Спасти Злодейку
Выяснить правду

Выяснить правду

Спасти Злодейку Том 1.0 Глава 15.0

Айрин действительно ударила свою няню.

Это произошло прямо у меня на глазах — и от увиденного я буквально застыла на месте.

Я не застала начало их ссоры, лишь самый её пик: маленький кулачок девочки резко взметнулся вверх и с глухим звуком ударил старушку по лицу, когда та пыталась удержать её.

Миссис Фэррис тихо охнула и отшатнулась, прижав ладонь к щеке. Она ничего не сказала — только губы её дрогнули, а взгляд опустился вниз, будто ей было стыдно даже за сам этот момент.

А вот Айрин смотрела на няню совсем иначе.

В её глазах полыхали злость, обида и упрямство — настолько сильные, что я едва узнала в этой сердитой девочке того самого маленького ангела с кукольным личиком, которого встретила несколько дней назад.

— ...Я никуда не пойду! — выкрикнула она дрожащим от ярости голосом. — И даже не пытайся заставить меня!

С этими словами Айрин резко развернулась и бросилась вверх по лестнице.

Конечно же, по пути она столкнулась со мной — я всё ещё стояла посреди ступеней, словно приросла к месту, не в силах ни подняться наверх, ни спуститься вниз.

Но сама Айрин, похоже, даже не придала этому значения. Она лишь скользнула по мне коротким, недобрым взглядом и тут же пробежала мимо, не замедлив шага. Её туфли гулко застучали по ступеням, а спустя несколько секунд наверху с силой хлопнула дверь.

И тогда в особняке воцарилась тишина.

Тяжёлая. Звенящая.

Мне понадобилось ещё несколько мгновений, чтобы прийти в себя после увиденного.

Айрин… эта маленькая девочка с огромными глазами и ангельским лицом… Неужели она действительно только что подняла руку на собственную няню?

Конечно, я и раньше понимала, что за её милой внешностью скрывается далеко не сахарный характер. Но всё же… я и представить не могла, что она способна зайти настолько далеко.

Что эта хрупкая, маленькая девочка действительно может ударить кого-то.

Но, пожалуй, ещё сильнее, чем я, была потрясена сама миссис Фэррис.

После ухода своей воспитанницы старушка так и осталась стоять посреди гостиной неподвижно, словно не до конца осознавая произошедшее. Её плечи поникли, руки бессильно опустились вдоль тела, а взгляд был прикован куда-то к полу.

Только теперь я заметила, что рядом валялся школьный портфель Айрин. Учебники, тетради и пенал были разбросаны по ковру в полном беспорядке. И этого уже было достаточно, чтобы примерно понять, что здесь произошло.

Айрин не хотела идти в академию.

Няня пыталась её уговорить.

И в итоге спор закончился… вот так.

Я осторожно спустилась по лестнице и подошла ближе.

— Миссис Фэррис… — тихо позвала я. — Что здесь случилось?

Старушка вздрогнула, будто только сейчас заметила моё присутствие. Она поспешно отвела взгляд в сторону, словно ей было неловко встречаться со мной глазами.

— Ах… мисс Ридер, это вы? — её голос слегка дрожал, хотя она явно пыталась говорить спокойно. — Нет, ничего особенного… Так, маленький пустяк.

— Но я слышала крики, — возразила я. — И видела, как леди Айрин ударила вас! Это совсем не похоже на «пустяк».

После моих слов миссис Фэррис тяжело вздохнула.

Отрицать произошедшее уже не имело смысла — я видела слишком много. И всё же даже сейчас она говорила о случившемся с явной неохотой, будто до последнего пыталась защитить Айрин.

— Как я уже сказала… ничего серьёзного, — тихо повторила она. — Юная леди просто не хочет идти в академию. Дети иногда бывают упрямы.

— Настолько, что начинают поднимать руку на других? — я невольно почувствовала, как в голосе проскальзывает возмущение. — Простите, миссис Фэррис, но разве это нормально?

Старушка заметно вздрогнула, словно мои слова задели её куда сильнее, чем сам удар.

— Мисс Ридер… вы ведь и сами знаете, что у юной леди непростой характер… — произнесла она почти виновато.

— Да, но это не значит, что ей позволено бить людей, — нахмурилась я. — Скажите честно… леди Айрин уже делала такое раньше?

После этого вопроса женщина замолчала.

Её пальцы нервно сжали край передника, взгляд снова скользнул в сторону, а плечи будто опустились ещё ниже. Она явно не хотела отвечать.

Но я терпеливо ждала.

Я не собиралась давить на неё или вынуждать говорить через силу. И всё же отступать тоже не собиралась.

Потому что, как бы сильно я ни обожала Айрин и как бы легко ни прощала ей капризы, грубость или вспышки характера… но даже у этого была граница.

Ударить собственную няню — человека, который заботился о ней с детства, — это было уже слишком!

Я не хотела, чтобы младшая сестра Кайлы выросла человеком, способным причинять боль тем, кто искренне её любит.

Не хотела, чтобы этот милый ребёнок постепенно превращался в кого-то жестокого и озлобленного.

Миссис Фэррис ещё несколько секунд молчала, прежде чем наконец тяжело вздохнуть.

— Иногда… — с большой неохотой ответила женщина. — Но это случается не так уж часто. Только когда юная леди действительно очень сильно сердится.

Я ненадолго замолчала, задумавшись.

Но ведь речь шла всего лишь о школе…

Что должно было происходить в академии, чтобы Айрин так яростно сопротивлялась одной только мысли пойти туда? Неужели её кто-то обижал? Или ей было тяжело учиться? А может… причина крылась в чём-то совсем другом?

В конце концов я всё же решила спросить прямо:

— Миссис Фэррис… скажите, пожалуйста, почему леди Айрин так не хочет ходить в академию?

После моего вопроса лицо старушки заметно помрачнело.

Между её бровями пролегла глубокая складка, а губы сжались в тонкую линию. И на этот раз я сразу поняла: отвечать так легко, как прежде, она не собиралась.

Наоборот — будто мгновенно закрылась от меня.

— Мисс Ридер… — няня помедлила, явно подбирая слова. — Это довольно личный вопрос. И я не уверена, что имею право обсуждать подобное. Простите… но я не могу рассказать вам об этом вот так просто.

Сказано это было спокойным, но сухим тоном — тем самым, которым обычно заканчивают разговор, не оставляя места для дальнейших расспросов.

После этого миссис Фэррис быстро наклонилась и начала собирать разбросанные по полу вещи Айрин. Учебники, тетради, пенал — всё одно за другим исчезало обратно в портфеле. Её движения были удивительно ловкими и поспешными, словно она хотела занять руки хоть чем-нибудь, лишь бы не продолжать этот разговор.

Спустя минуту портфель уже был застёгнут и крепко сжат в её руках.

Старушка выпрямилась, и я сразу поняла: она собирается уйти.

Нет… скорее, сбежать. От моих вопросов. От необходимости что-либо объяснять.

— Мисс Ридер, — произнесла она, избегая смотреть мне в глаза, — на этом я, пожалуй, пойду. И… спасибо вам за беспокойство. Правда.

С этими словами женщина поспешно направилась к лестнице и поднялась на второй этаж, прижимая портфель к груди. Её шаги звучали торопливо, а уже через несколько секунд она скрылась за поворотом коридора.

Я же осталась стоять посреди холла, задумчиво глядя ей вслед.

Внутри у меня всё кипело.

Теперь, когда я случайно стала свидетелем этой сцены, я уже не могла просто сделать вид, что ничего не произошло, и спокойно вернуться к своим делам.

Даже если миссис Фэррис не захотела говорить со мной. Даже если ушла, оставив после себя лишь ещё больше вопросов.

Я всё равно собиралась разобраться.

Что бы там ни происходило с Айрин — я намерена была это выяснить!

В конце концов… я уже достаточно влезла в жизнь этой семьи.

Так что мне теперь бояться лезть ещё глубже?

***

На следующий день я вышла из комнаты Кайлы сразу после того, как закончила очищение.

И, честно говоря, настроение у меня было просто замечательное.

Нет, серьёзно… после встречи с моей любимицей разве могло быть иначе?

А ещё сильнее меня радовал тот факт, что меня до сих пор не убили. И даже не уволили!

Хотя после той ночной выходки я действительно начала переживать за своё будущее в этом доме, похоже, всё каким-то чудом обошлось. И я почти не сомневалась, что без участия дворецкого Геральда здесь не обошлось.

Старик, несмотря на всю свою неприязнь ко мне, всё же умел смотреть на ситуацию трезво.

И он прекрасно понимал, что моё увольнение принесёт его госпоже куда больше вреда, чем пользы.

Так что, судя по всему, именно ему в итоге удалось убедить и Кайлу. Наверняка это далось нелегко… но главное — результат.

Я всё ещё могла оставаться в этом доме!

Всё ещё могла видеть Кайлу каждый день!

И от одной только этой мысли на душе становилось удивительно тепло.

Ах… сколько ещё счастливых дней рядом с моей любимицей ждёт меня впереди?..

Стоило мне об этом подумать, как сердце тут же начинало колотиться быстрее.

Но я изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Собранность. Профессионализм. Находясь рядом с Кайлой, прикасаясь к ней во время очищения, я снова и снова мысленно напоминала себе, что я — не извращенка.

Я не извращенка.

Я не…

Именно в этот момент поток моих счастливых мыслей внезапно оборвался.

Потому что, спускаясь к лестнице, я заметила внизу миссис Фэррис. Няня Айрин стояла в холле уже одетая для выхода — в тёмной накидке и уличном платье — и, судя по всему, собиралась куда-то уходить.

Прежде чем она успела выйти, я поспешно окликнула её:

— Миссис Фэррис!

Внезапно услышав мой голос, старушка удивлённо обернулась и увидела, как я быстро спускаюсь к ней по лестнице.

— Мисс Ридер?.. — в её голосе прозвучало лёгкое недоумение.

— Добрый день, — поздоровалась я, слегка запыхавшись после спуска. — Вы куда-то собираетесь?

Женщина удивлённо моргнула, а затем медленно кивнула.

— …Ах, да.

Впрочем, догадаться об этом было несложно. Миссис Фэррис уже была одета для выхода за пределы поместья — в тёплую накидку и простое уличное платье. А в руках у неё покоилась вместительная хозяйственная сумка, явно предназначенная не для обычной прогулки по саду.

И, как оказалось, я не ошиблась.

— …Сегодня у меня выходной, — с лёгкой неловкостью объяснила старушка. — Поэтому я решила съездить в город и заодно закончить кое-какие дела.

— Выходной? — переспросила я, слегка нахмурившись. — Но сегодня ведь будний день. Разве вам не нужно сопровождать леди Айрин в школу?

— Ну… кхм… это… — женщина заметно замялась и отвела взгляд. — Юная леди сегодня снова не пойдёт на занятия.

— Что? — я удивлённо моргнула. — Почему?

Это уже начинало выглядеть странно.

Айрин пропускала школу второй день подряд...

И от этого внутри меня снова поднялось неприятное беспокойство.

— …Неужели леди Айрин заболела? — быстро спросила я, чувствуя, как сердце тревожно сжалось.

— О нет, вовсе нет! — миссис Фэррис поспешно замахала руками, будто испугавшись моих выводов. — С юной леди всё хорошо. Она просто… не хочет идти в академию.

…Не хочет идти?

Но тогда всё выглядело ещё подозрительнее.

Почему Айрин так отчаянно избегала школы?

Я невольно поджала губы, чувствуя, как внутри всё сильнее разрастается тревога.

Тем не менее, стоило мне взглянуть на лицо миссис Фэррис, как я сразу поняла: как и вчера, она не станет ничего объяснять напрямую. Старушка была слишком предана своей воспитаннице, чтобы обсуждать её проблемы с кем-то посторонним.

Поэтому я решила действовать иначе.

— Миссис Фэррис, — начала я как можно непринуждённее, — в таком случае… вы ведь не будете против, если я поеду вместе с вами?

— …Что? — старушка уставилась на меня с искренним удивлением.

— Я уже закончила лечение её светлости на сегодня, — пояснила я. — Так что дел у меня больше нет. А сидеть весь день в комнате и смотреть в потолок — довольно скучно. Поэтому я подумала, что было бы неплохо немного развеяться и съездить в город.

— ……

Миссис Фэррис слегка поджала губы.

По её лицу было видно, что предложение застало её врасплох. Похоже, она совершенно не рассчитывала брать кого-то с собой, но с другой стороны, отказать мне прямо, наверное, было неудобно.

Я же только мягко улыбнулась и добавила:

— К тому же вместе всегда веселее. И тяжёлые сумки я помогу донести!

Старушка помолчала ещё несколько секунд, явно колеблясь, а затем всё-таки сдалась.

— Ну… если вы действительно хотите… Тогда, конечно, можем поехать вместе.

Я едва не просияла от радости.

Отлично!

— Тогда я быстро переоденусь и спущусь через пять минут! — радостно объявила я и, не дожидаясь ответа, почти бегом помчалась обратно к себе.

Выходной день в городе вместе с миссис Фэррис?

Честно говоря, у меня было чувство, что эта поездка могла оказаться очень интересной.