Lotm Roque-like по мирам.
Глава 10.0

Глава 10.0

Lotm Roque-like по мирам. Том 2.0 Глава 10.0

Я пытался сосредоточиться на изображении печати анализа чакры, чтобы понять принцип её работы. К сожалению, мысли мешали сосредоточиться. Прошёл уже месяц с тех пор, как я начал тренироваться с Саске, но Итачи так и не проявил ко мне интереса. У него был лишь мимолётный интерес, после чего его внимание переключилось на что-то другое. Неудача этого подхода указывала на явную недооценку Итачи: он явно не считал меня собеседником, способным дать ему содержательный ответ. Возможно, всё было гораздо проще, и он просто видел во мне ребёнка, ровесника Саске.

Мой план провалился ещё до его начала, но у меня оставался другой, хоть и призрачный, вариант. Я повернул голову в сторону стола, заваленного книгами. Там лежали книги о биологии, приручении животных, базовые принципы призыва, список общедоступных призывов, сказки и мифы, а также литература о прибрежных странах.

Я искал информацию о русалках. Я понимал, что их здесь, скорее всего, нет, но мне нужно было найти способ пройти ритуал Кукловода. В мире Повелителя Тайн пение русалок обладало успокаивающим эффектом, который при принятии зелья Кукловода предотвращал запутывание в своих нитях при их первом восприятии. Однако в мире Ван Писа этот эффект сработал частично, и система насильно распутала нити, посчитав условие выполненным. Отсюда у меня возникла мысль: если я приму зелье без ритуала, полагаясь на свой опыт контроля духовных нитей, сработает ли это? Будет ли система принудительно считать, что условия не выполнены, и "завалит" меня?

Кроме того, у меня не было других идей, как повлиять на события Резни Учих, не подвергая себя явным рискам и сохраняя высокие шансы на успех. Был еще вариант в виде Безликого, но только в случае, если способность позволит изменить сигнатуру чакры. Тогда я смогу создать третье лицо, чтобы минимизировать риски своих действий. Однако это было маловероятно.

Поняв, что думать об этом дальше бессмысленно, я снова повернул внимание к печати анализа чакры. Эта печать не слишком популярна, так как не способна напрямую взаимодействовать со слабыми остатками чакры. Её используют, если цель уже схвачена, чтобы извлечь значительный сгусток чакры и сверить его с имеющимися данными. Это менее эффективно, чем работа сенсоров, но в отсутствие последних может служить заменой. Чаще всего её применяют в бюро пыток, тогда как в бюро расследования обычно работают множество сенсеров.

Я сосредоточился на повторении структуры печати, игнорируя инструкции. Несмотря на недовольство низким откликом Криптолога, я не собирался отказываться от метода. У меня уже была примерно продуманная система создания этой печати, и я следовал своему плану. Завершив последний штрих, я влил чакру в печать. Как только это произошло, на свитке сбоку появилась цифра один. Повторив процесс, я заметил, что единица снова засветилась.

Чтобы полноценно проверить работоспособность печати, мне нужна была другая сигнатура чакры. Убрав печать со свитка, я оценил свой прогресс. За месяц я освоил множество техник запечатывания, таких как печать хранения, печать батареи, взрывную печать, печати обездвиживания, подавления чакры и другие. Большинство из них были непригодны для боя, а некоторые вообще бесполезны. Я изучал их лишь ради практики и развития. Теперь я мог отложить базовые техники запечатывания и перейти к более сложным печатям.


Я стоял на площадке, отряхивая пыль с коленей после спарринга с Наруто. Бой вышел коротким, как и ожидалось. Несмотря на его старания, он по-прежнему слишком сильно полагался на силу эмоций, а не на технику. Тем не менее, что-то в его упорстве заставляло меня взглянуть на него иначе.

Ко мне подошёл Кайто, инструктор, следивший за порядком на боевых площадках. Его фигура выделялась спокойствием и уверенностью, а в глазах читалась внимательность.

— Сейдзи, — начал он ровным голосом, — ты слишком полагаешься на расчёты, когда дерёшься. Это хорошо, но твоя техника тайдзюцу заметно слабее остальных.

Я кивнул, не выражая ни удивления, ни эмоций. Его замечание было очевидным, и я давно знал о своём недостатке. Кайто продолжил:

— Попробуй изучить старые записи по ката. Есть одна книга в библиотеке, “Основы движения и контроля дыхания”. Думаю, она могла бы помочь тебе.

Я отметил его слова, видя в этом здравую рекомендацию. Без лишних разговоров я вновь кивнул, подтверждая, что услышал его. Кайто ушёл дальше, наблюдая за другими учениками, а я вернулся к своим мыслям. Несмотря на мои тренировки с Саске, я действительно не обучался с самой технике, а скорее сражался более инстиктивно.

— Эй, Сейдзи! — голос Наруто раздался за спиной. Я обернулся, и он уже подбегал ко мне, ухмыляясь. — Ты круто дерёшься. Но в следующий раз я тебя точно одолею!

Я пожал плечами, без особой реакции.

— Возможно. Если перестанешь прыгать на месте, как на пружинах, — заметил я, что вызвало у него смех.

— Слушай, — вдруг посерьёзнел он, немного теребя край своей куртки, — как ты вообще так научился? Ты ведь тоже… — он запнулся, но всё-таки договорил: — …из детдома, да? У тебя нет родителей, а ты всё равно такой… крутой.

Слова прозвучали неожиданно. Не потому, что он сказал что-то новое, а потому что прямо назвал вещи своими именами. Я взглянул на него и только сейчас заметил, что его уверенность немного надломлена. За громкими словами пряталась какая-то внутренняя тоска.

— Просто тренировался, — коротко ответил я. Никакой тайны в этом не было, и мне не хотелось обсуждать детали.

— Здорово, — протянул он, но потом его глаза загорелись. — А давай тренироваться вместе? Я смогу у тебя научиться, а ты… ну, может, тоже что-то новое узнаешь!

— Я уже тренируюсь по вечерам, — отрезал я, не объясняя, с кем именно. Наруто слегка погрустнел, но быстро сменил выражение лица на привычно упрямое.

— Ну тогда давай хотя бы что-то другое сделаем! — предложил он. — У тебя есть свободное время? Может, сходим куда-нибудь? Я знаю классное место, где можно поесть… или просто побегать!

Я собирался отказать. Времени и так было немного, и очередная авантюра с Наруто не входила в мои планы. Но его искренность и странное упрямство заставили меня задуматься. Он не навязывался, но всё равно не собирался сдаваться.

— Хорошо, — наконец сказал я. — Но не жди, что это будет часто.

Его лицо озарилось широкой улыбкой, и он тут же начал говорить о том, как здорово это будет. Я слегка поморщился, но не стал перебивать. Это был, возможно, единственный раз, когда я согласился на подобное.