Маг воды (Новелла)
Герцогиня Руби

Герцогиня Руби

Маг воды (Новелла) Том 2.0 Глава 266.0

— Имперское посольство во главе с герцогиней Рубин разместится в гостевом дворце завтра утром. Переговоры начнутся сразу после этого.

— Значит, без предварительной аудиенции?

— Да. Это процедура, утверждённая за месяц до начала переговоров. Тогда, честно говоря, состояние здоровья Его Величества было неудовлетворительным…

Маркграф Хайнлайн кивнул, давая объяснения.

— Вполне возможно, — в ответ Абель тоже кивнул и сказал: — Спасибо Рё.

— О, не стоит благодарности.

Абель искренне поблагодарил, а Рё смутился.

Во флигеле королевского замка Абель, маркграф Хайнлайн и Рё обсуждали предстоящее имперское посольство.

— Имперцы наверняка удивятся, обнаружив, что король, которого они считали тяжелобольным, полон энергии, — сказал Рё, вероятно, представляя себе эту сцену, и самодовольно усмехнулся.

— Переговоры будут проходить в конференц-зале Дворца Обмена между замком и гостевой резиденцией. Имейте в виду, что в залах заседаний и подобных помещениях магические барьеры не установлены, — почему-то пояснил маркграф Хайнлайн.

— М-м? Абель, ты что, собираешься атаковать посольство магией? Герцогиня — сестра императора, разве нет? Это же опасно?

— Не я! Я это тебе говорю!

Абель возразил.

Рё, которому возразили, наклонил голову.

— Я не стану внезапно нападать на людей, которых встречаю впервые. Даже если они из Империи.

— …М-м?

— …А?

Маркграф Хайнлайн и Абель невольно переглянулись.

— Ваше Величество, насколько герцог Рондо проинформирован?

— …Рё, ты что, действительно не знал о герцогине Рубин…?

— Конечно знаю! Как я уже сказал, она сестра императора. Императору Руперту VI за пятьдесят…

Рё вспомнил императора Руперта, с которым встретился на поле боя: мужчину за пятьдесят, но без грамма жира, с телом, словно выкованным из стали.

— А… Это проблема другого рода. Во-первых, Рё, два года назад император Руперт отрёкся от престола, и кронпринц Хельмут взошёл на трон как Хельмут VIII.

— Вот как…

Рё совершенно этого не знал.

Похоже, в то время это было довольно громкой новостью…

— Тогда же остальные принцы и принцессы покинули императорскую фамилию и основали герцогские дома. Герцогиня Рубин — одна из них. Её имя — Фиона…

— Неужели та самая принцесса…

— Да, одиннадцатая принцесса, которую ты пытался заморозить, начальник Имперского магического ордена, тогда носившая имя Фиона Рубин Борнемиска… Она прибывает главой посольства.

— Я не знал…

Рё слегка поморщился и почесал щёку.

— Следовательно, вы также не в курсе насчёт её супруга, — сказал маркграф Хайнлайн несколько тише.

— Супруг? Муж?

— Да, виконт Руска, её супруг, является заместителем главы посольства.

— Неужели это… тот парень…

— Да, граф Оскар Руска, маг взрывного пламени.

В момент объяснения маркграфа Хайнлайна лицо Рё исказилось гримасой.

Затем он повернулся к Абелю:

— Абель, ты знал и скрыл от меня! Что этот парень приедет!

— Н-нет, я собирался сказать тебе позже…

Абель отвел взгляд от Рё, оправдываясь.

— «Позже» означает, что ты точно собирался скрывать это, когда решил заставить меня участвовать в приёме посольства!

Тогда они даже обменялись крепким рукопожатием…

Рё был в отчаянии…

…Понял. Сделаю ежемесячную привилегию на торты еженедельной.

— Абель, я пойду за тобой хоть на край света! Оставь этих двоих из Империи мне!

Рё воспрял духом…

Вкусная еда управляет людьми.

Вкусная еда — это правда.

Вкусная еда — это высшее благо.

Люди живут ради вкусной еды и умирают за неё.

Между тем, в карете посольства герцогини Рубин Империи.

— За столом переговоров будут канцлер маркграф Хайнлайн и верховный герцог Рондо…

Герцогиня Рубин Фиона в который раз пробормотала это.

— Фиона, ты всё ещё переживаешь? — обратился к ней её муж, граф Руска, также известный как маг взрывного пламени, Оскар.

— Да… Герцог Рондо — новый герцогский дом, основанный после упразднения предыдущего герцогского дома Фриттвик, но его глава занимает пост верховного герцога королевства. При этом он не занимает никакой должности в королевском замке, и более того, на самом деле неизвестно даже, где находятся его владения. К тому же, последние три года его никто не видел… Имперская разведка даже пришла к выводу, что герцога Рондо не существует, и это всего лишь номинальный герцогский дом, созданный королевским домом для давления на других аристократов. Тот факт, что королевский дом сохранил за собой половину упразднённых владений Фриттвик, подтверждал этот вывод. И теперь он появляется на переговорах… более того, как представитель короля Абеля I.

— Ну, конечно, было бы ложью сказать, что это не вызывает любопытства… но, наверное, мы узнаем, когда сядем за стол переговоров?

— Да, конечно, но…

С этими словами они отпили кофе, который налила им Мари.

— Меня больше беспокоит состояние здоровья короля Абеля. То, что им пришлось вытащить верховного герцога, который до сих пор не появлялся, говорит о серьёзности положения.

— Верно. Собранная разведкой информация указывает, что это, вероятно, смертельная болезнь.

— Но разведка не смогла внедрить своих людей в королевский замок.

— Канцлер…

— Да. В контрразведке канцлер маркграф Хайнлайн на голову выше Империи… Что ж, именно поэтому мы идём напрямую.

Хоть и обращение изменилось, между ними всё равно не течёт сладкое время… — подумала Мари, слушая их.

И мысленно тяжело вздохнула.

Мари была адъютантом при начальнике Имперского магического ордена, но одновременно и служанкой при Фионе.

Поэтому, когда Фиона основала герцогский дом Рубин, она стала главной служанкой.

Естественно, в этом посольстве она сопровождает её как адъютант и служанка при главе посольства.

Как человек, посвятивший всего себя Фионе, Мари желает ей счастья… хотя она и понимает, что у каждого своё представление о счастье.

Это довольно сложно…