Маг воды (Новелла)
Илларион

Илларион

Маг воды (Новелла) Том 1.0 Глава 119.0

Абель заметил, что за ним следят, ещё когда выходил из таверны «Утопающий да утонет в вине» и расставался с троицей.

Ладно уж, пусть следуют за мной... Но те трое в порядке?

Он беспокоился о расставшихся с ним товарищах.

Хотя те двое сказали, что проводят Кеннеса обратно в мастерскую...

Вряд ли они посмеют причинить вред "барону"

Алхимик Кеннес Хейуорд был полноправным дворянином, обладателем баронского титула.

Нападение на дворянина каралось невероятно сурово.

С этой точки зрения, вероятность нападения была низкой.

А остальные двое... наверное, справятся.

Абель не слишком сильно беспокоился.

Трое, за которыми следил Абель: командующий орденом Башкара, главный камергер Сорель, министр финансов Фука.

Возможно, это люди одного из них?

За ним следовали трое.

Изначально их было пятеро, значит, двое ушли к тем. А к нам трое... Значит, цель точно я.

Абель свернул с главной улицы и углубился в переулки.

В этих местах он часто бывал в молодости, и даже спустя почти десять лет его тело помнило дорогу.

Спустя несколько минут.

Благодаря партизанской тактике, использующей тени переулков и почему-то оказавшиеся на пути полуразрушенные двери, Абель успешно лишил троих сознания, не получив ни царапины.

Кстати, в группе были двое мужчин и одна женщина.

— Итак...

Произнеся это, Абель свистнул и немного подождал.

Примерно через минуту появилась большая тень.

— Прости, Уоррен, помоги отнести их.

Уоррен кивнул и взвалил двоих мужчин на плечи.

Абель взвалил оставшуюся женщину.

Свернув два раза, они оказались перед «Королевским магическим исследовательским учреждением», также известным как «Особняк Иллариона».

— Отведём их в подземный испытательный полигон и допросим.

С этими словами Абель усмехнулся.

Мужчина пришёл в сознание.

Он оказался в огромном пустом помещении, привязанным к стулу в центре.

Его руки и ноги были привязаны к стулу, не давая пошевелиться.

— Чёрт.

Он должен был следить.

Но, очнувшись, понял, что цель появилась сзади и одним ударом лишила его сознания.

— Я не слышал, что он такой специалист.

Но сейчас уже поздно что-либо говорить.

Трое напали на одного, чтобы похитить.

Честно говоря, он думал, что это будет легко.

Единственной проблемой казалась транспортировка похищенного...

Но реальность оказалась иной.

— Что же делать...

— Тебе станет легче, если всё выложишь.

В ответ на бормотание мужчины раздалась неожиданная реплика.

Услышав голос, мужчина вздрогнул.

Он не чувствовал ничьего присутствия вокруг.

И голос принадлежал не тому молодому человеку, на которого они должны были напасть... а пожилому мужчине.

Пожилой человек, предположительно хозяин голоса, приблизился на расстояние, позволяющее разглядеть его.

— Неужели... Илларион...

В тот миг, когда мужчина прошептал это, старик мгновенно сократил дистанцию и стукнул его по голове своим посохом.

— Ай!

— Без «сама»? Без «сама»? Разве не «господин Илларион»? Совсем у современных молодых людей нет никаких манер.

Илларион разозлился.

Наблюдая за этим, мужчина снова остолбенел.

И он прошептал:

— Почему такая важная персона...

Илларион Балах.

Верховный придворный маг Королевства Найтли.

Если говорить о «сильных магах Королевства», первым назовут именно Иллариона Балаха.

Однако он редко появляется на публике, так что его лицо не так широко известно.

Но этот допрашиваемый мужчина узнал Иллариона с первого взгляда.

— Хм. Ты знаешь, что я важная персона? Значит, тот, на кого ты напал, был тесно связан с этой важной персоной. Советую тебе — выложи всё, что знаешь.

Илларион преувеличенно постучал посохом по своей ладони.

— Чёрт... Как я могу предать заказчика?!

С этими словами мужчина отвернулся и замолчал.

— Хм... Ты, даже зная, что я Илларион, ведёшь себя так... Неужели ты недооцениваешь магию?

— Ч...что это значит?

— Я, каким бы ни казался, называюсь первым магом Королевства. Магия, которую использует первый маг Королевства... Тебе предстоит испытать её на себе, будучи привязанным к стулу. Как думаешь, ты выйдешь отсюда невредимым?

Когда Илларион пригрозил ему, даже этот мужчина побледнел, и у него застучали зубы.

— Э...это подло! Развяжи эти верёвки!

— Что? Если развязать верёвки, я смогу вовсю использовать магию? Твоё тело это выдержит?

На лице Иллариона было спокойное выражение.

Он вовсю использовал свою известность для запугивания. Видимо, сказывается возраст.

— Тогда, может, начнёшь с твоего имени?

Когда Илларион вернулся в свой кабинет на перерыв, там почему-то шла девичья вечеринка.

— А, Учитель, добро пожаловать.

Первой Иллариона заметила Лин.

— М...да... Вы втроём... Что вы делаете?

Да, там действительно были три девушки.

Лин, Рихья и незнакомка.

Почему-то ему показалось, что это одна из нападавших, которую оставили на допрос Лин и Рихья.

— Мы пьём чай. А, это Ориана, авантюристка ранга C из столицы. Оказывается, то нападение было заказано подчинённым министра финансов.

Когда Рихья это сказала, представленная Ориана встала.

— Я Ориана. Рада встрече с прославленным господином Илларионом.

С этими словами она низко поклонилась.

— Д...да... Ну, располагайтесь.

Илларион смог выдавить только это.

Информация, которую он с таким трудом добыл, эти девушки получили с лёгкостью...

К тому же он специально оставил одного из нападавших без сознания, чтобы допросить позже... а здесь они тем временем уже превратили другого нападавшего в информатора с помощью сладостей.

Он изо всех сил удержался на ногах, но его охватило невыразимое чувство поражения.

Всего тридцать секунд спустя.

Абель, вернувшийся с допроса другого мужчины, услышал тот же отчёт, что и Илларион, и рухнул на колени.

— Э...эм, мы — группа «Утренняя звезда» ранга C, зарегистрированная в гильдии авантюристов столицы. Изначально мы взяли этот заказ как официальный через гильдию. Задание заключалось в охране одной высокопоставленной особы и устранении подозрительных личностей.

— И сегодня вечером вам сказали, что местонахождение подозрительной личности установлено, и приказали похитить её...

— И поэтому вы последовали за мной?

— Да...

Ориана ответила, опустив голову.

— Вы также отправили слежку за теми троими, с кем я расстался?

— Да. Но за ними следят только для выяснения, кто они и откуда.

Услышав, что тем троим, вероятно, ничего не угрожает, Абель успокоился.

— Мне действительно очень жаль. Поскольку заказ и указания поступили от прямого помощника министра финансов, я с самого начала думала, что проблем нет.

С этими словами Ориана снова поклонилась.

Заказ из самого центра государства.

Было бы неразумно сомневаться в нём.

Трое из «Алого Клинка», не раз выполнявшие подобные поручения, понимали всю сложность ситуации.

Возможно, поэтому никто не стал винить Ориану и её группу.

Хотя заказчик нападения на Абеля был раскрыт, подробных причин похищения Ориана и её группа, похоже, не знала.

Но у Абеля мнение о министре финансов Фуке резко ухудшилось.

— Выходит... мне придётся дать себя схватить и внедриться.

Абель пробормотал это себе под нос.

Естественно, Лин и Рихья отреагировали.

— Ага...а, это плохая идея... Слишком опасно для Абеля...

Лин почему-то протяжно возразила.

— Я тоже против. Абель, ты не помнишь, чем закончилась твоя последняя «инфильтрация»?

— А?

— В прошлый раз, когда ты внедрялся на контрабандистское судно... тебя же унесло в море? Если бы не Рё, ты бы погиб!

Да, Абель внедрился на контрабандистский корабль для выполнения задания по разоблачению контрабандистов, но корабль вышел в море раньше запланированного.

Более того, тот корабль попал в шторм, был атакован кракеном и выброшен на берег в Лонде.

К счастью, один Абель ещё был жив, но даже он был бы утянут обратно в море, как и другие тела, если бы Рё сразу же не подобрал его.

Поскольку прошлая «инфильтрация» была такой, Абель понимал, почему Рихья так эмоционально против.

Однако других эффективных методов ему в голову не приходило.

То, что на этот раз дело происходит на суше... вряд ли было бы утешением, так что говорить об этом не стоило... Абель невольно посмотрел на Иллариона.

— Что, хочешь воспользоваться мудростью старика?

Илларион ответил с видом уверенности.

Фраза была раздражающей, но других идей у Абеля не было.

— Дедуля, у тебя есть хороший способ?

— Выходит, нужно, чтобы Абель не пропал без вести и избежал опасности, верно?

С этими словами Илларион поднялся и направился к шкафу.

Оттуда он достал шарик размером с большой палец и железную коробку размером с две ладони и толщиной около пяти сантиметров.

На поверхности коробки было встроено нечто, напоминающее часы только с часовой стрелкой.

— Это устройство слежения, созданное одним алхимиком. Говорят, с помощью этой коробки можно найти того, у кого находится этот шарик.

С этими словами Илларион влил в шарик крошечную толику маны. Шарик на мгновение вспыхнул и тут же погас.

Но одновременно стрелка на железной коробке засветилась и повернулась в сторону шарика.

Затем свет на циферблате начал мигать с довольно высокой скоростью.

Если бы Рё был здесь, он бы наверняка воскликнул: «Передатчик!»

— Говорят, короткая стрелка указывает направление, а скорость мигания — расстояние. Используется магия ветра <Поиск>. Помнишь прибор для обнаружения остаточной маны, который мы использовали при исследовании подземелья? Говорят, используется тот же принцип. Правда, похоже, было сложно уменьшить саму коробку-приёмник.

С этими словами Илларион щёлкнул пальцем по шарику.

Звук донёсся из коробки.

— Особенно стоит отметить, что этот шарик передаёт улавливаемые им звуки на коробку. Так держателям коробки будет легче понимать, что происходит.

Если бы Рё это увидел, он бы наверняка сказал: «Прослушка!»

Илларион поставил коробку на стол и передал шарик Абелю.

— Потрясающе. Неужели алхимия уже позволяет создавать такое?..

— Хо...хо...хо. Просто его создатель — гений. Как ни велика столица, в ней всего два гениальных алхимика.

Илларион рассмеялся в ответ на бормотание Абеля.

— И один из них, случайно, не Кеннес?

— О...о. Ты знаешь? Именно, барон Кеннес Хейуорд.

Илларион кивнул в ответ на вопрос Абеля.

— За этим... бароном последовали двое из столичных авантюристов.

Абель взглянул на сидевшую ссутулившись на стуле авантюристку ранга C из столицы, Ориану.


— Вот как... Они пошли за бароном, которого лично посвятил в рыцари Его Величество?.. Это может плохо кончиться, если станет известно наверху.

Илларион намеренно сказал это, и услышавшая это Ориана побледнела.

Какой бы приказ ни отдавал подчинённый министра финансов, дворянин, посвящённый самим королём... если тронуть его, об этом непременно узнает Его Величество.

Кто станет защищать какую-то мелкую авантюристку, на которую прогневался король?

Было очевидно, что от них откажутся вместе со всей группой.

Илларион посмотрел на Ориану.

— Слушай, если вы согласитесь сотрудничать, я могу замолвить за вас словечко.

— П...правда?!

Ориана ухватилась за предложение Иллариона.

— Конечно. Клянусь именем Иллариона. Что скажешь, согласны сотрудничать?

— Да, конечно!

С этими словами Ориана много раз кивнула.

Абель наблюдал за их разговором.

Этот старик действительно проныра... — говорил взгляд Абеля.

Илларион и Абель переместились в подземную допросную (временную).

Там находились члены «Утренней звезды», которых Илларион оглушил... вернее, должны были находиться, но они уже пришли в себя.

— Что, уже очнулись? Быстро же.

— Ты, оглушил меня без предупреждения! Немедленно освободи!

— Я не стану развязывать тебя просто по твоей просьбе.

Абель наблюдал за их перепалкой со стороны.

В этот момент вошли Рихья и Лин, приведя Ориану.

— Ориана! Ты в порядке? С тобой ничего не сделали?

Связанный мужчина, совсем не похожий на того, кто только что спорил с Илларионом, беспокоился об Ориане.

— Хектор, я в порядке.

Затем последний пойманный член «Утренней звезды» был внесён на плече Уоррена.

— Айзея...

Всё, что мог сделать мужчина по имени Хектор, которого оглушил Илларион, — это с трудом произнести имя.

Айзея, которого внёс Уоррен, выглядел, если говорить мягко, точно гусеница в коконе, с торчащей наружу головой, а всё остальное тело было туго обмотано верёвками.

Очевидно, его связывали с расчётом на то, что Уоррен будет нести его на плече.

— Итак, члены столичной группы «Утренняя звезда» ранга C. Трое: лидер Хектор, Ориана, Айзея. Мы уже знаем, что вас нанял подчинённый министра финансов. О, кстати, я представлюсь. Думаю, это и так очевидно, но я — верховный придворный маг Королевства Найтли, Илларион Балах.

Затем он указал на Абеля и продолжил.

— Тот, кого вы пытались похитить, — это Абель из группы «Алый Клинок» ранга B из города Лун.

Илларион раскрыл личность Абеля.

— Ранга B...

— Неудивительно...

— М...м...м...м...м...

Похоже, у одного человека не только тело было обмотано, как кокон, но и рот был заткнут кляпом.

— Итак, проблема, с которой вы столкнулись...

Он нарочито сделал паузу.

— Проблема в том, что вы помогали министру финансов, подозреваемому в государственной измене.

Эти слова подействовали сильно.

Все трое покачнулись, словно их ударили по голове, и чуть не упали.

«Государственная измена» — это преступление против королевской семьи, в Королевстве оно может караться даже строже, чем «измена государству».

Приговор почти всегда — смертная казнь или пожизненное заключение.

А если они помогали в этом, то их приговор тоже будет смертной казнью или пожизненным заключением...

— Не может быть...

Наконец, лидер Хектор с трудом выдавил из себя голос.

— Однако мне жаль видеть, как вас, ничего не знавших, заставили помогать, а теперь собираются выбросить, как использованный материал. Если вы согласитесь помочь нам, я готов замолвить за вас словечко перед Его Величеством. Как насчёт этого?

— Э...это правда?

Ответил Хектор. Как лидер группы, он, похоже, чувствовал наибольшую ответственность.

— Разумеется. Клянусь именем Иллариона Балаха.

Илларион с серьёзным видом кивнул в ответ.

Хектор посмотрел на Ориану и Айзею. Оба тихо кивнули.

— Хорошо. Мы примем вашу милость, господин Илларион.

Услышав это, Илларион довольно улыбнулся.

— Ах да. Я должен сообщить вам ещё кое-что. Двое из ваших отправились следить за другим человеком, верно?

— Да, они последовали за ним.

Хектор ответил на вопрос Иллариона.

— Один из них — барон Кеннес Хейуорд, которого лично посвятил в рыцари Его Величество. Он полноправный дворянин, и раз уж его посвятил сам король, если что-то случится, последствия будут ужасными.

— Э...этим двоим мы приказали только установить личность! Никакого намерения причинить вред дворянину Его Величества!

Хектор отчаянно закричал.

— Хм. Остаётся только надеяться, что это правда. Итак, мы хотим, чтобы вы помогли Абелю внедриться.

— Внедриться?

Хектор наклонил голову в недоумении от объяснений Иллариона.

— Как я уже сказал, чтобы собрать доказательства государственной измены министра финансов. Как ни крути, он сановник, да ещё и обвиняемый в государственной измене, так что потребуется множество доказательств. Вы, как и планировалось, схватите Абеля и доставите к подчинённому министра финансов. В основном, только это.

— И всё?

Хектор ответил с разочарованием.

После всех этих угроз.

Он готовился к тому, что его заставят выполнять какие-то невыполнимые требования, а ему предложили лишь то, что и планировалось изначально — схватить и доставить.

— Да. Вы согласны помочь?

— Да, я понял. Без возражений.