Такаси вернулся с войны. Он хочет спокойной жизни
Дополнительная история: Их обеденный перерыв

Дополнительная история: Их обеденный перерыв

Такаси вернулся с войны. Он хочет спокойной жизни Том 1.0 Глава 6.0

— Така-а-аси-и. Что у нас сегодня на обед?

— А чего бы хотелось тебе, Натали? — вопрошаю я в ответ...

— Послушай, истинный дамский угодник не задает встречных вопросов, а предлагает несколько вариантов на выбор. — ... на что она лишь назидательно качает указательным пальцем. — Искусно созданная ситуация, где девушке остается лишь указать на понравившийся пункт — вот высший пилотаж.

— До чего же ты занудная...

На следующий день после успешной сдачи экзаменов мы с Натали выбрались в город, дабы забрать пошитую форму и закупиться необходимыми вещами. Изначально предполагалось, что сестра пойдет с нами, однако мама её задержала, отчего нам пришлось отправиться вдвоем. Впервые за долгое время мы остались наедине.

— А-а! Ты только что назвал меня занудой! Смертный грех говорить такое прекрасной леди! Я обиделась, вот так-то!

— Да-да, конечно. Прошу покорно меня извинить.

— Эй, не надо так небрежно со мной обращаться! Это же наше первое свидание, прояви хоть немного энтузиазма! — Натали притворно никнет.

«Её настроение меняется со скоростью света, право слово, до чего же шумная особа.»

— Ладно-ладно, не кисни. Так и быть, предложу три варианта. Идёт?

— Огонь!

— Семейный ресторан, рамен или говядина с рисом. Что выбираешь? — Натали замирает, и её прекрасное лицо искажается такой миной, словно она взирает на кучу нечистот. — Что за взгляд?.. Я ведь сделал ровно то, о чём ты просила — предоставил выбор.

— Ты ведешь очаровашку-милашку-стесняшку Натали-тян под венец... тьфу, на обед, и предлагаешь вот ЭТО?! Раскинь мозгами хоть немного!

— Ну и морока с тобой.

«Суть её претензий ясна: девчонке хочется чего-то такого, чем можно похвастаться в социальных сетях. Заведение, от которого у современных барышень затрепетало бы сердце. Задача не из легких, ведь я в таких местах смыслю чуть менее чем ничего. С момента моего возвращения минуло всего две недели, а до призыва был обычным школьником — откуда мне знать о популярных женских местах? — проглатывая готовое сорваться с языка ругательство, достаю смартфон и начинаю изучать заведения, подходящие для свиданий. — Поставить Натали на место проще простого, однако прослыть в её глазах неудачником, не знающим толку в обхождении с дамами, мне претит. У меня тоже есть гордость. Посему намерен доказать данной особе, что способен на большее.»

Ввожу запрос в поисковик, и передо мной предстает список кандидатов. Бегло просматриваю и выбираю наиболее приличные.

— Как насчёт французской кухни? Окунемся в атмосферу изысканности.

— Э-э, французская? Мы ведь в Японии, давай лучше отведаем чего-нибудь местного.

— Тогда, может, окономияки? Там и морепродукты есть, и мясо на гриле.

— Блюда из теста?! У меня сейчас такое настроение, что хочется плотно поесть риса. Тесто отвергается!

— О! Тогда как насчёт угря на рисе?! Это и сытно, и рис имеется, идеальное попадание!

— Идти в ресторан с угрём на первом свидании? Слишком пафосно, там буду чувствовать себя скованно. Давай что-нибудь попроще и поуютнее.

— Сегодня ты превзошла саму себя в капризах. — не выдерживаю и применяю к ней «железный захват», сжимая её голову ладонью. Она лишь радостно хихикает, заявляя, что сегодня ей просто хочется капельку нежности. — Ладно, выбирай сама. Твои причуды уже по горло.

— Пойми, Такаси-кун, женщина — существо капризное по своей природе. И чем она краше, тем выше уровень её притязаний. Если ты пасуешь перед такими мелочами, то грош тебе цена как мужчине.

— И ведь не поспоришь, чертовка... — разжимаю ладонь и легонько глажу её по голове.

«Признаю, в её словах есть рациональное зерно. Что же выбрать... Японская кухня, рис, приемлемая цена. Говядина с рисом отвергнута, замена её на котлету с рисом вряд ли её устроит... Хм. — устремляю взор в пустоту, лихорадочно соображая. — Остается, пожалуй, лишь один вариант.»

— Натали, как ты относишься к конвейерным суши-барам?

— Суши? Это те, что мастер вручную лепит? Я же говорю, пафос меня угнетает.

— В таких барах одна тарелка стоит сущие копейки. Весьма демократично и для свидания в самый раз.

— А что значит «конвейерные»? Не понимаю, как суши могут вращаться.

— О, они совершают грандиозное кругосветное путешествие по всему залу! Тарелочки проносятся мимо тебя по кругу, только успевай ловить.

— Да ладно?! Звучит невероятно весело! — её глаза загораются неподдельным интересом.

«Нужно ковать железо, пока горячо.»

— Там в меню есть не только сырая рыба, но и суши с темпурой или даже с котлетами для гамбургеров. А на гарнир можно заказать хоть рамен, голодной не останешься. К тому же там полно десертов. Быть в Японии и не посетить такое место — форменное преступление.

— Решено, идём! Сегодня на обед у нас крутящиеся вокруг света суши! — с радостным воплем хватает за руку и тянет за собой.

«Похоже, мне удалось угодить сией привередливой особе.»

Видя её сияющее лицо, чувствую мимолётное облегчение.

* * *

Завершив дела с формой и имея в запасе время до выдачи готового заказа, мы, как и планировали, заходим в суси-бар.

— Ну как? Каковы первые впечатления?

— Ты не солгал... Они и впрямь путешествуют... — Натали завороженно наблюдает за вереницей тарелок, скользящих мимо столиков. — Я думала, ты опять разыгрываешь, а они и вправду крутятся! Невероятно, просто потрясающе!

— Хе-хе. Впечатляет, не правда ли?

— У японцев поистине безумная фантазия. Додуматься до такого комичного аттракциона и всерьёз воплотить его в жизнь — надо уметь!

Натали искренне радуется, отчего прихожу к выводу, что с выбором места не прогадал.

«Моё мужское достоинство спасено. Победа за мной.»

— Пойдем к нашему месту. Столик номер восемь... ага, вон там.

— Вперёд!

Согласно номерку, выданному на входе, мы направляемся к нашему столу. Нам достается просторное место на шестерых у самого окна. Мы с комфортом располагаемся.

— У-хи-хи! Жду не дождусь, Такаси. С чего бы начать...

— ... Слушай, Натали.

— Мм? Что такое?

— «Что такое?» — передразниваю я её. — Мы за столом, полагается сидеть друг против друга. Какого лешего ты уселась прямо со мной под боком? Выглядит крайне странно.

— Понимаешь... не желаю отдаляться от тебя ни на миг. Сесть напротив — значит оказаться так далеко, мне будет невыносимо одиноко!

— Не неси околесицу и пересядь. Нас всего двое, и сидеть в ряд на пустом диване — значит привлекать лишнее внимание.

— Пусть смотрят! Мне тоскливо... Если тебя не будет рядом... я... просто умру от печали!

— Вот как? Что ж, дабы ты не томилась в одиночестве, сегодня вечером примем ванну вместе. Тебя лично хорошенько отдраю, с ног до головы.

— Так-так... с чего бы нам начать трапезу... — Натали мгновенно переключает внимание на меню, делая вид, что не расслышала моих слов, хотя по её лбу катится капелька холодного пота.

Некоторое время сверлю её взглядом, оказывая молчаливое давление, однако она лишь издает невнятные звуки, не трогаясь с места.

«Раз уж эта скромница не сдвинулась даже после такой угрозы, значит, желание сидеть рядом пересиливает всякий стыд. Ну что с ней поделать...»

— Только сегодня, учти.

— Хе-хе! Обожаю тебя, Такаси! Ты лучший!

— Да-да, тебя тоже. Так что заказывать будем? — заглядываю в меню, которое она держит в руках.

Там представлено всё: от классики до сезонных деликатесов.

— Я хочу роллы с натто, маринованную скумбрию и кальмара.

— А я возьму суши с котлетой, омлетом и угрём.

— Ну и вкусы у тебя, совсем как у дитя малого, хи-хи-хи!

— Это ты слишком быстро пристрастилась к японской еде...

Игнорируя Натали, которая пытается шутливо тыкать меня пальцем в щеку, приступаю к заказу через сенсорную панель. Поскольку время ещё раннее, на самой ленте еды немного, поэтому мы решаем заказывать блюда индивидуально.

— Слушай, а если заказывать через экран, их принесет официантка? Тогда ведь весь шарм крутящихся тарелок пропадет.

— Нет, заказанные позиции тоже приедут по ленте. Смотри, у каждого столика свой цвет. Наш — желтый, следовательно, наши тарелки прибудут на специальной желтой подставке.

— О-о! Всё продумано до мелочей! — она реагирует на каждую деталь с таким искренним восторгом, что работники заведения наверняка были бы тронуты. Спустя пару минут наши первые заказы показываются на горизонте. — Смотри, они едут! По-настоящему едут!

— Знаешь, сидеть вот так вдвоем на одной стороне крайне неудобно: мне приходится за двоих отлавливать все эти тарелки.

— Ух ты! Выглядит аппетитно! Приступаем!

— Ты меня вообще слышишь?

Натали, пропустив моё замечание мимо ушей, уже вовсю орудует палочками. Она отправляет в рот кусочек скумбрии и довольно жмурится.

— Божественно! Им удалось полностью убрать специфический запах рыбы, отменная работа!

— Ты точно не японка в душе? Отчего ты ешь скумбрию с большим аппетитом, чем я?

— Да ты попробуй! Такую вкуснятину редко где встретишь!

— Пожалуй, воздержусь, у меня тут есть чудесная котлета...

За подобными разговорами мы и проводим время, наслаждаясь едой и атмосферой.

* * *

— Такаси, мне кажется, или на нас все пялятся? — спустя час Натали внезапно спрашивает.

— Тебе не кажется. Нас и впрямь рассматривают.

«И сам чувствую на себе пристальные взгляды. Видимо, Натали с её европейской внешностью здесь в диковинку, да и выглядит весьма броско.»

— Должно быть, твоя красота не дает людям покоя.

— Ох! Ну что за напасть! Неужели моё природное обаяние пробивается даже сквозь процесс поглощения суши? Беда-а-а-а-а!

— Опять ты за своё... — лишь вздыхаю, отправляя в рот ролл «Калифорния».

«В целом мы уже попробовали всё, что хотели. Что же дальше?»

— Ну что, наелась или еще что-нибудь закажем?

— Хм... Пожалуй, с меня хватит. Закажу десерт, и на этом закончим.

— Согласен. Тоже возьму мороженое и закругляемся.

Стоит мне коснуться панели, дабы оформить заказ на сладкое, как по залу проносится приглушенный гул. До меня доносятся обрывки фраз: «Невероятно! Они ещё не закончили?!».

«Что вообще происходит?»

— Кажется, мы стали объектами ненужного любопытства. На нас смотрят как на диковинных зверей...

— Есть такое. «Смотри-смотри!» — о чём это они вообще шепчутся?

— Уютным это место больше не назовешь... Давай быстро съедим десерт и сделаем ноги.

— Идёт.

Спустя пару минут прибывают наши сладости, и одновременно нажимаю кнопку расчета. Тут же материализуется официант и с явным трудом скрываемым изумлением принимается подсчитывать гору пустых тарелок. Мы же, не обращая внимания на его суету, доедаем десерт. Как только нам вручают чек, мы пулей вылетаем из-за стола. Хочется поскорее скрыться от всеобщего внимания.

— До сих пор сверлят глазами... Пошли скорее к кассе. Главное, ничего не забудь.

— Ага!

Мы быстро оплачиваем счет. Вношу сумму за нас обоих, дабы ускорить процесс. Забрав сдачу, наконец оказываемся на улице, где навязчивое любопытство толпы нас более не беспокоит.

«Фу-у-ух, а ведь было вкусно. Суши после долгого перерыва показались мне настоящим кулинарным шедевром. Если бы не сей пристальный интерес окружающих, удовольствие было бы полным.» — предъявляю Натали счет.

— С тебя девяносто тысяч иен. Остальное так и быть, за мой счет.

— Ой, ну будь джентльменом, угости даму! За сию щедрость я тебя поцелую!

— Не нужен мне поцелуй за девяносто тысяч. Гони деньги, живо.

— Жадина... — ворча, достает из кошелька несколько крупных купюр и нехотя протягивает их мне. — Вот, держи свои девяносто тысяч.

— Благодарю. Всё верно.

— Эх, Такаси, настоящий мачо оплатил бы счет целиком и глазом не моргнул. Срезался ты на самом финише!

— Не думай, что эта твоя присказка про мачо сработает. В финансовых вопросах предпочитаю точность.

— Тц-ц-ц!

«И чего она цокает? Я и так весь день потакал её капризам. Большего ждать не стоит.»

Раздав Натали пару легких воспитательных подзатыльников, направился забирать нашу готовую школьную форму.

* * *

Управляющий заведения, провожая взглядом уходящую парочку, чувствует, как его руки мелко дрожат. За те двадцать лет, что он отдал этой сети суши-баров, подобное случилось впервые. Он не верит своим глазам, сколько бы ни смотрел в чек.

Итоговая сумма: 189 800 иен.

Всего два человека поглотили непомерное количество еды. Конечно, сюда входили и более дорогие позиции, и напитки, и десерты, однако количество пустых тарелок явно перевалило за тысячу. С точки зрения здравого смысла подобное невозможно. Обычные люди столько не едят. Он впервые видел, чтобы огромный стол на шестерых был погребен под горой посуды. Никогда прежде один-единственный заказ не занимал всю длину конвейерной ленты. Более того, этот баснословный счет был оплачен наличными подростком лет пятнадцати. Это не просто клиент, это гость высочайшей категории. За один присест сия пара обеспечила треть дневной выручки заведения. Управляющий понимает: таких людей нужно во что бы то ни стало сделать постоянными клиентами. Поэтому необходимо отслеживать их появление и ни в коем случае не допустить их ухода к конкурентам.

Он тут же пересылает сделанные украдкой фотографии Такаси и Натали в головной офис. Цель ясна: все сотрудники должны знать их в лицо и быть готовыми к их следующему визиту.