Пожалуйста, покорись мне
(88). Магический корпус

(88). Магический корпус

Пожалуйста, покорись мне Том 4.0 Глава 82.0

(1)

Бой напоминал какую-то нелепую, но сокрушительную бурю. Каждый раз, когда Мари-Энн взмахивала своим маленьким кулачком, очередной рыцарь валился с ног, будто подкошенный. Третий по счёту воин, выезжая на поединок, нервно дёрнул усом, глядя на поверженных товарищей, уже распластавшихся в пыли.

— Осторожнее там! — крикнул кто-то из своих. — Попробуешь сбить её с ног — без носа останешься!

Мари-Энн тем временем аккуратно ухватила двух упавших рыцарей за шиворот и, как пустые мешки, оттащила их в сторону. Она распахнула свой единственный глаз и простодушно заметила:

— У Мари-Энн нос маленький. А у этого господина — очень большой!

— Что?! Ах ты нахалка!..

Рыцарь, восседавший на коне, с грохотом ударил себя кулаком в нагрудник, и звук этот эхом разнёсся по притихшему полю:

— Моё имя — Ричард Хайланд! Я гордый рыцарь Вермонта и истинный вассал маркиза, а не какая-то там безродная служанка!

— О-о, — протянула Мари-Энн с неподдельным удивлением.

Ричард, приняв этот возглас за благоговейный трепет, гордо вскинул подбородок и приосанился в седле. Но Энн вдруг схватилась за голову с выражением крайней досады на лице и простонала:

— Ах, точно… Мисс ведь говорила, что к рыцарям нужно обращаться по имени… Как вас зовут, господин? Я, кажется, прослушала.
— Зови меня рыцарем! — потребовал Ричард.

— Но Мари-Энн не верит, что вы рыцарь! — простодушно ответила она. — В книжке написано, что все рыцари сильные!

— Ты намекаешь, что я слаб?!

— Настоящий рыцарь не может быть слабее Мари-Энн!

— Да как ты смеешь оскорблять мою честь?!

Ричард угрожающе взмахнул копьём, но Энн, полностью его игнорируя, озабоченно оглянулась на лежащих в стороне поверженных воинов и разочарованно цокнула языком, будто говоря: «Зачем обманывать? Я думала, тут будут настоящие рыцари…»

Не в силах вынести такого пренебрежения, Ричард взревел:

— Довольно! Я покажу тебе мощь Вермонта! В атаку!

Он вонзил шпоры в бока коня. Тот всхрапнул, нехотя перебирая ногами, но всё же двинулся вперёд, набирая ход. Зрелище вышло жутковатое: лавина из закованной в сталь плоти с копьём наперевес — и безоружная кроха. Толпа зевак на стенах затаила дыхание.

А затем всё случилось в один миг.

В тот самый момент, когда копьё уже нацелилось ей в грудь, Мари-Энн резко присела и с силой топнула по земле, взметнув облачко пыли. Оттолкнувшись, она взвилась в воздух, и её маленькая фигурка, словно пушинка, на мгновение зависла в воздухе, чтобы опуститься точнёхонько на голову скачущего коня.

— Что за?!..

Ричард не успел даже дёрнуть поводья. В следующее мгновение Энн уже стояла на его плече и, не раздумывая, с разворота врезала ему ногой по шлему.

— А-а-аргх!

Дзы-ы-ынь! — звонко пропел шлем, и этот звук, казалось, разнёсся по всему полю. Ричарда вышибло из седла и отшвырнуло прочь — будто его ударило тараном в грудь.

Мари-Энн легко спрыгнула на землю и тут же всплеснула руками:

— Ой-ой-ой! Кажется, Мари-Энн слишком сильно пнула! А мисс ведь просила никого не калечить…

К счастью, рыцарь был жив. Она подхватила его вместе с доспехами, отнесла к остальным поверженным и аккуратно уложила рядышком. Затем, уперев руки в бока, звонко крикнула в сторону лагеря Вермонта:

— Следующий! Выходите быстрее! У Мари-Энн чай стынет!

Лицо маркиза Вермонта побагровело. Это было унизительно: трое лучших рыцарей пали от рук девчонки, у которой и оружия-то не было.

— Камень маны! Живо! — прохрипел маркиз.

Офицер сунул ему в руки камень, и Вермонт прорычал в пространство:

— Кайри Бьюкенен! Что за грязный трюк ты провернула?!

Издалека, из невидимой над городскими стенами точки, донёсся её спокойный голос:

— {О, боже… Если побеждаете вы — это доблесть, а если проигрываете — где-то непременно есть подвох?}

— Но как?! Как эта пигалица могла одолеть рыцаря Вермонта?!

Маркиз уже не скрывал эмоций. Он орал, брызжа слюной, забыв о достоинстве своего рода. Кайри же оставалась совершенно невозмутимой.

— {Прошу прощения, маркиз, но, быть может, ваши рыцари просто слабы? Если бы моя служанка использовала магию, камень бы уже отреагировал. Вы же знаете это.}

— Да как ты смеешь?!

— {Правда, Мари-Энн?} — с лёгкой насмешкой спросила Кайри.

Энн радостно закивала:

— Да, мисс! Мари-Энн совсем не сильная! Даже магию не использовала! Просто они оказались очень слабыми!

— {Вот как? Что же, бывает. Но ты ведь помнишь: серьезно ранить их нельзя.}

— Конечно! Мама учила Мари-Энн: слабых обижать нехорошо!

— {Умница.}

Энн просияла и, не в силах сдержать восторг, закружилась на месте, напевая себе под нос:

Пусть твердят, что Энн мала, —

Она за леди, как скала.

Льва, медведя, злого пса

Прогонит всего за полчаса!

— Заткнись!!! — взревел маркиз.

Перед его глазами как наяву встал образ маленького Гладиуса — когда-то, давным-давно он был совсем крохой, пухлощеким милым и озорным мальчишкой. У него была привычка — рифмовать все, что попадалось ему на глаза.

Энн на мгновение замерла, с животным интересом уставившись в его сторону.

Вермонт в бешенстве отшвырнул камень маны прочь.

— Копейщиков — вперёд! Конницу — в обход! Лучников — на стены!

— Есть!

Войско пришло в движение. Маркиз, взметнув плащом, отступил в тыл.

Поединок? К чёрту поединок.

— Там город, набитый книжными крысами! Сровняйте его с землёй!

По рядам прокатился одобрительный рёв.

— {Я ждала этого,} — голос Кайри в один миг стал резким, как удар хлыста. — {Значит, сила? Что ж, пусть будет сила.}

Маркиз лишь фыркнул, не скрывая презрения:

— Не знаю, что ты там задумала, но ты дорого заплатишь за то, что встала у меня на пути!

В её словах прозвучала почти печаль, словно она и впрямь ему сочувствовала:

— {Вы недооцениваете нас, Вермонт. И всё потому, что на бумаге у Пронои нет боеспособной армии.}

— Вы слышали?! — взревел он, обернувшись к войскам. — Там — лишь мирный сброд, книжники да торгаши! Мы сметём их! Вперёд!

Земля задрожала под размеренной поступью сотен ног. Кайри выждала, пока гул немного стихнет, и уронила спокойное:

— {Верно. На бумаге армии нет. Но бумага — не поле боя.}

— Вздор! — рявкнул он, вскидывая голову к небу. — Не слушать её! Это бред загнанной в угол девчонки! Вперёд! И помните: голова Легендарного Лорда будет нашей!

В этот момент её голос раздался вновь — отстранённый, почти безразличный:

— {Мне жаль, но грубая сила — удел слабых.}

— Что?

Маркиз застыл. Со стороны города донёсся отчётливый звук — сухой, короткий, словно кто-то громко щёлкнул пальцами. И в тот же миг в небе над Проноей начала проступать гигантская, переливающаяся светом магическая формула.

— {Боевые маги. Ваш выход.}

***

В самом просторном обеденном зале Большой библиотеки Пронои одна за другой с хлопками откупоривались бутылки.

— Победа! Мы уделали Вермонта!

— Ещё как! Они сбежали, поджав хвосты!

— Я и не мечтал дожить до такого триумфа!

— Вы слышали?! Мы теперь — корпус! О боги!

— Надо придумать название!

Кого здесь только не было! Скромностью никто не страдал, да и здравый рассудок, похоже, гости оставили за порогом. Сухонький старичок в остроконечной шляпе, украшенной бумажным цветком, с улыбкой протянул Мари-Энн горсть печенья.

— Ах, дитя, ты просто чудо! Какая силища!

Мари-Энн с радостью принимала сладости, рассовывая их по многочисленным карманам, и счастливо смеялась:

— Это всё мисс! Она меня научила!

— Да! Слава мисс Бьюкенен!

— Что бы мы без вас делали! Всё благодаря вам!

Зал взорвался криками, и имя Кайри звучало со всех сторон. Она сидела во главе стола, слушая этот гомон, и уголки её губ тронула лёгкая улыбка.

— Вот это я понимаю — настоящий Лорд!

— Не то что прежние!

— Даже в такой трудный час она была с нами! Это дорогого стоит!

Учёные и волшебники обнимались, хлопали друг друга по плечам и радостно галдели. Кайри с улыбкой повернулась к сидевшему рядом Темару:

— Всё прошло гладко. Спасибо.

Председатель, пребывавший в прекраснейшем настроении, сыто улыбнулся. Он поднял бокал, зажатый в пухлых пальцах, и чуть пожал плечами:

— Нет-нет, что вы! Это я должен вас благодарить. Какие перспективы! Боевая магия! О, боги, а ведь и правда — она существует!

Кайри мягко улыбнулась, вспомнив, как ещё недавно эта же развеселая толпа магов дрожала и причитала: «Всё пропало! Мы не воины, мы ни на что не годимся!»

— Да, — произнесла она. — Оказывается, магия способна не только менять цвет волос или развлекать публику на праздниках.

Темар расхохотался, не совсем понимая, комплимент это или тонкая издёвка.

— И то верно! И почему мы раньше до этого не додумались? Ха-ха! Впрочем, кто слишком долго сидит над книгами, тот рано или поздно теряет связь с реальностью!

Кайри усмехнулась про себя. Этот город всегда был тихим и безобидным с виду — немудрено, что маркиз Вермонт не разглядел в нём угрозы.

— А магия Лорда Защитника! — подхватил Темар с горящими глазами. — То, что вы нам передали… это же настоящее сокровище!

Весь день он только и делал, что пересказывал волшебникам обрывки древних знаний — те крохи, что Кайри удалось выведать. Лешо, делясь ими, лишь пожимал плечами: дескать, пустяки. Но то, что для него было заурядным, в нынешние времена являлось могущественной магией.

Кайри скользнула взглядом по залу. Мари-Энн, окружённая кучкой седобородых учёных, ловко выуживала у них из рук сладости и весело щебетала, заставляя стариков улыбаться. Кайри покачала головой и негромко произнесла:

— Как и было обещано, Бьюкенены продолжат поддерживать Проною.

Темар просиял:

— Благодарю! Вы — истинная жемчужина Тревериума и правитель, каких поискать.

— И ещё кое-что.

Кайри положила на стол несколько запечатанных конвертов. Когда она поднялась и небрежно взмахнула одним из них — с фиолетовой сургучной печатью, — все взгляды разом обратились к ней.

— Это рекомендательное письмо. Возможность лично поговорить с Лордом Защитником. 

Зал взорвался.

— Сколько?! Назовите цену!

— Дам любые деньги!

— Соавторство! Впишу ваше имя в своё исследование!

Кайри на мгновение опешила от такого напора и, кашлянув, произнесла:

— Как вы знаете, враг ещё не разбит… 

По залу прокатился разочарованный гул.

Зрелище того, как седобородые учёные мужи наперебой выкрикивают ставки, было… своеобразным. Кайри деликатно кашлянула, призывая к тишине:

— Письма, разумеется, достанутся избранным в качестве награды. Но сколько их будет и кто именно — обсудим позже.

Она чуть приподняла конверт, и тот качнулся в её пальцах. На ее губах играла лёгкая улыбка. Глаза волшебников вспыхнули азартом.

— Позже! Конечно, позже!

— А мои записи! Где записи?!

— Кто-нибудь, принесите Харольду воды — бедняге дурно!

Кайри развернулась и выскользнула из зала, оставляя учёных вариться в котле их собственного воодушевления. У дверей её попытался окликнуть захмелевший доктор По, но она лишь отмахнулась и шагнула в тишину коридора.

Гул шагов стих, отрезав её от далёкого шума веселья. Улыбка, ещё мгновение назад приклеенная к лицу, погасла сама собой. Кайри прижала пальцы к лбу — кожа горела.

«Пока терпимо — надо закончить».

Она судорожно выдохнула и побрела к кабинету. В какой-то миг перед глазами всё поплыло, мир макнул её в темноту и снова выплюнул обратно. Кайри выпустила трость и привалилась плечом к стене, пережидая слабость.

«Проклятье…»

Она заставила себя дышать ровно. Сквозь камень стен ещё доносился приглушённый гул праздника. Хорошо, что никто не видит. Так даже лучше.

«Что я сегодня ела?» — вдруг мелькнуло в голове.

Она не помнила. Обычно этим занималась Мари-Энн, но сегодня та сбивалась с ног, выполняя поручения. Да и ночь обещала быть долгой.

«Никудышный из тебя командир, Кайри Бьюкенен…»

Надо хоть что-то съесть. Хотя бы для виду. Ей нельзя падать — если она рухнет сейчас, остальное посыпется следом. Она попыталась оттолкнуться от стены, но тело отказывалось слушаться.

— Есть здесь… кто-нибудь…

Пересохшие губы разомкнулись с трудом. Голос вышел слабым, почти бесплотным, и растаял в гулкой пустоте коридора, даже не коснувшись стен.

«Чёрт…»


Примечание: (1) Переводчик подумал-подумал и перекомпоновал немного предыдущую и эту главы.

Потерянная глава 73(79) тоже залита на сайт, можно читать.