Призыв Италии
Модная Ярость

Модная Ярость

Призыв Италии Том 1.0 Глава 8.0

Площадь Дуомо, Милан.

Ремилла гадала, сколько раз за день можно испытать головокружение. После утомительной поездки на поезде резкая смена темпа заставила её почувствовать тошноту, которая не отпускала её до самого прибытия в Милан. Но, как оказалось, этого было недостаточно — едва она увидела высокие стеклянные и железные башни у вокзала, как чуть было не потеряла равновесие, зачарованно уставившись на них.

Так что неудивительно, что наконец-то ей выпала возможность немного расслабиться. Ну, по её меркам, разумеется.

Как подобает знати Парпальдии, её увлечения были недоступны для простого люда. Одним из таких увлечений был шопинг в поисках самых последних модных нарядов. Однако, когда их кортеж остановился на площади, её взгляд был прикован не к магазинам, а к огромной арке впереди.

Пока остальные любовались величественным готическим собором, Ремилла раздражённо фыркнула, выходя из машины и придерживая юбку, пока окидывала взглядом окружающее пространство.

Антонио, напротив, улыбался:

— Добро пожаловать на Пьяцца-дель-Дуомо, одну из главных достопримечательностей Милана. Кстати, небольшой интересный факт: вот этот Кафедральный собор Милана строился почти шесть веков.

Как самый любознательный из группы, Кайос, конечно же, выглядел поражённым. Даже если не учитывать техническое развитие итальянцев, их культура и история были по-настоящему богаты.

— Это просто немыслимо… Посол, если на строительство собора ушло почти шесть столетий, то сколько же времени потребовалось на возведение этих металлических башен? Наверное, столько же?

— Хм? О, ты имеешь в виду небоскрёбы? — переспросил Антонио, бросив взгляд на Кайоса, а затем покачал головой. — Их строят всего за пять-шесть лет. Причина, по которой собор строился так долго, в том, что поколения сменяли друг друга, и каждый мастер добавлял к нему что-то своё.

Кайос задумчиво кивнул, потирая подбородок.

— Интересно… Это действительно впечатляет.

Пока все обсуждали историю, нетерпение Ремиллы достигло предела. Она раздражённо вздохнула и перебила разговор:

— Обсудим исторические вопросы позже. Сейчас же я хочу увидеть итальянскую моду.

Сложив руки на груди, она выразительно посмотрела на Антонио.

Тот лишь добродушно улыбнулся.

— О, конечно, прошу за мной.

Он направился к массивной арке, зажатой между двумя зданиями. По крайней мере, так это выглядело с первого взгляда.

Когда группа вошла внутрь, пробираясь сквозь немногочисленную толпу, парпальдийцы с восхищением разглядывали стеклянный и металлический потолок. У каждого в этом месте нашлось что-то, на что хотелось взглянуть. Кайос заворожённо изучал архитектуру, Ремилль — витрины с изысканными платьями, а Антонио не скрывал довольную улыбку, наблюдая за их реакцией.

— Это Галерея Виктора Эммануила II — одна из самых знаменитых торговых галерей Милана, особенно для любителей моды. Думаю, вам она точно придётся по душе, мисс Ремилла.

Несмотря на свой привычно надменный вид, Ремилла не могла не признать очевидного.

— Безусловно… Я бы хотела задержаться здесь.

Рядом с ней стояла Яна, готовая подхватить любую понравившуюся хозяйке вещь.

— Не беспокойтесь, это уже предусмотрено планом. Всё, что пожелаете — за наш счёт, — с улыбкой заверил Антонио.

Парпальдийцы оживлённо заговорили между собой, предвкушая покупки.

— А теперь, что скажете насчёт Prada?


Пока Ремилла находилась в примерочной одного из магазинов, парпальдийская аристократка с интересом разглядывала платье, которое надела. Оно, несомненно, было современным, но его фасон явно вдохновлён эпохой Ренессанса, что вполне соответствовало её благородному статусу. Покрутив подол, она ещё раз оценивающе взглянула на себя, как вдруг за дверью раздался стук.

— Мисс Ремилла? Я принесла туфли, которые вам приглянулись, — раздался голос Яны. Она стояла с охапкой обувных коробок.

Когда Ремилла открыла дверь, горничная не смогла сдержать улыбки.

— Вам очень идёт, мисс Ремилла. Платье одновременно и парпальдийское, и в то же время итальянское, не так ли?

— Хм. Пожалуй, ты права, — задумчиво пробормотала Ремилла, глядя в зеркало в примерочной. — Надо признать... ткань облегает фигуру довольно странно, но… это даже приятно. Не так изысканно, как парпальдийские платья, но... неплохо.

Она и сама удивилась, насколько ей понравился этот глубокий красный наряд. Хотя открытые плечи и отсутствие привычной пышной юбки казались непривычными, общее впечатление всё равно было положительным.

Яна кивнула и, открыв одну из коробок, достала пару кожаных сапог на высоком каблуке.

— Продавщица сказала, что эта обувь лучше всего подойдёт к вашему наряду.

— Сапоги? Яна, это же одежда простолюдинов, — недоверчиво нахмурилась Ремилла.

— Согласна, мисс Ремилла, но, как оказалось, даже итальянская знать носит такие. У них мода совсем другая, — ответила горничная с мягким смешком.

Ремилла отнеслась к этому с сомнением, но попробовать всё же не мешало. Сев на пуф, она сняла свои туфли и взяла сапоги. Яна немного повозилась, помогая ей надеть их, но когда Ремилла наконец поднялась и посмотрела на себя в зеркало, её глаза слегка расширились от удивления.

— Хм... Беру.


Отель Bulgari Milano

Когда Ремилла вновь облачилась в своё привычное платье, она не могла не заметить, как её парпальдийские спутники с восторгом рассматривали свои новые итальянские приобретения. Сумки, пальто, обувь... Даже Кайос не устоял перед соблазном и купил себе пальто, больше напоминающее миришиальские наряды.

Но несмотря на то, что в глубине души она испытывала те же чувства, Ремилла не могла позволить себе вести себя столь по-детски. Поддерживать свою безупречную маску было утомительно, но необходимостью.

Вскоре появился Антонио и объявил:

— Ваши номера готовы. Мисс Ремилла, вам достался пентхаус на верхнем этаже. — Он улыбнулся.

— Пент...хаус? — с недоумением повторила Ремилла.

— Ах, это самый просторный и роскошный номер в отеле, — пояснил Антонио. — Остальные получат люксы.

Он жестом указал в сторону лифта, предлагая проследовать за ним.


Когда над Миланом опускалась ночь, солнце медленно скрывалось за горизонтом. Ремилла сидела в кресле в саду на террасе и глубоко вздохнула. Несмотря на насыщенный день, который полностью соответствовал её вкусам, она чувствовала себя измотанной. Особенно после этого странного модного показа... Кто, во имя Элизии, мог придумать такие нелепые наряды?

Впрочем, вскоре должен был начаться ужин, но сейчас Ремилла больше всего хотела, чтобы её оставили в покое. Вдалеке она наблюдала, как одно за другим загораются огни так называемых небоскрёбов. Как выяснилось, электричество в Италии было обычным делом. Она могла вспомнить лишь Му и Священную Миришиальскую Империю, где этот ресурс был столь же доступен.

Ремилла крепче сжала кулон на шее, размышляя о том, что значит иметь столь могущественного соседа.