Такаси вернулся с войны. Он хочет спокойной жизни
Глава третья: Такаси-кун вернулся с войны. Он просто хочет во всем разобраться (3)

Глава третья: Такаси-кун вернулся с войны. Он просто хочет во всем разобраться (3)

Такаси вернулся с войны. Он хочет спокойной жизни Том 2.0 Глава 3.3

3

Рио и Эмили под грохот преодолеваемого звукового барьера стремительно взмыли в ночное небо. С помощью техники скоростного перемещения, называемой в народе «Соником» и основанной на антигравитационных принципах, сёстры Карсон — мастера дальнего боя — в считанные мгновения скрылись из виду. Прошло всего несколько секунд. Несколько мгновений. И за это ничтожное время...

Натали и Шелли полностью нейтрализовали Портмана и Фэй Лун.

— У-у... а-а...

— Да быть не может... нас же просто в секунду вынесли... — старичок в младом теле, кажется, уже смирился с поражением.

Лишившись едва ли не половины своих тел, двое бойцов беспомощно корчились на земле. Полагаю, они даже не успели осознать, что произошло. Натали и Шелли, решив драться всерьёз, двигались с запредельной скоростью.

— Слабаки! Ну и ничтожества же вы! С такими силёнками ещё смели что-то там вякать?! Да вы настолько никчёмны, что с вами и говорить-то не о чем! — Шелли так и сыплет оскорблениями.

— А я-то думала, раз они так нагло лезли в бутылку, то хоть немного дольше продержатся... — Натали разочарованно вздыхает.

Сняв «Плёнку», девушки начали в буквальном смысле попирать ногами поверженных врагов.

— Хватит... Натали, перестань! Если ты сейчас будешь топтать раны... регенерация... — хрипит Портман.

— Давай-давай! Старайся лучше, а не то и впрямь копыта отбросишь. Ну и дохляки же вы, ха-ха-ха!

— Кья-ха-ха-ха-ха! Господин Фэй Лун, а теперь наступает время весёлых игр с вашим мозгом, вы готовы? — Шелли явно вошла в раж.

«Совсем в психопаток превратилась. Похоже, возможность размяться в полную силу привела их в неописуемый восторг. — оставив их развлекаться, совершил десятиметровый прыжок, увеличивая дистанцию. — Портман и Фэй Лун, эффективные лишь на ближних и средних дистанциях, уже не представляли угрозы, в отличие от сестёр Карсон, способных жахнуть из позитронных пушек с заоблачных высот.»

Вгляделся в ночную синеву, пытаясь отыскать их след.

— Да что вы творите! Там же ещё Карсон остались! Их позитронные пушки...

— С нами Такаси-кун, а значит, всё будет в лучшем виде. Не пытайся тянуть время, Фэй Лун, это бесполезно. — отрезает Шелли.

— Да будь он хоть трижды Такаси, он не сможет достать их в стратосфере! Быстро, готовьте защиту от позитронного залпа...

— Что ты несёшь, кусок дерьма? — «Плоскодонка» мило наклоняет голову набок.

— Похоже, они и понятия не имеют о способностях Такаси. — добавляет Натали, не переставая попирать Портмана. — Полный список его талантов знают только мы, Главнокомандующая да Мидори.

— Неужели? Но ведь Такаси-кун вовсю применял их на поле боя.

— Со стороны-то и не поймёшь, что именно он делает. Рукка тому яркий пример.

— А, ну это верно... Без подробных пояснений вообще не ясно, что происходит. Чертовски странная сила...

— Да о чём вы вообще толкуете?.. — Фэй Лун в полном недоумении.

Я пропускаю их болтовню мимо ушей, продолжая всматриваться в небо. Сёстры Карсон ушли так далеко, что невооруженным глазом их уже не разглядеть.

«Хм... хотел действовать стандартными методами, но, похоже, придётся задействовать особенности.»

— «Рио, Эмили. Слышите меня? Портман и Фэй Лун уже спеклись.»

Использую Т-тип «Тина», чтобы связаться с ними телепатически. В их голосах сквозит явное раздражение:

— Что?! Да они вообще хоть на что-то годны, вот так-то?!

— Никчёмные создания! Только под ногами мешаться и умеют-с!

— «Раз они повержены, у вас нет ни шанса на успех. Сдавайтесь и спускайтесь вниз.»

— О чём это ты-с! Нам с сестрой нужно всего две минуты, чтобы закончить зарядку пушек! Даже тебе не выстоять против позитронного залпа, когда всё уже подготовлено-с!

— «И вы правда думаете, что буду послушно ждать эти две минуты?»

— А что ты сделаешь-с? С такого расстояния ты нам ничего не противопоставишь! Бе-бе-бе!

«Ну да, обычному биосолдату и впрямь было бы нечего ловить. Ключевое слово — 'обычному'.»

— «Послушайте, я тут вас из виду потерял. Подайте-ка мне какой-нибудь сигнал, чтобы я знал, где вы.»

— Чего-с? С какой стати нам себя выдавать! Что за глупости...

— «Ну же, будьте умницами».

— Нет-сс! Зачем нам ставить себя под уда...

— «Send a signal (Подать сигнал).»

Стоило мне задействовать L-тип «Рукка», как в ночном небе предательски замигали огни. Вот вы и попались.

— Ч-что?! Как это?! Тело само задвигалось, вот так-то?!

— Эмили! У меня нехорошее предчувствие! Нужно срочно уходить отсюда-с!

— Поняла, сестрёнка,вот так-то!

С помощью усиления чувств А-типа «Ария» я максимально обостряю зрение. Пытающиеся сбежать сёстры Карсон теперь видны мне как на ладони. Вытягиваю руки вперёд, совершая хватательное движение.

— Э?! Что... что происходит-с?!

— Сестрёнка! Пушка... она не двигается, вот так-то! Будто застряла в пространстве!

— У меня тоже-с! Да что это за чертовщина?!

«Их голоса полны паники. Оно и понятно: на их месте бы тоже не на шутку перепугался. Что ж, пора раскрыть карты.»

— «Это моих рук дело. Крепко держу ваши пушки, чтобы вы никуда не делись. Впечатляет?»

— Ч-что-о-о-о?! Та-кун, это твоя способность-с?!

— «Именно. Особенность О-типа 'Отохимэ'. Пока цель находится в поле моего зрения, могу коснуться её, каким бы огромным ни было расстояние. Дистанция для меня не имеет значения — и в этом мой главный козырь.»

— Э-э... — Рио лишается дара речи.

«Видимо, само осознание того, что тебя кто-то «трогает», когда рядом никого нет, приводит их в ужас. Они отчаянно пытаются вырваться, но тщетно.»

— «А теперь просто раздавлю ваши пушки. Без них вы станете абсолютно безобидными.»

— С-стой! Пожалуйста, не надо, вот так-то!

— Та-кун, остановись-с!

Игнорируя их мольбы, концентрирую силу в кончиках пальцев, и массивные орудия с коротким скрежетом сминаются, превращаясь в груду металлолома.

«Теперь сёстры Карсон безоружны. У особых механических солдат мощное вооружение, но стоит его лишиться — и они становятся совершенно бесполезными. Впрочем, мне-то что до этого.»

— «Всё, спускайтесь. Сопротивление бесполезно.»

— ...

— ...

— «Если продолжите упорствовать, выведу из строя ваши антигравитационные движки и вы просто рухнете вниз. Выбирайте.»

— Спускаемся! Мы уже спускаемся, вот так-то!

— Сдаёмся! Мы сдаёмся-с!

Сёстры Карсон окончательно капитулировали.

«Что ж, теперь все противники обезврежены.»

— Всё кончено. — развеял Плёнку и обратился к Натали и Шелли. — Рио и Эмили сдались и скоро будут здесь.

— Ч-что?! Да как так-то! Такаси, ты же и пальцем не пошевелил! — Фэй Лун вопит в полном изумлении.

— Пошевелил, и ещё как. — усмехаюсь я.

«Со стороны это, должно быть, выглядело странно: человек просто молча стоит, глядя в небо, а потом сжимает кулаки. Не очень люблю такой стиль боя — после него всегда называют монстром, но что поделать.»

— Эти сёстры Карсон... у них вообще совесть есть? Совершенно... бесполезные девицы... — простонал Портман, распластавшись на земле.

— Портман, я бы на твоём месте помалкивал. Скажешь такое им в лицо — и они тебя прибьют, нашел о чем мычать, продержался меньше них. — с иронией смотрю на своего бывшего товарища.

«Его манера вечно ворчать на женщин неисправима.» — покачивая головой от его нелепого упрямства, стал ждать возвращения Рио и Эмили.