Данмён
```
Глава 149: Данмён
Бесконечные возрождения.
В играх это сломанная механика, но в реальности — совсем другое дело.
Смерть часто изображают как нечто ужасающее, но лишь потому, что она случается всего один раз.
Бесконечно повторяющаяся смерть — это проклятие.
Я осознал этот факт благодаря Магии Воскрешения.
Даже Великий Грешник, осужденный как воплощение зла в этом мире, не смог вынести цепи смертей, запущенной Магией Воскрешения.
Тот факт, что смерть была не концом, а началом, разрушил его рассудок.
И теперь Арансоль просит о бесконечных возрождениях.
— Арансоль, что это за меч, о котором ты говоришь?
Ты хочешь сказать, что одно лишь прикосновение к нему сводит людей с ума?
Зачем кому-то вообще вытаскивать такой меч?
— Меч называется Данмён (斷命). Его так прозвали потому, что каждый, кто им пользовался, умирал молодым.
Что за херня, а не меч?
Я нахмурился, а Арансоль принялась теребить прядь волос у виска.
— Причина, по которой у владельцев Данмёна короткий век, сводится к одному.
Они не могут совладать с давлением и безумием, заключенными в Данмёне.
— Но в чем тогда смысл использовать такой меч?
— Тот, кто овладеет Данмёном, станет величайшим мастером меча столетия.
Это было краткое объяснение.
Но оно было невероятно весомым.
— Данмён содержит в себе гениальность всех своих прошлых владельцев. И потому он также хранит испытания и боль, через которые прошли эти гении.
— Ты хочешь сказать, что безумие — это…
— Именно так. Если они не могут выдержать процесс преодоления испытаний гениев, то сходят с ума и оказываются поглощены Данмёном.
Им приходится пройти через те же испытания, что и гениям прошлого.
Выдержав их, они могут подняться на тот же уровень, что и эти гении.
Я мгновенно понял, почему владелец Данмёна мог стать величайшим мастером меча столетия.
И я также понял, почему Арансоль обратилась с такой просьбой именно ко мне.
— Для других это лишь одна попытка, но если это ты, Харуа, то можно пробовать снова и снова.
— Арансоль, Магия Воскрешения — не панацея. Сразу после воскрешения она помогает до некоторой степени восстановиться ментально, но пережитое оставляет последствия.
Те, кого воскрешают, на самом деле теряют часть воспоминаний в момент смерти.
Эта деталь служит своего рода ментальным предохранителем.
Когда я указал на этот важный нюанс, Арансоль кивнула.
— Да, я знаю об этом, ведь я сама испытала на себе Магию Воскрешения Харуа.
И все же, зная это, Арансоль просила меня о помощи.
— Харуа, на самом деле, до того как стать ученицей своего учителя, я однажды пыталась найти Данмён, чтобы выследить убийцу.
Безымянный Перерожденец, который убил моих родителей.
Арансоль тоже лишилась рассудка в то время, когда стремилась найти и убить его.
Тогда Арансоль была слаба и лишена таланта.
Поэтому, движимая чистой яростью, она намеревалась найти Данмён, стать мастером меча и убить его.
— С этим крошечным телом я бродила по горе Чхольюн больше месяца. Когда еда заканчивалась, я ела всё, что могла найти, отчаянно прочесывая гору.
Гора Чхольюн — самая высокая гора в мире.
Высокая гора означает, что её площадь намного больше, чем у других.
Она бродила по этой огромной горе в столь нежном возрасте, волоча за собой свое маленькое тельце.
Одного воображения было достаточно, чтобы понять, каким изнурительным испытанием это должно было быть.
— И когда я наконец нашла Данмён, там был мой учитель.
Я несколько раз встречала людей на горе и убегала, расспросив их о Данмёне.
Возможно, он слышал обо мне в связи с этим.
Маленькая девочка, ищущая Данмён.
Соун, встретив её, решил взять её в ученицы.
Свирепая решимость в глазах Арансоль, должно быть, произвела на Соуна сильное впечатление.
Он наверняка знал, что с такой решимостью она сможет достичь чего угодно, даже без таланта.
— Но даже став ученицей учителя, я всё ещё жаждала заполучить Данмён.
Я знала, что моего таланта недостаточно, и поэтому месть за родителей была моей единственной жизненной целью.
Поскольку её таланта было недостаточно, её прошлая жизнь была сосредоточена больше на мести родителям, чем на пути меча.
Соун видел это насквозь, и именно поэтому он никогда не позволял Арансоль коснуться Данмёна.
Потому что она стала бы лишь очередной жертвой, поглощенной мечом.
— Но теперь всё иначе.
Глаза Арансоль сияли ясностью.
Интеллект, отраженный в её зрачках, был светом, совершенно отличным от прежнего.
Арансоль больше не гонится лишь за тенью убийцы, погубившего её родителей.
Она сама взялась за меч и движется вперед к своей собственной цели.
— Я хочу защитить Харуа. И я хочу создать мир, в котором больше не будут рождаться такие люди, как я.
Я чувствовал твердую искренность Арансоль.
В её жизненном пути произошла новая трансформация.
Поэтому Арансоль прежняя и Арансоль нынешняя были явно разными людьми.
— Данмён, которым я когда-то хотела владеть ради себя, теперь я хочу использовать ради кого-то другого, а не ради себя.
Моё молчание длилось недолго.
Арансоль — та, кто всегда охотно следовала за мной, даже когда я предлагал абсурдные вещи.
В таких обстоятельствах было бы неправильно отказывать ей сейчас.
Если таково намерение Арансоль, то для меня, как человека, было лишь правильно поддержать её.
— Если я почувствую, что всё идет совсем не так, я заставлю тебя остановиться.
— Да, потому что я делала то же самое для Харуа.
Боже правый, интересно, в кого она такая упрямая?
Этого было достаточно, чтобы я вздохнул, но раз уж я дал согласие, я доведу дело до конца.
— Данмён, пошли за ним.
Данмён с горы Чхольюн.
Наследие таланта мастеров меча.
***
Гора Чхольюн.
Включая меня, Арансоль и даже Эгиду, мы начали восхождение.
Первой задачей было найти Данмён.
Арансоль начала подниматься на гору Чхольюн, следуя своим детским воспоминаниям.
Гора Чхольюн — это божественное создание, почитаемое даже в Волуне.
Потому она была хорошо сохранена и поддерживала свою естественную форму.
— Начало Волуна положили практики, которые тренировались с мечом на горе Чхольюн. Вот почему они дорожат горой Чхольюн больше всего на свете.
Я думал, что в Волуне необычно много людей, носящих мечи.
Оказалось, что сами корни Волуна уходят в искусство владения мечом.
Что ж, полагаю, именно потому, что это такая страна, в ней появляются личности вроде Повелителя Мечей.
— Тот факт, что большинство сменявших друг друга Повелителей Мечей были родом из Волуна, вероятно, связан именно с этим.
Эгида, похоже, тоже знала историю Волуна до некоторой степени, подтвердив слова Арансоль.
И поскольку это была такая страна, меч вроде Данмёна мог существовать.
— Первым, кто использовал Данмён, был Повелитель Мечей первого поколения.
Он желал, чтобы его талант передавался в будущем для защиты горы Чхольюн и Волуна.
Меч, который содержал в себе весь его талант.
Однако он, вероятно, не знал, что со временем он станет проклятым мечом, известным под именем Данмён.
Фатальный недостаток — сойти с ума в обмен на то, чтобы стать мастером меча, чье имя останется в веках.
Испытания, через которые проходили мастера меча, были такими, что могли свести человека с ума.
Однако в тот момент, когда человек преодолевает испытание, он может унаследовать таланты прошлых гениев в полном объеме.
— Если можно унаследовать таланты прошлых гениев, я полагаю, многие люди положили бы на него глаз.
Это был Данмён, который нашла юная Арансоль.
Это означало, что найти Данмён не так уж сложно.
Когда я спросил об этом, Арансоль горько улыбнулась.
— Харуа, ты скоро поймешь, почему я смогла найти Данмён так быстро.
Не пришлось долго гадать над этими словами.
Вскоре на тропе, ведущей вверх по горе Чхольюн, показался каменный монумент.
На монументе, где был похоронен человек, не было даже имени.
Значит, в этом ином мире тоже хоронят людей в горах.
Пока я поднимался на гору с этой мыслью, количество монументов постепенно начало расти.
— Арансоль.
Начав осознавать значение этих памятников, я окликнул Арансоль, которая поднималась впереди.
Словно это было для неё привычное зрелище, она посмотрела на монументы и медленно кивнула.
— Верно, это памятники тем, кто до сих пор бросал вызов Данмёну. Среди них те, чьи тела удалось найти и похоронить.
Говорили, что Данмён — это меч, который подвергал испытанию любого, кто просто брал его в руки.
Поэтому было ясно, что эти люди погибли, блуждая по горе Чхольюн в безумии после того, как просто схватились за него, не говоря уже о том, чтобы вытащить.
— Я слышала, что последний человек, державший Данмён, был здесь 200 лет назад.
Эгида, похоже, тоже немного знала о Данмёне.
Это означало, другими словами, что из всех, кто бросал ему вызов за последние 200 лет, каждый был похоронен, так и не сумев вытащить клинок.
И когда я подумал о том, что Арансоль могла постичь та же участь в прошлом, у меня закружилась голова.
Это означало, что надгробие Арансоль могло быть среди тех, что стоят там.
— Да, это так. Вот почему эта тропа также называется Путем Данмёна.
Количество надгробий было бесконечным.
Это показывало, как много людей жаждали обладать Данмёном.
Однако к тому времени, как мы действительно достигли конца, надгробий почти не осталось.
Там было установлено ровно пять надгробий.
В отличие от остальных, на этих памятниках были четко выгравированы имена.
— Это люди, которые должным образом владели Данмёном на протяжении истории.
По сути, это были могилы сменявших друг друга Повелителей Мечей.
— В некотором смысле, быть похороненным здесь — это…
— Да, это было заветным желанием тех людей, что внизу.
Шаги Арансоль замерли.
Сразу после этого по моему телу пробежал холодок.
Одинокий меч был вонзен в землю там, куда упал её взгляд.
Это был странный меч, который, хотя я отчетливо видел его обоими глазами, казалось, не полностью воспринимался моим зрением.
Я почувствовал странное ощущение, будто свет отражался от поверхности клинка.
Может ли простой меч излучать такое интеллектуальное, потустороннее чувство?
— ……Это, по всем признакам, Демонический Меч.
Эгида тоже выглядела нерешительно, словно почувствовала ауру Данмёна.
— ……Арансоль, ты собираешься вытащить это?
Когда я повернулся к Арансоль с серьезным выражением лица, она игриво улыбнулась.
— По сравнению с тем, что Харуа делал до сих пор, я не думаю, что это что-то особенное.
Ага.
Видя, как Эгида кивает рядом с ней, казалось, она разделяет те же мысли.
Увидев это, я осознал, насколько безрассудно я жил до сих пор.
— Я начну.
Сказала Арансоль, стоя перед Данмёном.
Затем, сделав один вдох, она крепко ухватилась за Данмён.
Единственные, кто когда-либо вытаскивал Данмён, — это те, кто преодолел его испытание.
Поэтому Арансоль добьется успеха, только если сможет вытащить меч.
Выражение лица Арансоль оставалось неизменным, пока она держала меч.
Наступила тишина, пока она сжимала клинок.
Эгида и я решили подождать в сторонке.
После того как прошло много времени, Арансоль наконец медленно разжала руку, державшую Данмён.
— Арансоль.
Когда я позвал её по имени, она медленно повернулась в мою сторону.
Арансоль просто смотрела на меня остекленевшим взглядом.
Её глаза были пусты, неспособные что-либо воспринимать.
Её предыдущее действие было лишь инстинктивной реакцией тела на звук.
Это…
Её разум полностью исчез.
Я не знаю, что она пережила в испытании Данмёна, но она лишилась рассудка.
Я медленно подошел и подхватил Арансоль на руки.
Вскоре после этого её глаза закрылись, и тело обмякло.
Я использовал Святую Магию, чтобы остановить движение её сердца.
Как только она упала, сила Магии Воскрешения окутала её.
Мгновение спустя веки Арансоль медленно открылись.
— ……Харуа.
— Арансоль, ты ведь продолжишь, верно?
Арансоль встала, пошатываясь.
Несмотря на то, что ментальные последствия должны были остаться, она крепко закусила губу и направилась к Данмёну.
— Да, потому что именно за этим я сюда пришла.
Сейчас единственное, что я могу сделать, — это присматривать за ней.
— Арансоль.
Итак.
— Иди и вытащи его изо всех сил.
Я передаю хотя бы эти слова.
Арансоль изогнула уголки губ и снова крепко ухватилась за Данмён.
— Я скоро вернусь.
Она снова идет навстречу испытанию.
---