Глава 69.0
В ушах стоял гул. Казалось, я замерла в пространстве, где время остановилось.
Сейчас.
Что он... сказал?..
От шока я не могла даже пошевелиться, мысли в голове просто испарились.
Сок Хэвон больше ничего не добавлял, лишь молча смотрел на меня сверху вниз. Его взгляд, обычно скучающий и безучастный, сейчас был предельно ясным. Он не был похож на человека, только что излившего душу; скорее на хищника перед добычей...
Шаг назад.
Ноги сами собой отступили, но сзади была только дверь, и отступать было некуда.
Он пристально наблюдал за моими жалкими попытками отступить, а затем засунул руку в карман. От этого резкого движения я невольно втянула голову в плечи.
Сок Хэвон достал какой-то предмет и положил его прямо на мою тигриную лапу. Это был мой телефон, который я оставила в его комнате.
— Хотя бы на звонки отвечай.
Сказав это низким голосом, он развернулся и ушёл без капли сожаления.
«Ах...»
Я невольно протянула руку, но не дотянулась и лишь схватила пустоту. Широкая спина постепенно отдалялась.
Он спустился по лестнице. Шаги становились всё тише, пока не затихли совсем.
Ноги подкосились, и я медленно сползла на пол прямо там, где стояла. Какое-то время я не могла даже пошевельнуться.
* * *
Пи-пи-пи-рик. Стоило мне открыть дверь и войти, как Докми, уплетавшая рамён, повернула голову.
— Вещи принесла... О? А тебе идёт разгуливать в виде тигра.
Шла ли я пешком? Ехала на такси?
Я понятия не имела, в каком состоянии собрала вещи и как добралась обратно.
Тук.
Я бросила сумку на пол и, пытаясь пройти дальше, запнулась об неё и повалилась ничком.
«Для меня не существовало момента, когда это была бы не ты».
Этот низкий голос, будто царапающий уши, продолжал гудеть в голове.
Тошнота подкатила к горлу, хотя я почти ничего не ела. Вскоре, не в силах подняться с пола, я снова уменьшилась.
Выбравшись из вороха одежды, я тупо начала складывать валяющуюся тигриную пижаму.
Вж-ж-ж, щёлк, щёлк.
Докми, притащившая профессиональную камеру, начала вовсю меня фотографировать.
— Момент трансформации не особо динамичный. Но то, как ты передними лапами складываешь одежду, куда интереснее.
Голос Докми звучал совсем рядом, но казался мне бесконечно далёким.
В какой-то момент меня подхватили и перенесли на матрас.
— Раз уж начала складывать, сложи и полотенца.
Я хлопала ресницами, машинально складывая сухие полотенца, появившиеся перед носом.
«Разве такое возможно?»
Это же бред.
Не день, не два, а десять лет...
«Неужели я была такой недогадливой?»
Нет, учитывая, что творил этот бездельник...
Мысли путались в беспорядочный клубок.
Чувство безвыходности и непонимания, что делать дальше, то мёртвой хваткой сжимало грудь, то внезапно отпускало.
— Алло.
Голос Докми, отвечающей на звонок, ворвался в моё сознание.
— Кто это? ...Сок Хэвон?
Я вздрогнула.
Лапы, аккуратно складывавшие бельё, замерли. Это имя заставляло собачьи уши нервно подёргиваться.
Лёжа на матрасе, она мельком взглянула на меня.
— Ким Сори не знаю, но одну дворняжку я и правда приютила.
Откуда он узнал, что я у Докми?
«Ах, я же встречалась с ней в тот день, когда мою личность раскрыли».
Как бы то ни было, этот человек с постоянно безучастным лицом был дьявольски проницателен.
— Это моя дворняжка. Теперь я её новая хозяйка.
Я невольно навострила уши.
— Что за манеры общения по телефону?
Похоже, он просто бросил трубку. Докми цокнула языком и вдруг охнула:
— Эй, ты куда свою морду суёшь?
А.
Сама не заметила, как прижала ухо вплотную к её телефону.
Я отпрянула и снова принялась сосредоточенно складывать полотенца. Докми, наблюдая за мной, безучастно спросила:
— Что, интересно, что он сказал?
Вовсе нет. Ни капельки не интересно.
— Если интересно — накинь полотенце на голову.
Я накрылась полотенцем только потому, что в комнате у Докми было холодно. И только поэтому.
— Говорит, что ты — его собака, и он оставляет мне тебя лишь на время.
Она лениво спросила, копаясь в телефоне:
— Вы что, реально встречаетесь?
— ...
— В этот раз даже не отрицаешь.
Кто.
Кто станет встречаться с таким извращенцем-бездельником...
* * *
Это было во втором классе старшей школы, в день осеннего фестиваля.
«Скажи вместо меня».
Что-то вроде «Бамбуковой рощи» [1] или роли Купидона. Нашему классу на фестивале досталась именно эта тема.
「Костюм ростовой куклы」
Вытянув жребий с костюмом, я раздражённо нахмурилась. Моя работа заключалась в том, чтобы бродить в костюме и собирать информацию.
«Надо же было так влипнуть».
Заниматься инвентарём было бы куда проще.
Делать нечего, я надела костюм медвежонка и побрела по школе.
— Вы же класс с «бамбуковой рощей»? Точно?
Ученики, получившие скетчбук с вопросом, весело смеялись.
— Спроси у Юн Серим из 1-го класса, есть ли у неё парень.
1-й класс... Юн Серин...
Скряб-скряб.
— Эй, не «рин», а «рим»! Этот медведь совсем без энтузиазма.
Может, благодаря костюму, но все без стеснения трогали меня или подшучивали.
Когда я была просто Ким Сори, о таком нельзя было и помыслить.
Шумная праздничная атмосфера фестиваля порой казалась не такой уж плохой.
Когда я стояла в коридоре, где все сновали с улыбками, кто-то подхватил меня под руки с обеих сторон.
— Мишка, пойдём сюда.
Это были девочки из моей параллели, которых я знала лишь в лицо.
Меня почти насильно притащили на этаж ниже, в класс, отвечающий за школьное кафе.
— Видишь его? Сок Хэвон.
Палец указал на высокую фигуру. Это был Сок Хэвон в школьной рубашке и с официантским фартуком на поясе.
Засунув одну руку в карман фартука, он, разумеется, и не думал работать, а вовсю рубился в игру в телефоне. Когда он переговаривался с парнями рядом, на его губах играла ленивая усмешка.
— Мишка, он ей нравится.
— Э-эй, не обязательно было это говорить!
Довольно милая девушка застенчиво улыбнулась.
М-да, если судить по характеру, Сок Хэвон — это товар без спроса. Но из-за его лица реальность такова, что спрос есть, а предложения — ноль.
— Мы знаем, что у Сок Хэвона нет девушки. Но, ну знаешь, сейчас ходят слухи, что у него что-то есть с той Ким Сори, которая хорошо учится и вечно колючая.
Ничего у нас нет, чего они вечно что-то выдумывают.
Я не могла издать ни звука, поэтому просто замахала руками.
— Вот видишь, ты тоже об этом слышала!
Мои отчаянные жесты не были поняты, у меня просто выхватили скетчбук. Девочки сами начали писать в нём маркером.
Закончив вопрос, они положили руки на мою голову-куклу.
— Мишка, вся надежда на тебя.
На их решительных лицах промелькнуло что-то вроде боевого братства.
Меня подтолкнули, и я волей-неволей вперевалку направилась к Сок Хэвону. Когда я встала прямо перед ним, он оторвался от телефона и посмотрел на меня.
— Какую-то чушь написали.
Он протянул руку, словно собираясь снять с меня маску. Испугавшись разоблачения, я резко отбила его руку.
На, смотри.
Я сунула ему под нос скетчбук, который дали девочки.
Ты случайно не влюблён в Ким Сори?
Прочитав вопрос, Сок Хэвон пристально уставился на меня. Его взгляд был таким пронзительным, будто он видел меня насквозь, поэтому я почему-то не могла смотреть ему в глаза.
— Что это за вопрос?
— Это же те девчонки сзади попросили?
— А вдруг этот медведь и есть Ким Сори.
Сердце ёкнуло.
— Хитрый медвежонок.
— Да ты сбрендил, ржу не могу.
Парни рядом всполошились ещё больше.
Сок Хэвон, тихо хмыкнув вместе с ними, что-то написал маркером. Затем он сложил скетчбук и протянул его мне.
Выполнив задание, я вперевалку вернулась назад. «Ну-ка, скорее покажи!» — возбуждённые девчонки раскрыли блокнот.
— ...
После странного молчания они, как по команде, заворчали.
— Вот видите, Сок Хэвон тот ещё бабник.
— Мишке повезло.
— Я же говорила, не зря вокруг него столько девчонок. Эх, просто забей.
Что же он там написал? Я наконец забрала скетчбук и проверила ответ.
Глаза распахнулись так, будто меня ударило молнией.
Ты мне нравишься
Ох.
«Сон...»
Почему мне приснилось это забытое воспоминание?
Чем больше я прокручивала воспоминание, тем сильнее выступал холодный пот на лбу.
«Значит, и правда... уже тогда он меня...»
В голове всё перепуталось. Я хотела было зарыться в одеяло, но увидела свои белые руки.
«Я стала человеком».
Так я и знала, это всё из-за Сок Хэвона.
Сказал вчера такое ни с того ни с сего.
Теперь места себе не нахожу.
Пока я мучилась, послышался шорох. Это Докми собиралась на выход.
— Ты куда?
— На дневные лекции. Сегодня же начало семестра.
— А.
Уже время пришло.
Если бы я не превратилась в собаку, я бы тоже жила обычной жизнью.
Я горько поджала губы, но вдруг, кутаясь в одеяло, резко выпрямилась. Я вспомнила о проблеме со слухами, про которую забыла из-за Сок Хэвона.
— Я тоже иду.
— Вдруг?
Если бы дело касалось только меня — ладно, но раз в это втянут и Сок Хэвон, всё иначе. Хотя он из тех людей, кто даже не обратит внимания на слухи, а если и услышит, тут же забудет.
— Пойду посмотрю, что там за ситуация с этими сплетнями.
Примечание:
1. Бамбуковая роща — популярная в Корее метафора для площадок анонимных признаний. Название пошло из легенды о человеке, который выкрикнул секрет короля в бамбуковом лесу. В школах это часто стенды или онлайн-паблики для признаний в любви.