Спасти Злодейку
Коварная женщина

Коварная женщина

Спасти Злодейку Том 1.0 Глава 42.0

Я дождалась позднего вечера, когда Кайла вместе с дворецким Геральдом отправятся на свою привычную прогулку.

Стоя у окна своей комнаты, я наблюдала, как эти двое наконец покидают особняк и неспешно направляются в сторону сада. Лишь когда их фигуры скрылись из виду, я тихо выдохнула.

Что ж. Теперь, когда главная угроза — а именно дворецкий Геральд — временно отсутствовала, пришло время действовать. Я перевела взгляд на вещи, заранее приготовленные для этой ночи. Верёвка. Лопата. Нож... И сильнодействующее снотворное. Да, всё было на месте.

Я ещё раз глубоко вздохнула и потянулась к своим заготовкам. Сегодня мне предстояло решить одну очень серьёзную проблему. Так скажем, я собиралась кое-чем удобрить землю... Ну да ладно.

В любом случае, откладывать дальше уже было нельзя.

Собравшись с духом, я направилась к двери, намереваясь тихо выскользнуть из комнаты, пока Кайла и Геральд ещё не вернулись. Но именно в этот момент в дверь неожиданно постучали.

Тук.

Тук-тук.

Моё тело невольно задрожало от одного этого звука.

Нет, серьёзно...

Кому вообще могло понадобиться навещать меня в такое время?!

И главное — почему именно сейчас?!

В любом случае, оставить всё как есть я точно не могла. Нож, верёвку и снотворное я поспешно запихнула в ящик стола и захлопнула его. С этим проблем не возникло. А вот с лопатой... Лопата была слишком большой. 

В моей комнате было не так много мест, где можно было бы спрятать подобную вещь. Я лихорадочно огляделась по сторонам, пытаясь придумать хоть что-нибудь. В итоге в самый последний момент я просто бросила лопату на кровать и накрыла её одеялом.

И буквально в следующее мгновение дверь открылась.

Я шумно выдохнула и резко повернулась ко входу.

На пороге стоял человек, к которому я вообще-то сама собиралась наведаться несколько минут назад.

Вот только теперь, по какой-то злой насмешке судьбы, он пришёл ко мне первым.

— Лорд Хейз, разве вас не учили, что прежде чем входить в комнату дамы, нужно дождаться разрешения? — выпалила я, стараясь звучать возмущённо, а не смертельно перепуганно.

Эван скользнул по мне взглядом, после чего медленно приподнял бровь.

— Вообще-то я постучал.

— И сразу после этого открыли дверь!

— Я ждал целых две секунды.

— Это не считается!

Он усмехнулся.

– Я постучал, – ответил Эван, переступая порог без приглашения. – Ты просто не успела открыть. Или ты предпочла бы, чтобы я торчал под дверью до тех пор, пока меня не заметит кто-нибудь ещё из обитателей этого дома?

Я мгновенно напряглась.

— Не понимаю, о чём ты.

— Разумеется, не понимаешь, — хмыкнул он.

Его взгляд неспешно скользнул по комнате. По узкой кровати, простому шкафу, небольшому столу у окна. К счастью, ни на чём подозрительном он не задержался. По крайней мере, пока.

— Если честно, мне даже любопытно, сколько ещё ты собираешься поддерживать этот спектакль.

У меня неприятно засосало под ложечкой.

Почти незаметно я сместилась в сторону, закрывая обзор на кровать.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и твёрдо. — Какого чёрта ты врываешься в чужую комнату без разрешения? Тебя совсем не учили манерам?

— Манерам? — Эван тихо рассмеялся и наконец посмотрел прямо на меня.

В его зелёных глазах мелькнул насмешливый блеск.

— Забавно слышать это именно от тебя.

Я стиснула зубы.

— Если тебе нечего сказать по делу, то можешь уходить.

— По делу? — он приподнял бровь. — Хорошо. Тогда перейдём к делу.

На несколько секунд между нами повисла напряжённая тишина.

А затем Эван слегка склонил голову набок и улыбнулся той самой улыбкой, которая определенно не сулила ничего хорошего.

— Так как мне всё-таки тебя называть? — протянул он. — Лилиана Блейз? Или всё же Эва Ридер?

В его голосе прозвучала откровенная, почти ядовитая насмешка, и от этого мой собственный тон мгновенно стал холоднее.

— В этом доме лучше зови меня Эвой, — отрезала я.

— Как скажешь, Эва, — легко согласился он.

Эван скрестил руки на груди и прислонился к стене рядом с дверью, словно невзначай перекрывая мне выход.

— Тогда ты наверняка понимаешь, зачем я пришёл сюда сегодня вечером, — продолжил он. — Неужели ты всерьёз решила, что после нашей встречи я просто сделаю вид, будто ничего не произошло?

Я почувствовала, как кровь медленно отливает от лица.

— Думаю, догадываюсь.

— Уже хорошо, — усмехнулся он. — Потому что я до сих пор не решил, что именно с тобой делать.

После этих слов он выдержал короткую паузу, а затем совершенно бесцеремонно пересёк комнату и опустился на единственный стул.

— Какая ты негостеприимная, — заметил парень. — Даже не предложила гостю присесть.

Я скрестила руки на груди.

— По-моему, ты прекрасно справился и без моего приглашения.

— И правда, — кивнул Эван, ничуть не обидевшись.

После того как Эван оказался в моей комнате, я тут же закрыла за ним дверь.

Щёлкнул замок.

И сразу после этого повисла тишина.

Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Неотрывно. Настороженно. Словно каждый пытался угадать следующий ход противника.

Настоящая психологическая дуэль.

И, к моему удивлению, первым не выдержал именно Эван.

— Я не раскрыл тебя, — наконец произнёс он. — Полагаю, тебе интересно узнать почему.

— Допустим, — ответила я и села на край кровати, аккуратно выбрав место, под которым не была спрятана лопата. — И почему же?

Эван некоторое время молча разглядывал меня.

Так внимательно, будто видел впервые.

— Всё довольно просто, — наконец усмехнулся он. — Потому что, если я расскажу правду о том, кто ты такая, я не могу гарантировать, что твою голову не отделят от плеч в тот же момент.

Уголок его губ слегка дёрнулся.

— Думаю, ты и сама это прекрасно понимаешь.

Я ничего не ответила.

— ...Поэтому, прежде чем что-либо предпринимать, — продолжил Эван, откинувшись на спинку стула, — я решил сначала выслушать тебя.

Он скрестил руки на груди.

— Что ты здесь делаешь, Лилиана?

В комнате словно стало холоднее.

— И, что ещё важнее... — его взгляд стал жёстче, — почему ты притворяешься другим человеком?

Я нахмурилась и посмотрела на Эвана так же пристально, как он смотрел на меня.

Что бы он там ни думал, но в данной ситуации мне было выгоднее всего сказать правду.

Хотел он в неё верить или нет — это уже другой вопрос.

— ...Потому что я хочу помочь Кайле.

Это был абсолютно честный ответ. Тем не менее, в тот самый момент когда я сказала это, парень уставился на меня так, будто смотрел на самую бессовестную лгунью во всей империи.

- Довольно, - холодно отрезал Эван, - Неужели ты действительно считаешь, что я пришёл сюда только для того, чтобы слушать этот бред? Говори правду!

- Но это правда.

Эван нахмурился.

– Лилиана, мое терпение, знаешь ли, не бесконечно. Если ты продолжишь играть со мной в эти игры, я просто сейчас же пойду к Кайле и расскажу ей всё.

– Я говорю правду, – я вздохнула. – Послушай, Эван. Я не могу объяснить тебе всё. По крайней мере, не сейчас. Это слишком долго. Но поверь мне хотя бы в одном: я здесь только ради блага Кайлы.

– Ради её блага? – он усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья. – Ты серьёзно рассчитываешь, что я настолько идиот, чтобы поверить в подобное?

Я хотела оспорить его слова, но только не ту часть, где он сказал что он идиот.

Тем не менее, прежде чем я успела что-либо сказать, как Эван уже повысил голос и с отвращением добавил: 

- Помочь Кайле? Не смеши меня! Или ты уже забыла, из-за кого всё это произошло? Мне напомнить тебе это прямо сейчас?!

Последние слова прозвучали почти как обвинение.

Он резко поднялся со стула.

Я же невольно поджала губы.

Да, он мог бы и не напоминать мне...

Я и сама ненавидела Лилиану Блейз за то, что произошло.

Наверное, даже сильнее, чем многие другие.

Тем не менее, я, конечно же, не могла сказать, что всё это не имеет ко мне никакого отношения. Не хотелось бы мне прослыть ещё и сумасшедшей... Поэтому вместо этого я сказала:

— С того момента... я многое переосмыслила в своей жизни и сильно изменилась. И теперь чувствую вину перед Кайлой. Это искреннее чувство. И даже если ты мне не веришь... каждое моё слово это чистая правда.

Но пока я произносила эти слова, выражение лица Эвана ничуть не смягчилось. Он смотрел на меня всё с тем же презрением и ненавистью, словно я была самой ужасной женщиной на свете — без единого шанса на прощение. И, если смотреть на ситуацию с его стороны... возможно, так оно и было.

В конце концов, это из-за меня жизнь его лучшей подруги превратилась в руины.

Эван Хейз имел полное право ненавидеть меня.

Имел полное право не верить ни единому моему слову.

И всё же...

— Прошу, поверь мне.

Пристально глядя на моё лицо, Эван в конце концов медленно усмехнулся.

«Эта женщина... она действительно само воплощение коварства!»

С того самого момента, как Лилиана Блейз присоединилась к ордену святого меча и начала путешествовать вместе с ними, Эван Хейз был убеждён: он единственный, кто с самого начала видел её настоящую сущность.

Женщина, которая мастерски изображала наивность и беззащитность. Женщина, умевшая разыграть любую ситуацию так, чтобы в итоге оказаться в выигрыше. Шаг за шагом она очаровывала окружающих, заставляя людей смотреть на неё именно так, как ей было выгодно.

В конце концов, эта женщина сумела обвести вокруг пальца не только членов ордена и жителей империи, но даже самого Тристана Эклипса. Человека, которого прежде считали абсолютно непробиваемым.

Другими словами, в глазах Эвана Лилиана Блейз была самым опасным и коварным человеком из всех, кого он когда-либо встречал.