— Ладно, — подумал он. Изначально он не планировал им отвечать. Но если система настаивает... кто он такой, чтобы не последовать её указанию?

— Точно. Бойся, идиот, — Натан снова рассмеялся, увидев, как Грэй задумчиво смотрит в воздух.

— Расслабься, Грэй. Сегодня я буду добр. Вижу, ты уже ешь, но этого явно мало. Заказывай что угодно в этом ресторане. Я угощаю. Считай это подачкой от того, кто преуспел в жизни, а не как ты — всё ещё нищий. — Закончив фразу, Натан заметил маленькую девочку рядом с Грэем.

— А это кто? — спросил он с фальшивым удивлением. — Сестрёнка? Хм... Миленькая, но это платье... вау. Оно винтажное, из мусорного бака?

Его друзья громко засмеялись.

— Может, взял в благотворительном магазине, — добавил один из них, хихикая.

Пальцы Грэя ещё сильнее сжались под столом. На мгновение его челюсть напряглась.

— Эти ублюдки... — Его дыхание участилось, когда он увидел, как Лили съёжилась рядом с ним. Она выглядела напуганной.

Лили не до конца понимала, что происходит, но даже она чувствовала, что над ней смеются.

Грэй медленно выдохнул.

Так больше продолжаться не может.

— Натан... — Грэй произнёс его имя с улыбкой. Но это была не радостная улыбка. Это была улыбка, которая говорила: «Ты только что совершил ошибку».

— Конечно, Натан, — спокойно сказал Грэй. — Спасибо за угощение. Очень великодушно с твоей стороны.

Натан моргнул в недоумении. Он ожидал, что Грэй взорвётся или начнёт спорить. Но, похоже, Грэй остался тем же запуганным мальчишкой, что и раньше.

— Ц-ц. Я ожидал большего. Какая скука, — разочарованно вздохнул Натан и покачал головой.

Но раз уж он предложил угощение, теперь придётся выполнить обещание.

— Да, — усмехнулся Натан, пытаясь сохранить лицо. — Наслаждайся, пока можешь.

Он не против потратить немного денег на этих двоих. Всё равно они закажут немного, раз уже едят, так что ничего страшного.

— Пошли, парни. Оставим этих нищебродов, пока у нас аппетит не пропал.

Натан развернулся и ушёл вместе с друзьями. Они громко смеялись, усаживаясь за столик в углу зала.

Грэй на мгновение замолчал, наблюдая за ними краем глаза. Его руки постепенно расслабились.

Он мог бы похвалить себя за выдержку.

Он не кричал и не спорил с ними.

Но ему это и не понадобилось.

Вместо этого Грэй откинулся на спинку стула и игриво улыбнулся.

Он посмотрел на официантку, которая вернулась после небольшого переполоха, устроенного Натаном и его друзьями.

— Простите, — вежливо обратился он к ней. — Вы слышали, что они сказали, верно?

— Да, сэр, — кивнула женщина.

— Отлично. Тогда я хочу кое-что заказать. На его лице появилась лёгкая озорная улыбка.

Они хотят покрасоваться своим богатством? Что ж, он им поможет.

— Да, сэр?

— Я возьму всё из меню. По две порции каждого блюда. И упакуйте на вынос, пожалуйста.

— Ч-что? В-всё? — Официантка застыла в недоумении.

— Мм-хм, — кивнул Грэй. — Всё. И не перечьте, а то эти трое тоже на вас набросятся. И да, упакуйте всё аккуратно.

— Х-хорошо, сэр, — поспешно согласилась официантка, боясь, что и её заденут.

Грэй взглянул на Лили, которая теперь смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Сегодня мы накормим кое-кого, Лили.

— Накормим?

— Да, Лили, — усмехнулся Грэй. — Сегодня мы сделаем доброе дело.

Только подумав о том, во сколько обойдётся весь этот заказ, Грэй не смог сдержать смеха.

Ему было интересно, как отреагирует Натан, когда всё узнает.