Спасти Злодейку
Милашка

Милашка

Спасти Злодейку Том 1.0 Глава 4.0

Мы с Ашей спустились на первый этаж и вышли на парадное крыльцо, чтобы встретить возвращающуюся юную леди. Я едва сдерживала предвкушение.

Мы как раз успели вовремя: карета мягко остановилась перед главным входом, и на несколько мгновений повисла та самая торжественная тишина, которая всегда сопровождает появление знатных особ. Дверца экипажа открылась, слуга тут же поспешил подставить подножку.

И в следующий миг на землю легко спустилась необыкновенно красивая маленькая девочка.

«Вау…»

Я невольно застыла, уставившись на неё, и тихий восхищённый вздох сам сорвался с губ.

Айрин Регвурд — младшая сестра Кайлы, которой в этом году исполнилось одиннадцать. Как и ожидалось… она была по-настоящему прекрасна.

Чёрные густые волосы, словно полночное небо. Белоснежная кожа без единого изъяна. Огромные глаза, напоминающие кроличьи, и мягкие, пухлые щёчки, которые буквально напрашивались на то, чтобы их слегка сжали.

«Как я и думала…»

Стук! Я сжала кулак и с полной серьёзностью приложила его к груди. Стук! Стук! С каждым движением волнение только усиливалось.

Как я и думала… как я и думала… Айрин…!

«Младшая сестра Кайлы — самая милая девочка на свете!»

Хотя я видела её впервые, сдержать это чувство было невозможно. В её кукольной внешности удивительным образом сочетались и царственность, и мягкая детская очаровательность. Милашка, в которой каким-то образом уживались кролик и щеночек одновременно…!

Ахх… это просто невозможно выдержать!

Я ещё пару раз ударила себя в грудь, пытаясь хоть немного унять переполняющие эмоции. Наконец, спустя несколько секунд, мне всё же удалось прийти в себя.

И пусть грудная клетка теперь слегка ныла — неважно.

Фуух… Айрин и правда невероятная милашка. А если вспомнить, что она ещё и младшая сестра моей любимой Кайлы… в это даже трудно поверить.

Впрочем, со стороны всё это, вероятно, выглядело довольно странно… если не сказать слишком подозрительно.

Я заметила, как Аша украдкой посмотрела на меня и слегка приоткрыла рот от удивления. И, кажется, не только она. Судя по тому, как напряглось лицо самой Айрин, она тоже прекрасно почувствовала мой слишком уж пристальный восторженный взгляд.

Тем временем девочка уже выбралась из кареты и направилась к дому. За ней, немного семеня, шла пожилая женщина с вещами — вероятно, её няня.

Когда Айрин подошла к крыльцу, мы с Ашей почтительно склонили головы — всё-таки этикет есть этикет.

Однако младшая сестра Кайлы по-прежнему смотрела на меня хмуро и настороженно.

— Кто она? — резко спросила она, сверкнув глазами. — И почему она на меня так пялится?

Вопреки её ангельскому личику, слова, сорвавшиеся с губ маленькой девочки, были отнюдь не мягкими.

Я на секунду даже растерялась от такой реакции. Но, как ни странно, не могла не отметить: даже когда она хмурилась и недовольно сводила свои идеальные бровки, Айрин всё равно оставалась невозможной милашкой!

Хотя, похоже, подобное впечатление было только у меня. Потому что Аша, заметив напряжение в воздухе и слегка побледнев, тут же поспешила объяснить ситуацию, пока всё не стало ещё хуже.

— Л-леди Айрин, — начала служанка, чуть запинаясь, — это мисс Эва Ридер. Она успешно прошла собеседование и с сегодняшнего дня будет работать в этом доме…

— Что? — резко перебила её Айрин, и в её голосе прозвучало откровенное возмущение. — Так это новая служанка? Как вы могли принять в этот дом кого-то настолько некомпетентного? Я против!

— Ч-что?..

— Эта нахальная девчонка позволяет себе так на меня пялиться, будто не знает элементарных правил приличия! Это недопустимо! — Айрин сердито топнула маленькой ножкой, всем видом выражая негодование. — Я не хочу, чтобы кто-то вроде неё находился в этом доме!

Аша растерянно заморгала, явно не ожидая такого поворота и не успевая подобрать ответ.

— Увольте её немедленно! — твёрдо потребовала юная леди, и в её голосе прозвучала неожиданная для её возраста властность.

— Но, леди… я не могу её уволить, — осторожно произнесла служанка.

— И почему же? Ты смеешь мне перечить?!

— Н-нет, конечно нет, но… — Аша замялась, явно подбирая слова. — Леди Айрин, дело в том, что эта девушка — не просто служанка. Она была принята в дом в качестве лекаря…

— Что? Лекаря?..

— Да. Мисс Ридер — редкий обладатель божественной силы, — объяснила Аша, постепенно обретая уверенность. — Именно поэтому её и наняли: чтобы она занималась лечением её светлости…

Стоило Айрин услышать эти слова, как выражение её лица резко изменилось. Маска холодного недовольства и надменности исчезла в одно мгновение. Теперь она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, в которых уже не было злости — только внезапно вспыхнувшая надежда.

— …Это правда? — её голос едва заметно дрогнул. — Ты правда можешь вылечить мою сестру?..

— Я…

Но прежде чем я успела ответить, Аша снова вмешалась.

— Не совсем так, — мягко, но твердо произнесла она. — Да, мисс Ридер обладает божественной силой, но она всё же обычный целитель. Она может облегчить состояние госпожи, уменьшить боль… однако полностью исцелить её, к сожалению, не в силах.

Эти слова тяжело повисли в воздухе.

Ещё мгновение назад Айрин смотрела на меня так, будто перед ней наконец появилось чудо, но теперь этот свет в её взгляде медленно погас. Плечи опустились, а выражение лица стало пустым — словно маленькая надежда, только-только зародившаяся внутри, тут же угасла.

— Мм… понятно… — тихо пробормотала она.

Айрин ещё раз задержала на мне настороженный, оценивающий взгляд, а затем, так ничего больше и не сказав, развернулась и прошла мимо.

Похоже, она всё же отказалась от мысли немедленно меня выгнать.

— …Только потому, что ты лекарь моей сестры, я прощу тебя на этот раз! — бросила она напоследок.

Переступив порог, девочка быстро направилась внутрь дома, поднялась по лестнице и вскоре скрылась за дверью своей комнаты. Тяжёлая створка закрылась за ней с тихим щелчком.

Мы с Ашей переглянулись и почти одновременно облегчённо выдохнули.

«Кажется… на этот раз обошлось…»

— Вы уж простите, — виновато улыбнулась Аша. — Характер юной леди… он немного… сложный.

— Я понимаю, — мягко ответила я.

Похоже, характер младшей сестры Кайлы действительно во многом напоминал саму герцогиню. И всё же, как бы она ни хмурилась и ни возмущалась, Айрин всё равно оставалась до невозможного милой! Серьёзно… я просто не могла на неё злиться.

— …Здравствуйте, — спустя некоторое время, когда юная леди окончательно скрылась наверху, ко мне подошла её няня.

Передо мной стояла пожилая женщина с тёплым, доброжелательным лицом, от которого сразу становилось спокойнее. В её взгляде чувствовалась мягкая забота и спокойная уверенность человека, привыкшего присматривать за другими.

— Значит, теперь вы будете работать в этом доме? — спросила она с лёгким интересом.

— Д-да, здравствуйте! — я слегка растерялась и даже неловко кивнула.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Аманда Фэррис. Я няня леди Айрин.

— Мне тоже очень приятно познакомиться! Я Эва Ридер! — ответила я с искренним энтузиазмом.

Мы ещё немного поговорили. Оказалось, что миссис Фэррис была не просто няней — она сопровождала Айрин с самого детства, занималась её повседневной жизнью и, по сути, была одной из немногих, кто действительно понимал характер и привычки юной леди.

Спустя некоторое время пожилая женщина попрощалась и тоже поднялась наверх — к Айрин, у которой, вероятно, были свои дела или потребности, требующие её внимания.

Тем временем этот день ещё далеко не заканчивался — впереди оставалось много часов, наполненных новыми впечатлениями.

Следующие несколько часов Аша провела для меня небольшую экскурсию по поместью Регвурд. Несмотря на заметное запустение, особняк всё ещё поражал своими масштабами и былым величием. Даже сейчас в его облике угадывалась прежняя роскошь — словно отголосок тех времён, когда здесь действительно кипела жизнь.

Когда-то эти коридоры были наполнены голосами слуг, звоном посуды и смехом гостей, но теперь всё это осталось лишь воспоминанием. Тишина здесь казалась почти осязаемой — она оседала в углах, будто пыль на давно забытых вещах.

Аша показала мне почти все важные помещения и залы, но старательно обходя закрытые для посторонних зоны: личные покои, кабинет и семейное крыло.

Когда экскурсия подошла к концу, она снова обратилась ко мне с вежливой улыбкой:

— Мисс Ридер, на сегодня это всё. Теперь вы можете отдохнуть в своей комнате.

Я уже собиралась кивнуть и поблагодарить её, как вдруг меня неожиданно осенила мысль.

— …Ах, но я слышала, что прямо сейчас в столовой должен состояться ужин, верно? — спросила я.

— Да, это так, — немного удивилась Аша.

— Могу ли я тоже там присутствовать? — выпалила я прежде, чем успела себя остановить.

И, кажется, в этот момент мои глаза предательски загорелись.

— Что?.. — служанка явно не ожидала такого вопроса и на мгновение растерялась.

— Если это не противоречит правилам, я бы очень хотела присутствовать в столовой во время ужина! — поспешно добавила я, чувствуя, как внутри поднимается предвкушение. Ведь ужин — это единственное время, когда я могу увидеть Кайлу снова. И, возможно, побыть рядом с ней чуть дольше, чем пару минут.

— Ну… — Аша заметно замялась, явно не понимая моих мотивов. Её брови слегка сдвинулись, а взгляд стал задумчивым, будто она пыталась подобрать хоть сколько-нибудь логичное объяснение.

Похоже, у неё в голове крутилось что-то вроде:

«Она ведь даже не прислуга, обслуживающая стол… Тогда зачем ей вообще туда идти?..»

Однако «странная новая целительница» продолжала смотреть на неё с искренним, почти детским ожиданием. И в этом взгляде было столько неподдельного энтузиазма, что отказать оказалось неожиданно сложно.

В конце концов Аша сдалась.

— Хорошо… — она тихо вздохнула. — Тогда можете пойти в столовую вместе со мной.