Я обладаю магией воскрешения
Прощание с Учителем

Прощание с Учителем

Я обладаю магией воскрешения Том 1.0 Глава 69.0

Эпизод 69: Прощание с Учителем

Рапиэль, которую я не видел долгое время.

Она выглядела очень изнуренной.

От этого зрелища где-то в глубине сердца защемило.

В этом проклятом Ином мире она проявляла искреннюю доброту и любовь к своему ученику.

Во многом благодаря ей я смог стать Святым Магом.

И вот такая женщина покидает Гладион, земли человеческой расы.

Она отправляется в Волун, земли иных рас, что находятся довольно далеко от Гладиона.

С помощью Соуна Рапиэль сможет безбедно жить в Волуне, даже если у нее ничего не останется.

Прежде всего, Рапиэль и сама была талантлива.

Святой Маг ее уровня сможет устроиться где угодно.

Так что переезд в Волун был для нее лучшим решением.

Останься она в столице, Вальтерионе, ее не ждало бы ничего, кроме исполнения приговора из-за принципа коллективной ответственности.

— Давно не виделись, Учитель.

Именно поэтому я смог улыбнуться.

Пусть я и был изгнанным учеником, безопасность Учителя оставалась для меня превыше всего.

— И правда. Ты сильно возмужал с нашей последней встречи.

— Прошло всего несколько месяцев, не больше.

— Что ж, человеческие дети растут не по дням, а по часам.

— К сожалению, я уже взрослый.

Так мы с Рапиэль обменивались праздными фразами.

По правде говоря, мне хотелось сказать так много.

С тех пор как Рапиэль изгнала меня, произошло немало событий.

Случилось многое, что могло бы удивить Рапиэль, услышь она об этом.

Но я не мог раскрыть всё здесь и сейчас.

Зная характер Рапиэль, это лишь добавило бы ей лишних тревог.

— Я... в общем, я как-то сумел овладеть Святой силой.

Вокруг меня закружились частицы святого света.

Хвастаться было еще рано, но достижение оставалось достижением.

— Еще я освоил техники ближнего боя Ордена Паладинов и могу использовать довольно много усиливающей Святой магии.

Рапиэль спокойно слушала мой рассказ.

В ее глазах читалась гордость, словно она искренне радовалась за своего повзрослевшего ученика.

— К тому же я обзавелся связями. Недавно я даже наладил отношения с генерал-лейтенантом Инферно из регулярной армии.

— Харуа.

— И еще...

— Прости, мне пора уходить.

Волун далеко.

Первый мир, Астраф, по площади превосходит Землю.

Волун и Гладион разделяет такое же расстояние, как Америку и Корею.

Если не владеть магией пространства, преодолеть такой путь непросто.

— Формально это изгнание, но я всё еще преступница. Те, кто был связан с моим отцом, хотят поймать меня, переложить вину и вернуть разрушенную Магическую башню Грейс.

Чем скорее Рапиэль покинет Империю, тем спокойнее станет в мире Святых Магов.

Понимая это, Рапиэль охотно согласилась уйти.

— ...Вы в порядке, Учитель?

Рапиэль не совершала никаких преступлений.

Напротив, именно Рапиэль разоблачила злодеяния Мастера Магической башни Грейс.

Я не мог смириться с тем, что, несмотря на всё это, ей приходится покинуть Империю из-за чужих грехов.

— Есть многое, по чему я буду скучать. Например, по ученику, которого мне приходится оставить.

Я не мог последовать за Рапиэль.

Я давно обосновался в Вальтерионе и успел обзавестись здесь множеством связей.

Дела Дядюшки Бульдога.

Хорайзон и Бабиен.

Даже тренировки с Командором Паладинов Эгидой.

Здесь всё еще оставалось много дел.

К тому же Рапиэль и самой будет непросто устроиться в Волуне.

Я не мог позволить ей уйти, обремененной заботой об ученике-Переселенце.

— Но, похоже, мой ученик больше во мне не нуждается. Ты вырос таким замечательным человеком.

Рапиэль улыбнулась.

Это была улыбка Учителя, радующегося успехам своего подопечного.

— Харуа, ты ведь говорил. Что однажды заставишь весь мир услышать твое имя.

Лириран встала рядом с Рапиэль.

Это было Пространственное перемещение.

— Я буду ждать вестей о тебе в Волуне. Мой дорогой ученик.

Оставив мне свое последнее прощание, Рапиэль исчезла.

Не успел я опомниться, как вокруг воцарилась тишина.

Арансоль подошла и обняла меня за плечи.

Это было тепло, заполняющее пустоту, оставшуюся после расставания с Учителем.

— Соун-ним.

Проводив Рапиэль взглядом, я повернулся к Соуну.

— Мне нужно кое-что вам сказать.

О шлюхе Повелительницы Красного Пламени.

Я передал ему информацию о ней.

* * *

Реакция Соуна на новости о Повелительнице Красного Пламени была вполне ожидаемой.

— Я иду в Нокс.

Арансоль вздохнула.

Как и следовало ожидать, Соун собирался направиться прямиком в Нокс.

— Учитель, разве это не опасно? Из-за шумихи, которую вы подняли в этот раз, Империя будет следить за вами.

В этот момент Сохан вмешался, чтобы выступить посредником.

Как и сказал Сохан, за Соуном уже числился переполох, устроенный из-за дела Рапиэль.

Нокс пока что тоже является частью Империи.

Если он снова устроит беспорядки, Империя не станет сидеть сложа руки.

Они прощают лишь однажды.

Империя наверняка примет меры.

— Это не имеет значения.

Но Соун был упрямым человеком.

Его и без того огромная мощь означала, что он ничего не боится.

— Если мы оставим Повелительницу Красного Пламени в покое, вреда будет еще больше. Эта женщина наверняка снова замышляет что-то подозрительное.

И всё же, он действовал во благо.

Повелительница Красного Пламени уже пыталась продать всех своих учеников «Черному Рассвету».

Нельзя было просто оставить эту порочную женщину в покое.

— Но мы ведь не знаем, где именно в Ноксе находится Повелительница Красного Пламени?

Когда я указал на это, Соун повернулся ко мне.

— У меня есть знакомый в Ноксе. Если я попрошу его разузнать о Повелительнице Красного Пламени, он сможет точно определить ее местоположение.

Повелительница Красного Пламени не стала бы прятаться в Ноксе без причины.

У нее наверняка есть свои планы.

По крайней мере, действовать будет не поздно и после того, как мы это выясним.

В частности, я хотел избежать столкновения Соуна с хозяином Нокса.

На всякий случай, Соун, как ценная связь, не должен попасть в неприятности в Ноксе.

— Даю одну неделю.

Соун установил крайний срок.

— Если за это время не будет никаких новостей, я сам отправлюсь на поиски Повелительницы Красного Пламени.

Одна неделя.

Это и не много, и не мало.

Но сам факт того, что он дал время, уже был важен.

— Да, я понял.

Изначально я позвал Соуна, чтобы поговорить о Безымянном Убийце.

Раз уж всё так обернулось, я помогу покарать Повелительницу Красного Пламени.

У меня тоже были свои счеты с этой женщиной.

В этот раз я был намерен отомстить ей во что бы то ни стало.

Стоило мне сделать шаг, как Арансоль тут же последовала за мной.

— Харуа, ты ведь собираешься к Хорайзон?

— Верно, я уже попросил ее заранее, она доставит нас прямиком в Нокс.

— А как же Бабиен?

Бабиен, ученица Повелительницы Красного Пламени.

На вопрос о том, что с ней делать, я на мгновение задумался.

— Конечно, я должен взять ее с собой.

У Бабиен тоже было неприятное прошлое с Повелительницей Красного Пламени.

Из-за того, что она стала ее ученицей, ее даже изгнали из баронской семьи.

Она наверняка хочет свести счеты.

— Арансоль, Харуа.

В этот момент Сохан тоже пошел следом.

— Позвольте мне пойти с вами.

— Сохан, и ты тоже?

Пока Арансоль удивленно хлопала глазами, Сохан указал большим пальцем на Соуна.

— Нет ничего хорошего в том, чтобы находиться рядом с Учителем в таком состоянии. Искры могут полететь на ровном месте.

И впрямь, лицо Соуна было мрачным, вопреки его словам об ожидании.

Лицо, полное жажды убийства, готовое в любой миг сразить Повелительницу Красного Пламени.

Вероятно, Сохану не хотелось быть рядом с таким Соуном.

— Как хочешь.

Сохан обладал настолько выдающимися навыками, что их признавала даже Арансоль.

Его присутствие было скорее обнадеживающим, чем обузой.

Поскольку гостиница Бабиен оказалась ближе всего, мы отправились за ней.

Она, всё еще проживавшая в приличном заведении, вздохнула, едва услышав наш рассказ.

— Значит, вы всё-таки решились на это. В любом случае, вы оба лезете на рожон.

— Потому что я не могу упустить шанс поднасрать Повелительнице Красного Пламени.

Бабиен посмотрела на меня с недоверием.

Но вскоре она собрала вещи и вышла.

— Пойдемте. Эта юная леди тоже не успокоится, пока не отплатит за свои страдания.

В этом вся Бабиен.

Я верил, что она согласится без раздумий.

— Сохан тоже здесь.

Бабиен взглянула на Сохана и пробормотала.

Когда Сохан слегка улыбнулся, она демонстративно отвела взгляд и встала рядом со мной.

— У этого человека дурная репутация, знаешь ли.

— Если не считать его похождений по женской части, он вполне приличный парень.

Пока Бабиен шептала, я немного поправил ее мнение о Сохане.

— Я вообще-то всё слышу.

Сохан изобразил обиду, но тут уж ничего не поделаешь.

Вспомни, что ты натворил.

Затем мы отправились на поиски Хорайзон.

Хорайзон крепко спала в своей комнате, когда наш зов перепугал ее, и она выбежала к нам.

— Ах, Харуа-сси, а где Учитель?

— Она в безопасности. Сейчас она уже на пути в Волун.

— Ох, какое облегчение.

Хорайзон лучезарно улыбнулась от радости.

Одно это заставило меня почувствовать, что все усилия были не напрасны.

— Хорайзон, я хочу отправиться в Нокс из-за дела Повелительницы Красного Пламени. Прости, что беспокою во время сна, но не могла бы ты нас проводить?

— Ах, да, я сейчас же соберусь и выйду.

Хотя изнутри донесся какой-то грохот, Хорайзон быстро закончила сборы и вышла.

С плотно набитой сумкой она выглядела так, будто собралась на пикник, что было довольно мило.

Если не считать ее всё еще буйного нрава, конечно.

— Харуа, пока я не видел, ты собрал невероятную команду.

Сохан бросил на меня восхищенный взгляд, признавая, что это впечатляет.

Не смотри на меня так.

Потому что эта команда собрана совсем не с теми намерениями, что бродят в твоей голове.

— Сохан, Харуа не такой, как ты.

Тут Арансоль решила заступиться за меня и расставить точки над «и».

— Что ж, этот мужчина уж точно не будет отвлекаться на женщин, я полагаю.

Бабиен тоже кивнула в знак согласия.

— Хм?

Услышав их реакцию, Сохан медленно открыл глаза, а затем с серьезным видом посмотрел на меня.

— Я же просто пошутил.

Он подозрительно ухмыльнулся.

С его мужественным и красивым лицом он умеет улыбаться чертовски хитро.

— Но важнее другое: вы ведь не собираетесь просто так ввалиться в Нокс? Куда именно мы направляемся?

Если подумать, Сохан не знал точно, куда мы держим путь.

Поскольку Нокс был весьма внушительных размеров, там хватало разных мест.

Впрочем, место, куда мы шли, уже было определено.

Место, где собиралась информация со всего мира, включая Нокс.

— В Монхваголь.

— Ого.

Глаза Сохана медленно округлились.

И вскоре он крепко схватил меня за плечо.

— Харуа.

Он заговорил с предельной серьезностью.

— Пошли прямо сейчас.

У этого ублюдка начался гон.

***