Глава 16.0
Вечером я наконец добрался до бара, и Кокоро уже была там. Она сидела с группой людей, весело распивая алкоголь. Рядом с ней расположился громоздкий мужчина с голубыми волосами, одетый в гавайскую рубашку и... стринги. Без сомнений, это был Фрэнки. Однако моё внимание привлекла другая фигура — массивный бармен за стойкой. Он методично протирал бокалы, выглядел совершенно сосредоточенным. Бруно, как и полагалось, был с фирменной причёской быка, странными усами и надетым поверх одежды фартуком.
Я занял место возле Кокоро и привлёк её внимание.
— Вот и я. Как и обещал, — сказал я, прежде чем повернуться к бармену. — У вас есть что поесть?
Бруно бросил взгляд в мою сторону, но не отреагировал, продолжая своё занятие. Расстояние между нами составляло меньше пяти метров, идеально для задуманного плана. Оставалось лишь немного подождать.
— Чтож, Куро, как ты оказался на Гранд Лайне? — Кокоро наклонилась ко мне, её голос звучал так, будто она была одновременно заинтересована и слегка подшучивала.
Фрэнки, к счастью, был занят беседой с близнецами и не обращал внимания на наш разговор.
— На самом деле история не впечатляющая, — ответил я, продумывая, когда именно начать операцию. — Я с Ист-Блю. Всегда хотел путешествовать по миру. Да, море опасно, пиратов полно, но мечта зовёт. От родного острова до Логтауна...
Я нарочно затянул рассказ, вдаваясь в детали. Каждое слово было тщательно подобрано, чтобы занять внимание окружающих и отвести подозрения. Между тем, краем глаза я следил за Бруно. Его движения едва заметно начали замедляться. Рука, протирающая бокал, остановилась на мгновение, затем вновь попыталась вернуться к привычному ритму, но что-то уже пошло не так. Его взгляд скользнул по залу, выискивая источник происходящего.
Я продолжал говорить, внимательно отслеживая его реакцию, но ни жест, ни слово не выдали моего участия. Бруно поднял бокал, но пальцы разжались слишком рано, и стекло рухнуло на пол, разбиваясь на сотни осколков. Это привлекло внимание.
— Всё в порядке, Бруно? — Фрэнки обернулся, отложив свою болтовню с близнецами.
Бруно начал медленно поворачивать голову, как будто сопротивляясь собственному телу.
— У него, похоже, инфаркт! — крикнул я, перелезая через стойку. — Я доктор!
Я оказался возле него, прежде чем он смог что-либо предпринять. Его рука, до этого сжимавшая тряпку, напряглась. Сила всё ещё оставалась в движении, но скорость была угрожающе медленной. Он явно пытался что-то сделать, но его мышцы не слушались. Бруно уже не терял времени на поиски виновника.
Прямо у меня на глазах его другая рука вытянулась, и под пальцами замерцал контур двери, вырисовываясь на полу. Движение было изматывающе медленным, но завершённым. Я сделал выпад, поймав его за запястье, когда дверь раскрылась.
Вместо падения вниз мы оба оказались в узком пространстве за стойкой. Бруно попытался вырваться, его рука дёрнулась, но всё, что он успел — это снова опустить пальцы к полу, создавая ещё одну дверь.
Я подстроился быстрее, перехватив его локоть и прижав его к холодным деревянным доскам пола. Усилие чувствовалось — даже замедленный, он был крепким, словно бык. Его взгляд остановился на мне, глаза изучали моё лицо, как будто ища лазейку, слабость, любой выход.
В этот момент дверь у нас под ногами раскрылась, и оба мы снова переместились. Я едва успел подставить ногу, чтобы он не ударился головой о каменный пол. Мы оказались в новом месте, где его тело напряглось в последней отчаянной попытке среагировать.
Франк пробил стенку бара и пролетелл мимо нас. Глядя на нас он искал причину нашему резкому кувырку.
- Все в порядке, я не знаю что это было но ему нужно еще минуту отдышаться. - сказал я надеясь что Фрэнки не сотворит глупостей.
Все же Фрэнки не сделал глупостей. Он лишь поинтересовался что это было, на что я застряпав гримасу, пожал плечами.
Бруно попытался что-то сказать, но замедленная работа мышц выдавала лишь неразборчивый звук. Его попытка активировать ещё одну способность осталась незавершённой — скорость была недостаточной, чтобы завершить начатое.
— Спасибо, что помогли, — неожиданно произнёс он, голос звучал ровно, без малейших признаков боли или страха. — Давно у меня не было таких проблем.
Я продолжал сидеть в баре, делая вид, что ничего необычного не произошло. Когда все посетители разошлись, я наконец смог расслабиться.
Бруно, возможно, не был сильнейшей фигурой, но его фрукт Доа Доа но Ми открывал массу перспектив. В первую очередь, я сразу же проверил возможность создания двери в воздухе. Как только мы переместились в другое измерение, я начал исследовать его особенности.
Это место оказалось отражением реального мира с искаженными тонами. Мы не могли взаимодействовать с физическими объектами, но люди из реального мира нас не замечали. Однако я всё равно мог видеть их духовные нити и даже пытаться контролировать их.
Сама способность не истощала силы владельца, что делало это измерение крайне полезным. Это зародила тактику в моей голове.
Убедившись в полной безопасности этого места и успешность своей идеей с помощью гадания, я отправил Бруно обратно в реальный мир, а сам остался в измерении. Контроль не прервался, и это подтвердило мои предположения. Теперь, имея такого союзника, я мог в буквальном смысле управлять куклами за сценой.
Прошло больше недели с тех пор как Бруно стал моей марионеткой. Я продолжал привычное для него расписание, причась в его измерение. Проблема пришла совсем с другой стороны
Статус
Текущее имя: Куро Мияго
Пути: Дурак(5 последовательность, Кукловод ( 2%))
Ритуал: Убейте полубога устроив грандиозное представление и под конец вы сможете продвинуться. (Подсказка: В качестве замены вместо полубога, можно использовать любого с высоким статусом и надлежащей силой.)
Цель: Доплыть до острова One Piece, раньше главного героя. ( До начало каноничных событий осталось 137 дня ) Награда: 1 мета-очко
Прогресс переваривания замедлился. Причина становилась очевидной: Кукловод требовал не только умело управлять марионеткой из тени, но и создавать полноценные спектакли. Это вступало в противоречие с другим принципом — сохранением марионетки в её естественной среде. Жизнь Бруно была размеренной, почти монотонной, что никак не способствовало созданию драматичных событий или неожиданных развязок.
Но отказаться от Бруно было невозможно. Его навыки и статус в Ватер 7 делали его ключевой фигурой. Больше одной марионетки использовать я не мог, а потому выбора не оставалось — придётся задействовать его, даже если это привлечёт внимание агентов CP9 и осложнит моё положение.
Не теряя времени, я отправился в город, взяв с собой Бруно. Перемещаясь в другом измерении, я внимательно наблюдал за происходящим на улицах, стараясь уловить хоть малейшую зацепку, которая могла бы стать основой для спектакля. Лавки, рынки, доки, даже уличные артисты — ничто не подходило. Всё казалось слишком будничным, слишком предсказуемым.
Часы шли, и с каждой минутой мои мысли становились всё мрачнее. В голову начала закрадываться идея выйти из тени раньше времени, использовать агентов CP9 в качестве катализатора событий. Но прежде чем я решился окончательно, взгляд зацепился за знакомое лицо.
Я на мгновение замер, стараясь не привлекать внимания, и быстро вытащил из сумки один из плакатов с наградами. Лицо идеально совпадало с тем, что я видел на бумаге. Это был пират, награда за голову которого превышала 60 миллионов белли.
Имя: Роланд "Буревестник" Гейн
Награда: 68,000,000 белли