Маг воды (Новелла)
Гарольд

Гарольд

Маг воды (Новелла) Том 2.0 Глава 269.0

— Западные земли… Рё наверняка захочет поехать…

— Почти несомненно.

Королевский замок, кабинет короля.

Король Абель I наконец покинул флигель и вернулся в свой обычный кабинет.

Там он совещался с канцлером маркграфом Хайнлайном.

— Легион големов и всё такое… Да я и сам хочу посмотреть.

— Ваше Величество, вы не можете ехать.

— Угу… Это, конечно, так.

Слегка грустным выражением лица Абель тихо вздохнул.

Ведь он бывший авантюрист.

Желание увидеть невиданное — естественное чувство.

Однако сейчас он король.

К тому же, он лишь чудом выжил благодаря Рё, так что не может позволить себе безрассудств…

— Если бы это было обычное посольство, главой мог бы стать верховный герцог Рё, но учитывая Империю и федерацию… для Рё это будет неподъёмной ношей.

— Его способностей, кажется, хватит, но опыта в переговорах…

Абель скривился, маркграф Хайнлайн тоже скривился.

— С этим ничего не поделаешь… Итак, что же делать с главой?

Абель скривился ещё сильнее.

У Абеля нет братьев.

Единственный брат, покойный кронпринц Каин, умер от болезни.

Сестёр тоже нет.

Более того, у его отца, покойного короля Стаффорда, тоже не было братьев.

Покойный младший брат короля Раймонд покончил с собой после мятежа. У того Раймонда не было детей.

Других братьев или сестёр у Стаффорда не было.

Теперь, оглядываясь, видно, что в нынешней королевской семье Найтли мало людей.

— Мало крови, что ли, или она слишком жидкая, но прямых потомков…

— Ваше Величество, вам следует завести больше детей.

— А, ага…

Маркграф Хайнлайн сказал это с серьёзным лицом, и Абель кивнул.

— Если потребуется, можно также взять наложниц…

— Нет, думаю, Рихья меня прибьёт, так что не стоит.

Абель представил, как Рихья набрасывается на него с посохом, и многократно покачал головой.

Именно в тот момент, когда они так беседовали, на них обрушилась беда.

— Ваше Величество, авантюрист C-ранга Гарольд и его группа просят аудиенции.

— Что?

Абель нахмурился и переспросил.

Более того, маркграф Хайнлайн нахмурился даже сильнее Абеля.

Что редкость — он сильно нахмурился…

То, что Рё заметил группу, было чистой случайностью.

Он собирался сбежать из замка и пойти в «Кафе де Шокола» за тортом, когда увидел идущую группу.

В обычное время он бы не обратил внимания.

Возможно, даже не заметил бы.

Если бы его взор был поглощён тортами.

Но в тот момент, возможно, потому, что в голове всплыло ключевое слово «Кафе де Шокола»… он сразу вспомнил, кто эта группа.

— Это же тот юнец с монбланом и способный жрец! Плюс ещё один.

Да, та самая группа из трёх парней, один из которых, будущий герцог, буянил в «Кафе де Шокола» с криками «Дайте мне монблан!».

И эти трое шли по королевскому замку.

Для простого авантюриста C-ранга ходить по замку довольно необычно.

Конечно, Рё тоже простой авантюрист C-ранга, но одновременно и верховный герцог… так что проблем нет.

— Чую предвестие события.

Пробормотав фразу, как у героя детективного романа, Рё решил проследить за ними.

Группу, ведомую стражниками, проводят в тронный зал.

Рё следует за ними на некотором расстоянии.

Эту сцену видели и служащие замка, но никто не окликнул его.

Один стражник хотел что-то сказать, но другой остановил его и что-то объяснил.

Выслушавший объяснение стражник удивился и посмотрел на Рё издалека.

Такие сцены повторялись в замке.

В своей обычной мантии он действительно не выглядит как «верховный герцог».

Тем не менее, он иногда бродил по замку, так что многие работающие там знают о его существовании.

Аристократы могут не знать, но стражники знают… это герцог Рондо.

У дверей в тронный зал, конечно, тоже есть стража, но они тоже не останавливают Рё.

Сознательно сохраняя невозмутимые выражения, они смотрят прямо перед собой.

Среди них Рё прокрался… по крайней мере, он сам считает, что прокрался.

На королевскую аудиенцию в тронном зале, конечно, обычно присутствуют выстроившиеся придворные… но на этот раз у подножия лестницы находятся лишь трое аристократов.

Кроме них — только вошедшая группа из трёх человек.

Наверху, на троне, сидит король Абель, а позади него стоит герцогиня Рихья.

Убедившись в этом, Рё украдкой переместился.

Самой осведомлённой из трёх придворных, несомненно, является канцлер маркграф Хайнлайн, стоящий ближе всех к трону… но, конечно, Рё не решается занять такое заметное место.

Другой придворный на стороне аристократов… с хитрым лицом, точно подходящим под образ «плохого аристократа» у Рё…

Рё почувствовал, что впервые встретил аристократа, так точно соответствующего образу, и в некотором смысле был впечатлён, но не захотел перемещаться рядом с ним.

В итоге он переместился рядом с оставшимся одним.

— Что, Рё… Хотя, странно делать вид, будто тебя раскрыли!..

Им оказался Гильдмастер столичной гильдии авантюристов Хью Макграс.

Что и говорить, бывший авантюрист A-ранга сразу отреагировал на крадущееся перемещение Рё.

Тем временем аудиенция началась…

— Да пребудет Ваше Величество король в добром здравии…

— Хорошо. Гарольд, изложи причину, по которой просишь аудиенции.

Абель оборвал церемонные речи авантюриста C-ранга Гарольда, он же юнец с монбланом, стоявшего на одном колене у подножия лестницы, и велел перейти к сути.

Это весьма редкий случай.

Абелю, кажется, очень не нравится эта аудиенция…

Размышляя так, Рё продолжал наблюдать.

— Причина лишь одна. Я хочу, чтобы вы сделали меня герцогом!

Эти удивительные слова Гарольда… но поражён среди присутствующих был лишь Рё.

Абель скривился ещё сильнее, маркграф Хайнлайн не шелохнулся, хитрый аристократ усмехнулся… Хью покачал головой.

Похоже, лишь Рё не понимает ситуацию.

И Рё с досадой пробормотал:

— Неужели герцогский титул — это то, что можно легко получить, просто попросив?..

— Нет, конечно же нет.

Стоящий рядом Хью тихо, со вздохом, сказал это.

— Этот парень, авантюрист C-ранга Гарольд — сын покойного кронпринца.

— Покойного кронпринца? Старшего брата Абеля, кронпринца Каина?

— Что, ты знал о кронпринце?

Конечно, Рё лично не знал кронпринца Каина.

Но он видел домашнее задание вроде экспресс-курса по воспитанию короля, которое Каин подготовил для Абеля.

Это был действительно прекрасный сборник задач.

По задачам можно представить уровень составителя.

Можно было предположить, что кронпринц Каин, создавший такой замечательный сборник, был выдающимся человеком.

— Он был великолепным кронпринцем, не так ли?

— Ну да. А этот Гарольд — его посмертный ребёнок, и будь времена другими, он сидел бы на троне… так что всё сложно.

— Даже если сложно… в нём не видно и намёка на выдающиеся качества.

Рё, глядя на Гарольда, категорично заявил это.

— Хоть он и только что стал C-рангом, но в восемнадцать лет получить C-ранг — для авантюриста это довольно неплохо.

— Кронпринц Каин, должно быть, достиг B-ранга к восемнадцати!

— Нет, это невозможно…

Хью, серьёзный парень, правильно опровергает безосновательные произвольные мнения Рё.

Тем временем беседа под названием «аудиенция» продолжалась.

— Я говорил, что герцогский титул ты получишь, когда приобретёшь достаточные способности?

— Я получил C-ранг. Думаю, у меня достаточно способностей!

На слова короля Абеля Гарольд возражает.

Возможно, потому, что Абель жалеет своего племянника, ребёнка покойного брата, которого он уважал.

Он не одёргивает его за дерзкое поведение, а лишь качает головой.

Видя это, Гарольд продолжил:

— Дядя, то есть Ваше Величество, ранее говорили: если я смогу победить вас в поединке на мечах, вы без возражений сделаете меня герцогом.

Абель ничего не отвечает на это.

— Тогда сразитесь со мной прямо здесь!

— …Что?

Вероятно, такая формулировка его задела, голос Абеля стал немного ниже.

— Ты думаешь… что сможешь победить меня сейчас, когда я был болен?

Абель прищурился, мельком взглянул на аристократа с хитрым лицом, затем уставился на Гарольда.

— Я-я не это имел в виду! Я просто хочу показать свою силу!

Гарольд, покраснев, возразил.

Возможно, ему кто-то подсказал… например, тот хитрый аристократ.

Абель какое-то время пристально смотрит на Гарольда.

Гарольд тоже выдерживает его взгляд.

Спор дяди и племянника… был и во время войны за освобождение королевства. Междоусобицы печальны.

Рё, глядя на уставившихся друг на друга Абеля и Гарольда, вспомнил спор дяди Раймонда и племянника Абеля во время войны за освобождение королевства.

Это… ситуация, где должен вмешаться верховный герцог… Если сделать такого юнца герцогом, это нарушит государственный порядок.

Придя к такому произвольному выводу, Рё вышел из ряда придворных и встал на одно колено у подножия лестницы.

— Авантюрист C-ранга Рё имеет дело, о котором желает доложить Его Величеству королю.

Появление Рё поразило и Гарольда, и остальных членов группы.

Другой, казалось, удивлённый хитрый аристократ начал возмущаться:

— Эй, холоп, что ты…

Он не смог продолжить… потому что его рот сковало льдом.

Он не отлипает…

Гарольд и другой член группы с изумлением смотрят на это.

Они даже не понимают, что происходит.

Но лишь у жреца глаза сузились, словно в них что-то блеснуло.

Раскусил? Что и говорить, способный жрец…

Однажды вне «Кафе де Шокола» Рё пытался подложить им <Гололёд>, чтобы они поскользнулись.

Конечно, лишь этот жрец не упал, более того, он даже осознал, что на них напали.

Возможно, он тогда понял, что их заставили поскользнуться льдом.

И это связалось с нынешним «ледяным затыканием рта»…

— Авантюристу C-ранга Рё особое разрешение. Говори.

Торжественно произнёс Абель.

— Ваше Величество, этот человек Гарольд — тот, кто разозлился, что в известном кафе распродали монблан, и оскорблял управляющего и даже окружающих посетителей. Более того, он без стыда заявлял, что он авантюрист C-ранга и будущий герцог — такой ребёнок… нет, незрелая личность.

— Что… что ты…

От обвинений… или скорее оскорблений Рё Гарольд дрожал губами и не мог вымолвить слова.

Окружающие рты раскрыты от изумления.

Поэтому Рё продолжил:

— Возводить такого человека, что можно назвать воплощением позора для королевства, в герцоги — это чудовищное деяние, умножающее позор…

— Замолчи, ты!

Дойдя до этого, Гарольд, покраснев, закричал.

И одновременно выхватил меч.

Видя это краем глаза, Рё улыбнулся.

— Лорд Гарольд, вы понимаете, что значит обнажить меч?

— Конечно! Разве есть иной способ смыть такое оскорбление, кроме как мечом!

— Понятно… Значит, это честный поединок.

С этими словами Рё поднялся.

Сравнение устойчивости к провокациям между Оскаром и Гарольдом…