Конференция
Пограничный город Редпост в восточной части Королевства Найтли.
В прошлый раз Рё останавливался в Редпосте по пути в Герцогство Инвери в качестве охраны Гекко. И именно здесь, в Редпосте, он помог бывшему убийце Шафи удалить татуировку на груди.
Но теперь экспедиционная армия, включая Рё, оставалась за пределами города. Причина была в том, что город был переполнен беженцами из Герцогства Инвери. Изначально беженцы толпились и за пределами города, но большинство из них уже двинулись дальше, вглубь Королевства.
— Проблема беженцев сложна…
Тихо пробормотал Рё, глядя на это зрелище. В его голове всплыли образы беженцев, которых он видел на видео, будучи на Земле, принимающие страны и конфликты между людьми внутри них… Проблема беженцев не решается простым «жалко, надо помочь».
Рё покачал головой и направился к своему любимому большому дереву. Но там уже был гость.
— Фехтовальщик B-ранга со зловещей внешностью, читающий книгу непонятно откуда…
— Эй, я же слышу.
Абель поднял лицо от книги и обратился к Рё.
— Что вы здесь делаете?
— Пока мне не помешал какой-то маг-гидромант, я читал книгу, насколько мне помнится.
— Сдаваться из-за такого пустякового вмешательства… Абель, вам ещё расти.
Рё покачал головой и развёл руками с видом «ну что поделаешь». Абель же, скривившись, парировал.
На самом деле, работа Рё уже была завершена. Провизия, которую он перевёз на своих <тележках> из Луна, уже была съедена.
Провизия, доставленная Рё, была предоставлена городом Лун, но формально считалась взносом всего южного региона. Таким же образом провизия доставлялась из северной, восточной, западной и центральной частей, где находилась столица. Среди них южные запасы истощились первыми потому, что Хью настоял на их первоочередном использовании. Это было сделано, чтобы как можно скорее освободить Рё от тележек.
Он пытался избежать излишнего внимания… но, что ж, было уже поздно.
— И всё же, сколько ещё продлится совет?..
— Кто знает. До прошлой недели они, кажется, обсуждали, как прорвать границу, но теперь не могут решить, стоит ли вообще её пересекать.
Тема изменилась после известия о падении столицы Абердин. Конечно, поскольку никто лично не видел ситуацию в Абердине, существовало мнение, что сама весть о падении могла быть дезинформацией, распространяемой с целью задержать экспедиционную армию. С учётом этого шли дебаты между тремя фракциями: «всё равно следует прорываться», «исход уже предрешён, не вмешиваться» и «неопределённость»… по всей видимости.
Рё, конечно, и в последнее время Абель, не приближались к центральному шатру, где шли дискуссии.
Внутри собрались Гильдмастеры из каждого участвующего города. От Луна в совете участвовал Хью Макграс.
— Почему дебаты так затянулись?
— А… Наверное, потому что не определена командная структура. Лидер тоже чётко не назначен.
На вопрос Рё Абель ответил именно так.
И затем начал объяснять про гильдии авантюристов каждого города.
— У гильдий авантюристов каждого города есть «ранг». Он не формализован, но… Главной, конечно, является столичная штаб-квартира. Но проблема в том, что от столичной штаб-квартиры здесь заместитель мастера.
— А-а… Если бы сюда приехал Гильдмастер столичной штаб-квартиры, он бы взял на себя командование как лидер.
Рё высказал свою догадку.
— Именно. За столичной штаб-квартирой следуют четыре крупнейших города каждого из регионов — восточного, западного, северного, южного — и Лун, крупнейший город на окраине.
— О-о! Значит, у гильдии авантюристов Луна высокий ранг!
Рё было приятно. Если организация, к которой ты принадлежишь, высоко ценится — это радует. Так уж устроено большинство людей.
— Можно сказать. Они заработали это своей репутацией. В отличие от гильдий крупнейших городов регионов, Лун, будучи окраинным городом, придерживается принципа меритократии.
Почему-то Абель говорил это с важным видом. Вероятно, он гордился, что их «Алый Клинок» тоже внёс вклад в эту репутацию.
— Из крупнейших городов регионов все Гильдмастеры присутствуют лично.
— Кстати, от южного региона была госпожа Ланденбиа из Акле. Я встречал её однажды, когда был в гильдии авантюристов Кайради.
Рё вспомнил Ланденбиа, который возглавлял авантюристов из Акле, присоединившихся к экспедиционной армии по пути. Того самого мужчину, которого исполняющий обязанности старосты деревни Кона Горо и другие называли «совестью Кайради». Он получил повышение с поста заместителя мастера в Кайради и стал Гильдмастером Акле.
— А, Ланденбиа — способный парень. Северный, восточный и западный регионы тоже прислали своих Гильдмастеров, и поэтому собрались равные по рангу…
— И лидер не назначен.
Рё тихо вздохнул.
Да, совет пляшет, но не двигается вперёд.
Советы редко двигаются вперёд.
— Гильдмастеры регионов и Луна, а также заместитель мастера из столицы — все равны по рангу… Но, кажется, восточный регион и столица — за наступление, северный и западный — за отступление. Они разделились.
— Два против двух. А? А южный регион?
— Южный, вернее, Хью и Ланденбиа, как говорят, нейтральны.
Абель ответил, скривив лицо.
— Господин Хью, кажется, дружен с Герцогством Инвери, так что это немного неожиданно. Я думал, он бросит всё и пойдёт в атаку.
— Речь не только обо мне одном.
Прозвучавший сзади Рё голос принадлежал Хью Макграсу. Обычно в таких ситуациях пугается тот, к кому обращаются, но ни Рё, ни Абель не удивились, поскольку оба заметили приближение Хью.
— Чёрт, вы… Хоть бы немного испугались.
Почему-то Хью выглядел расстроенным.
— На кону жизни более трёх сотен авантюристов. К тому же, все они элита ранга C и выше… Если мы их потеряем, это может поставить под угрозу само существование Королевства.
Внутри Королевства много лесов и гор. А в Фае леса и горы — не мир людей… а мир монстров. Авантюристы охотятся на монстров, выходящих оттуда, или прореживают их популяции, и считается, что это предотвращает внезапные вспышки их численности. Если элитные авантюристы исчезнут, монстры, хлынувшие из лесов и гор, могут поглотить города.
Триста лет назад именно так многие города были поглощены, и одно государство пало.
— Я не могу решать, основываясь лишь на собственных чувствах. К тому же, главнокомандующий Федерации — лорд Обри. С ним просто так не справиться.
— Вы знакомы с лордом Обри, господин Хью?
Рё спросил, услышав слова Хью.
— Да. Мы сталкивались несколько раз во время прошлой Великой войны.
Сказав это и на мгновение задумавшись о чём-то из прошлого, Хью продолжил.
— Вы оба — невероятные фехтовальщик и маг, но лорд Обри тоже чудовище. Его собственное мастерство владения мечом впечатляет, но более того, его можно назвать гением войны. Тот факт, что он, став лидером страны, лично выходит на поле боя, был неожиданностью… Возможно, лучше отступить, не вступая в бой.
Хью говорил такие вещи.
И Абель, и Рё чувствовали, что Хью сильно колеблется. Именно поэтому он занял «нейтральную» позицию.
Ситуация сдвинулась спустя три дня.
В лагерь экспедиционной армии в Редпосте прибыла карета. На её дверях был герб со скрещёнными мечом и посохом на фоне щита — герб Королевской гильдии авантюристов. Из неё вышел маг лет пятидесяти с небольшим. Рост сто восемьдесят сантиметров, посох ещё выше, острый взгляд окинул окрестности. Бегло осмотрев всё вокруг, он вошёл в центральный шатёр.
— Г-грандмастер!
Первым, кто заметил вошедшего мужчину, вскрикнул и подскочил, был заместитель мастера столичной штаб-квартиры Иосафат Онсагер.
Прибывший в карете был Финли Форсайт, Гильдмастер королевской штаб-квартиры гильдии авантюристов. Гильдмастер штаб-квартиры по традиции именуется Грандмастером.
Когда Финли вошёл в шатёр, все Гильдмастеры встали, приветствуя его. Он занял место во главе стола, где до этого сидел заместитель мастера столичной штаб-квартиры, и остальные Гильдмастеры сели.
— Г-грандмастер, это…
Финли легким поднятием правой руки прервал Иосафата, заместителя мастера столичной штаб-квартиры.
И затем торжественно провозгласил:
— Братья, я передаю вам приказ от правительства Королевства. Пересеките реку и освободите Герцогство.
После мгновения молчания, множество возгласов, нарушивших тишину, прозвучали в шатре.
Кричали Гильдмастеры из центрального региона со столицей и восточного региона, в то время как Гильдмастеры западного и северного регионов смотрели на них с выражениями, будто они съели что-то горькое. Гильдмастеры южного региона во главе с Хью и Ланденбиа сидели молча.
— Ваша светлость, поступил доклад с западной границы Герцогства. Сегодня в шесть утра группа, предположительно авантюристы Королевства, прорвала границу. Наши войска оставили пограничный мост и отступили в приграничный город Реднарл, где укрепили оборону.
Выслушав доклад Ламбера, лорд Обри слегка наклонил голову и произнёс:
— Наконец-то… Я думал, они решатся немного раньше, но, как ни странно, это заняло время.
Сказав это, лорд Обри отпил чаю.
— По сообщениям шпионов, на днях прибыла карета с гербом гильдии из столицы, и после этого было решено начать штурм.
— Похоже, прибыл кто-то влиятельный. Вероятно, Грандмастер Финли Форсайс.
Сказав это, он усмехнулся, приподняв уголки губ.
— Итак, Ламбер, что же должна делать наша армия теперь?
Лорд Обри спросил, словно испытывая его.
— Так! Наблюдать.
— И причина?
— Наше козырь, искусственные големы, кроме «Прототипа-1», потребуют ещё некоторого времени перед вводом в бой. Кроме того, мы ещё не определили город, где скрывается герцог Инвери. Но герцог, вероятно, передаст информацию авантюристам Королевства. Таким образом, наблюдая за действиями авантюристов Королевства, мы узнаем, где находится герцог. Мы позволим им соединиться с герцогом и уничтожим их в подходящий момент после соединения. Вот для чего.
Ламбер уверенно выпалил это. Но лорд Обри смотрел с ехидной ухмылкой.
— А, а? Я ошибся?
— Наполовину верно. Нет необходимости ждать полного соединения; можно атаковать непосредственно до или после него, пока царит неразбериха. Или же можно предположить местоположение герцога по направлению движения авантюристов. Впрочем, у меня уже есть предположение, где находятся герцог Инвери и его люди.
— Неужели?!
Даже Ламбер был удивлён этими словами лорда Обри. Ведь докладов о местонахождении герцога Инвери и его армии отовсюду не поступало.
— Город Фион на юге. Впрочем, это лишь предположение. Я послал шпионов проверить, но докладов пока нет.
Сказав это, лорд Обри допил оставшийся чай.
Город Фион на юге Герцогства Инвери.
В Фионе, владении под прямым управлением герцога, находилась резиденция наместника, и именно там пребывал герцог Инвери Лорис Баджо.
Сейчас в Фионе собрались почти все оставшиеся мобилизованные силы Герцогства Инвери. План использовать Фион в качестве плацдарма для контратаки существовал изначально, но он предполагал контратаку после того, как вторгшаяся армия Федерации будет истощена тактикой выжженной земли.
Однако, поскольку столица пала гораздо раньше запланировнного, почти вся северная часть Герцогства перешла под контроль Федерации, а атаки на линии снабжения продолжали проваливаться, армия Герцогства оказалась в тяжёлом положении.
Несмотря на тактику выжженной земли, вражеская армия Федерации совсем не истощилась.
Армия Федерации, установив контроль над северной частью Герцогства и окрестностями столицы, сейчас приостановила наступление. Они остановили продвижение, чтобы полностью наладить линию снабжения до столицы. Лорис и другие высшие офицеры армии Герцогства, ожидавшие, что после падения столицы противник начнёт захватывать другие регионы, и здесь просчитались.
Молниеносно захватить столицу, а затем бездействовать… Совершенно непостижимо.
— Почему они не двигаются!
В комнате для совещаний резиденции наместника, уставившись на карту всего Герцогства, разложенную на столе, герцог Инвери Лорис Баджо с трудом выдавил из себя слова.
— Вторжение во вражескую страну — ничто не требует столько времени.
Слова Лориса были справедливы. Обычно чем больше времени проходит, тем больше местных лордов и народа поднимаются и начинают восстания. Немыслимо, чтобы лорд Обри, именуемый даже «Великим стратегом», не понимал этого. Именно поэтому было непонятно, почему он остановился, и это пугало.
Разумеется, никто из присутствующих не мог ответить на вопрос Лориса. Несколько десятков секунд никто не произносил ни слова.
Первым заговорил начальник разведки Сальери.
— Возможно, лорд Обри рассматривает возможность колонизации севера и столицы своими гражданами, чтобы укрепить контроль.
— !
Лорис и все присутствующие онемели.
Действительно, из-за тактики выжженной земли они эвакуировали как можно больше граждан Герцогства.
Особенно из городов, деревень и самой столицы на пути продвижения армии Федерации — в первую очередь с севера до столицы. Многие деревни были сожжены, колодцы разрушены. Они действовали весьма тщательно, чтобы ничего не досталось армии Федерации… перед плачущими крестьянами… солдаты, сдерживая слёзы, выполняли приказ.
В результате обширные территории действительно опустели.
Заселить их переселенцами из Федерации… Вполне вероятно. Хотя трудно представить, что они удовлетворятся контролем лишь над севером и столицей, идея сначала укрепить тыл казалась вполне возможной.
— Сальери… У тебя есть основания или поступила какая-то информация?
Лорис, всё ещё морщась от потрясения, переспросил для подтверждения.
— Самих переселенцев пока не обнаружено. Однако, ремонт дорог от северной границы с Федерацией до столицы ведётся в невообразимых масштабах. Подтверждено, что строится почти прямая дорога шириной тридцать метров. Вряд ли такая дорога нужна лишь для марша армии.
— Понятно…
Дорога шириной тридцать метров — весьма широкая. По современным земным меркам — четырёхполосная дорога в каждую сторону… то есть более восьми полос. Прямо как в какой-нибудь нефтяной монархии.
Вновь в комнате для совещаний воцарилась тишина.
Молчание прервалось не чьими-то словами, а докладом.
Сальери, получив доклад, быстро прочёл его и тут же передал Лорису. Лорис прочёл доклад дважды, дважды кивнул и затем объявил:
— Слушайте! Около трёхсот элитных авантюристов Королевства прорвали границу и сейчас продвигаются, чтобы соединиться с нами! Командует Грандмастер Финли Форсайс! Более того, в их рядах герой Великой войны, Мастер Макграс!
Влияние этого доклада на собравшихся в комнате было огромным.
После мгновенной паузы:
— Ура-а-а-а!
Ликование присутствующих достигло небес. Возможно, это было естественно, ведь наконец-то к ним, так долго страдавшим, поступили хорошие новости.
Особенно часто упоминалось имя Мастера Макграса. Хотя Мастер Макграс был иностранцем, он в некотором смысле являлся символом независимости Герцогства. Поэтому его популярность в Герцогстве была огромной, и некоторые даже говорили, что с его приходом победа несомненна.
Также было доложено, что агенты разведки уже установили контакт с экспедиционной армией Королевства и договорились провести их до самого Фиона.
Контратака начнётся сразу по прибытии. Герцог Инвери Лорис уже принял решение, понимая, что эта битва может стать последней.