Глава 41.0
Сори и председатель Сок в панике обменялись взглядами.
Для Хэвона, который ни о чём не подозревал, само присутствие этих двоих в одном кабинете было чем-то из ряда вон выходящим.
Неловко застыв, они принялись обмениваться безмолвными репликами, едва шевеля губами:
«Этот парень ведь никогда не приходит, даже если его зовёшь. С чего вдруг сам сюда заявился?»
«Дедушка, не вздумайте паниковать».
«Да ты сама больше всех паникуешь».
Щёлк.
Дверь кабинета открылась прежде, чем они успели что-то предпринять. Хэвон, вошедший по-хозяйски, окинул взглядом председателя Сока, который судорожно обмахивался веером, сидя на диване.
— Что это вы веером машете?
— Для зимы что-то жарковато сегодня.
— На улице вообще-то мороз.
— ...
— К тому же я слышал голоса, но тут, похоже, никого нет.
— По телефону говорил. Ты-то чего пришёл?
— Я?
Засунув руки в карманы, Хэвон неспешно пересёк комнату и… примостился прямо на край рабочего стола председателя.
«Ах…»
Дёрнувшись от вибрации, передавшейся через стол, Сори зажала рот обеими руками. Она боялась, что издаст хоть звук.
«Почему из всех мест он сел именно сюда, а не на нормальный диван…»
Она в спешке спряталась под столом, но если Хэвон решит пересесть в кресло председателя — всё кончено.
— Выкладывай, зачем пришёл, и уходи. У меня дел по горло, — председатель Сок, кое-как совладав с лицом, поспешил переключить внимание внука.
— Хотел спросить, зачем вы пытались забрать собаку.
— Ах, это... Я как раз собирался сказать. Думал, что Хэган или Ынсу будут недовольны, — председатель Сок искоса наблюдал за Хэвоном, который лениво потянулся. — Но, видимо, я ошибся. Я передумал, так что пускай Тайгер-Тявсик и дальше остаётся у тебя на попечении.
— Ну и ладно, — безучастно бросил Хэвон, копаясь в телефоне. Затем он небрежно зачесал назад спадающую на глаза чёлку.
«С чего это он вдруг решил заняться своим внешним видом?»
Почувствовав неладное, председатель Сок тут же спросил:
— Решил сфотографироваться?
— Нет, хочу позвонить экономке по видеосвязи.
— Госпоже Сон? Зачем это вдруг?
— Да вот заговорили о Сок Тяв, стало интересно, чем она там занимается.
«Она сейчас прямо под твоим задом сидит».
Эти слова так и остались непроизнесёнными, застряв в горле председателя.
Тем временем у Сори под столом сердце едва не выскочило из груди.
«Нельзя».
Если он позвонит сейчас, то сразу узнает, что собаки дома нет.
«Пожалуйста, остановите его».
Будто услышав её немую мольбу, председатель Сок громко откашлялся.
— Кхм-кхм! Нечего ей названивать и по пустякам беспокоить. Собака и так на стрессе, в два раза тоньше стала. Думаешь, я зачем её на медосмотр возил?
От этих поспешных слов брови Сок Хэвон нахмурились.
— На вид она вполне себе упитанная.
«Неужели из-за шерсти не видно, что она похудела? Может, стоит кормить её побольше?»
— Если разговор окончен, не мозоль глаза и уходи, я занят.
— Да-да, иду я.
Вытесненный настойчивостью деда, Хэвон лениво поплёлся к выходу.
Щёлк.
Дверь закрылась, и в кабинете воцарилась тишина.
— ...
Вжих.
Сори осторожно высунула голову из-под стола.
Они с председателем Соком переглянулись — в их глазах читалась смесь облегчения и крайнего изнеможения.
— Пухляшка-Тайгер...
— Да.
— Думаю, на сегодня прогулку пора заканчивать и возвращаться домой.
— Я тоже так думаю.
За несколько минут эти двое будто постарели лет на десять. Они синхронно и тяжело вздохнули.
* * *
Зайдя в лифт компании, я вспомнила недавний разговор с водителем Чоном.
«Правда, не нужно меня подвозить, мне ещё надо кое-куда заглянуть».
«Тогда просто выйдите на первом этаже. Молодой господин обычно пользуется подземной парковкой, так что встретиться с ним почти невозможно».
Это были настойчивые напутствия водителя Чона, получившего приказ от дедушки доставить меня домой так, чтобы Сок Хэвон ничего не прознал.
Динь.
Лифт достиг первого этажа.
В проёме открывающихся дверей показались две рослые фигуры. Сок Хэвон, засунувший руки в карманы брюк, и молодой мужчина, судя по всему, его секретарь.
Взгляд Хэвона, до этого направленный на секретаря, медленно переместился на лифт. Наши глаза встретились.
— ...
Водитель Чон — лжец. Говорил же, что шансов встретиться нет.
Молча глядя ему в глаза, я незаметно нажала на кнопку закрытия дверей.
Дёрг.
Двери, уже собиравшиеся закрыться, снова распахнулись, чья-то рука резко остановила их.
Хозяином руки оказался молодой человек рядом с Хэвоном. Внешность у него была приятная, но черты лица и выражение — крайне холодными.
— Как же так, люди ещё не вошли, а вы закрываете две…
— Выходи.
Голос Сок Хэвона грубо оборвал поучения мужчины.
Тот повернулся и, словно защищая меня, преградил Хэвону путь:
— Я знаю ваш характер, молодой господин, но не стоит срываться на обычных сотрудников. Это недопустимо.
— Если недопустимо — садись в лифт и едь, секретарь Син.
Хэвон бесцеремонно втолкнул мужчину в кабину и кивнул мне:
— Выходи, Ким Сори.
Раз уж так вышло, буду действовать нагло.
Приняв решение, я вышла. Мужчина, оказавшийся на моём месте в лифте, нахмурился.
«Они знакомы?»
С этим немым вопросом на лице он скрылся за закрывшимися дверями.
Топ.
Носки туфель Хэвона оказались прямо передо мной.
— Забавно. Где только не появляешься.
— У меня родственник работает в этой компании. Я просто пришла передать кое-что.
— Какой именно родственник? Посторонним здесь не положено разгуливать в одиночку.
Застигнутая врасплох, я замолчала на мгновение и в лоб сменила тему:
— А ты-то сам тут что делаешь?
— Я по блату, меня председатель сюда устроил.
— А-а...
Я изобразила крайнее удивление, широко раскрыв глаза, хотя на самом деле ни капли не удивилась — я-то это уже знала.
Однако то ли из-за того, что мы встретились в офисе, а не дома... я вдруг остро ощутила, что мы живём в разных мирах.
Хорошо хоть, что я переоделась в нормальную одежду. Иначе рядом с ним я выглядела бы слишком чужеродно и жалко.
Я невольно поправила прядь волос за ухом.
О чём я вообще думаю?
Нужно скорее уходить, пока не наделала глупостей.
Когда я уже собиралась пройти мимо него, мне вдруг вспомнилось кое-что важное.
— Если мой телефон у тебя — верни.
— Он дома.
Я ведь всё там перерыла.
Врёт, что ли?
Или я плохо искала?
Я задрала голову, пытаясь прочесть что-то по лицу Хэвона, но оно было непроницаемым.
Пока я терялась в догадках, он прикрыл рот рукой и негромко закашлялся.
— ...Ты простудился?
— Лёгкий жар, вроде того.
Очень жаль.
Я решительно прошла мимо него, но в спину мне донеслось притворное ворчание, явно рассчитанное на мои уши:
— Видимо, зря я вчера разгуливал без верхней одежды...
Мои ноги, уверенно шагавшие прочь, запнулись.
Это из-за меня. Он ведь снял свою куртку и укутал меня, промокшую до нитки в ручье.
Подавив слабое чувство вины, я продолжила путь. Сейчас я всё равно ничего не могла сделать, а оставаться рядом с ним было опасно, я могла превратиться в собаку в любой момент.
Но не успела я сделать и пары шагов...
— Поехать домой отдохнуть, что ли... Голова раскалывается.
Я круто развернулась и подошла к нему. Нельзя было допустить, чтобы он вернулся в дом, где нет собаки.
— Если болеешь — иди в больницу.
Он прижал руку ко лбу и возразил:
— Не люблю уколы.
— И ты заявляешь об этом с такой гордостью?
С его-то комплекцией он бы и сотню уколов не заметил.
— Тогда лучше...
Я чуть не сказала: «Езжай к себе в апартаменты, а не домой».
Но вовремя прикусила язык.
Ким Сори ведь не знает, что у Хэвона есть два «дома» — особняк и апартаменты.
Как же отправить это недоразумение в апартаменты, а не в главный дом? Никакой толковой идеи в голову не приходило.
После коротких раздумий вырвался единственный вариант:
— Хочешь, я отвезу тебя в те апартаменты?
Придётся самой его туда доставить.
* * *
— Куда едем?
— Риверпарк у озёрного парка, пожалуйста.
Едва адрес был назван, такси плавно тронулось.
Сколько времени прошло с тех пор, как мы отъехали от офиса? Хэвон сидел рядом с закрытыми глазами.
«Уснул?»
Глядя на его голову, слегка покачивающуюся в такт вибрации машины, я прищурилась.
«Неужели притворяется?»
Как ни посмотрю — всё это странно.
И вчера, когда заставлял меня чистить зубы, и в кабинете дедушки, и даже в лифте — он выглядел вполне здоровым.
Его вечная привычка быть не до конца искренним заставляла меня сомневаться даже в этом.
Я несмело протянула руку и осторожно коснулась его щеки. Сквозь ладонь передалось тепло.
«Вроде жара нет... или есть?»
Или это просто лёгкая температура?
Хэвон сам по себе «тёплый» человек, а мои руки вечно холодные, так что я никак не могла понять.
Он выглядел более расслабленным, чем обычно.
Но поскольку он и так всегда ленивый, различить было сложно.
Пока я раздумывала, бегая глазами туда-сюда, Хэвон неосознанно потянулся к прохладе моей ладони и потёрся об неё щекой.
Кончики его губ коснулись моей кожи. От этого мягкого прикосновения я в ужасе отпрянула и рефлекторно оттолкнула его лицо.
Шлёп.
— А.
Проснувшись, он потёр место удара.
— С чего это ты вдруг дерёшься?
— ...
— Если что-то не нравится, могла бы сказать словами.
— Ты...
— Слушаю.
Я резко отвернулась к окну, сверля его взглядом.
— ...
Уши горели, будто я сама подхватила его жар.