(88). Магический корпус
(1)
Бой напоминал какую-то нелепую, но сокрушительную бурю. Каждый раз, когда Мари-Энн взмахивала своим маленьким кулачком, очередной рыцарь валился с ног, будто подкошенный. Третий по счёту воин, выезжая на поединок, нервно дёрнул усом, глядя на поверженных товарищей, уже распластавшихся в пыли.
— Осторожнее там! — крикнул кто-то из своих. — Попробуешь сбить её с ног — без носа останешься!
Мари-Энн тем временем аккуратно ухватила двух упавших рыцарей за шиворот и, как пустые мешки, оттащила их в сторону. Она распахнула свой единственный глаз и простодушно заметила:
— У Мари-Энн нос маленький. А у этого господина — очень большой!
— Что?! Ах ты нахалка!..
Рыцарь, восседавший на коне, с грохотом ударил себя кулаком в нагрудник, и звук этот эхом разнёсся по притихшему полю:
— Моё имя — Ричард Хайланд! Я гордый рыцарь Вермонта и истинный вассал маркиза, а не какая-то там безродная служанка!
— О-о, — протянула Мари-Энн с неподдельным удивлением.
Ричард, приняв этот возглас за благоговейный трепет, гордо вскинул подбородок и приосанился в седле. Но Энн вдруг схватилась за голову с выражением крайней досады на лице и простонала:
— Ах, точно… Мисс ведь говорила, что к рыцарям нужно обращаться по имени… Как вас зовут, господин? Я, кажется, прослушала.
— Зови меня рыцарем! — потребовал Ричард.
— Но Мари-Энн не верит, что вы рыцарь! — простодушно ответила она. — В книжке написано, что все рыцари сильные!
— Ты намекаешь, что я слаб?!
— Настоящий рыцарь не может быть слабее Мари-Энн!
— Да как ты смеешь оскорблять мою честь?!
Ричард угрожающе взмахнул копьём, но Энн, полностью его игнорируя, озабоченно оглянулась на лежащих в стороне поверженных воинов и разочарованно цокнула языком, будто говоря: «Зачем обманывать? Я думала, тут будут настоящие рыцари…»
Не в силах вынести такого пренебрежения, Ричард взревел:
— Довольно! Я покажу тебе мощь Вермонта! В атаку!
Он вонзил шпоры в бока коня. Тот всхрапнул, нехотя перебирая ногами, но всё же двинулся вперёд, набирая ход. Зрелище вышло жутковатое: лавина из закованной в сталь плоти с копьём наперевес — и безоружная кроха. Толпа зевак на стенах затаила дыхание.
А затем всё случилось в один миг.
В тот самый момент, когда копьё уже нацелилось ей в грудь, Мари-Энн резко присела и с силой топнула по земле, взметнув облачко пыли. Оттолкнувшись, она взвилась в воздух, и её маленькая фигурка, словно пушинка, на мгновение зависла в воздухе, чтобы опуститься точнёхонько на голову скачущего коня.
— Что за?!..
Ричард не успел даже дёрнуть поводья. В следующее мгновение Энн уже стояла на его плече и, не раздумывая, с разворота врезала ему ногой по шлему.
— А-а-аргх!
Дзы-ы-ынь! — звонко пропел шлем, и этот звук, казалось, разнёсся по всему полю. Ричарда вышибло из седла и отшвырнуло прочь — будто его ударило тараном в грудь.
Мари-Энн легко спрыгнула на землю и тут же всплеснула руками:
— Ой-ой-ой! Кажется, Мари-Энн слишком сильно пнула! А мисс ведь просила никого не калечить…
К счастью, рыцарь был жив. Она подхватила его вместе с доспехами, отнесла к остальным поверженным и аккуратно уложила рядышком. Затем, уперев руки в бока, звонко крикнула в сторону лагеря Вермонта:
— Следующий! Выходите быстрее! У Мари-Энн чай стынет!
Лицо маркиза Вермонта побагровело. Это было унизительно: трое лучших рыцарей пали от рук девчонки, у которой и оружия-то не было.
— Камень маны! Живо! — прохрипел маркиз.
Офицер сунул ему в руки камень, и Вермонт прорычал в пространство:
— Кайри Бьюкенен! Что за грязный трюк ты провернула?!
Издалека, из невидимой над городскими стенами точки, донёсся её спокойный голос:
— {О, боже… Если побеждаете вы — это доблесть, а если проигрываете — где-то непременно есть подвох?}
— Но как?! Как эта пигалица могла одолеть рыцаря Вермонта?!
Маркиз уже не скрывал эмоций. Он орал, брызжа слюной, забыв о достоинстве своего рода. Кайри же оставалась совершенно невозмутимой.
— {Прошу прощения, маркиз, но, быть может, ваши рыцари просто слабы? Если бы моя служанка использовала магию, камень бы уже отреагировал. Вы же знаете это.}
— Да как ты смеешь?!
— {Правда, Мари-Энн?} — с лёгкой насмешкой спросила Кайри.
Энн радостно закивала:
— Да, мисс! Мари-Энн совсем не сильная! Даже магию не использовала! Просто они оказались очень слабыми!
— {Вот как? Что же, бывает. Но ты ведь помнишь: серьезно ранить их нельзя.}
— Конечно! Мама учила Мари-Энн: слабых обижать нехорошо!
— {Умница.}
Энн просияла и, не в силах сдержать восторг, закружилась на месте, напевая себе под нос:
Пусть твердят, что Энн мала, —
Она за леди, как скала.
Льва, медведя, злого пса
Прогонит всего за полчаса!
— Заткнись!!! — взревел маркиз.
Перед его глазами как наяву встал образ маленького Гладиуса — когда-то, давным-давно он был совсем крохой, пухлощеким милым и озорным мальчишкой. У него была привычка — рифмовать все, что попадалось ему на глаза.
Энн на мгновение замерла, с животным интересом уставившись в его сторону.
Вермонт в бешенстве отшвырнул камень маны прочь.
— Копейщиков — вперёд! Конницу — в обход! Лучников — на стены!
— Есть!
Войско пришло в движение. Маркиз, взметнув плащом, отступил в тыл.
Поединок? К чёрту поединок.
— Там город, набитый книжными крысами! Сровняйте его с землёй!
По рядам прокатился одобрительный рёв.
— {Я ждала этого,} — голос Кайри в один миг стал резким, как удар хлыста. — {Значит, сила? Что ж, пусть будет сила.}
Маркиз лишь фыркнул, не скрывая презрения:
— Не знаю, что ты там задумала, но ты дорого заплатишь за то, что встала у меня на пути!
В её словах прозвучала почти печаль, словно она и впрямь ему сочувствовала:
— {Вы недооцениваете нас, Вермонт. И всё потому, что на бумаге у Пронои нет боеспособной армии.}
— Вы слышали?! — взревел он, обернувшись к войскам. — Там — лишь мирный сброд, книжники да торгаши! Мы сметём их! Вперёд!
Земля задрожала под размеренной поступью сотен ног. Кайри выждала, пока гул немного стихнет, и уронила спокойное:
— {Верно. На бумаге армии нет. Но бумага — не поле боя.}
— Вздор! — рявкнул он, вскидывая голову к небу. — Не слушать её! Это бред загнанной в угол девчонки! Вперёд! И помните: голова Легендарного Лорда будет нашей!
В этот момент её голос раздался вновь — отстранённый, почти безразличный:
— {Мне жаль, но грубая сила — удел слабых.}
— Что?
Маркиз застыл. Со стороны города донёсся отчётливый звук — сухой, короткий, словно кто-то громко щёлкнул пальцами. И в тот же миг в небе над Проноей начала проступать гигантская, переливающаяся светом магическая формула.
— {Боевые маги. Ваш выход.}
***
В самом просторном обеденном зале Большой библиотеки Пронои одна за другой с хлопками откупоривались бутылки.
— Победа! Мы уделали Вермонта!
— Ещё как! Они сбежали, поджав хвосты!
— Я и не мечтал дожить до такого триумфа!
— Вы слышали?! Мы теперь — корпус! О боги!
— Надо придумать название!
Кого здесь только не было! Скромностью никто не страдал, да и здравый рассудок, похоже, гости оставили за порогом. Сухонький старичок в остроконечной шляпе, украшенной бумажным цветком, с улыбкой протянул Мари-Энн горсть печенья.
— Ах, дитя, ты просто чудо! Какая силища!
Мари-Энн с радостью принимала сладости, рассовывая их по многочисленным карманам, и счастливо смеялась:
— Это всё мисс! Она меня научила!
— Да! Слава мисс Бьюкенен!
— Что бы мы без вас делали! Всё благодаря вам!
Зал взорвался криками, и имя Кайри звучало со всех сторон. Она сидела во главе стола, слушая этот гомон, и уголки её губ тронула лёгкая улыбка.
— Вот это я понимаю — настоящий Лорд!
— Не то что прежние!
— Даже в такой трудный час она была с нами! Это дорогого стоит!
Учёные и волшебники обнимались, хлопали друг друга по плечам и радостно галдели. Кайри с улыбкой повернулась к сидевшему рядом Темару:
— Всё прошло гладко. Спасибо.
Председатель, пребывавший в прекраснейшем настроении, сыто улыбнулся. Он поднял бокал, зажатый в пухлых пальцах, и чуть пожал плечами:
— Нет-нет, что вы! Это я должен вас благодарить. Какие перспективы! Боевая магия! О, боги, а ведь и правда — она существует!
Кайри мягко улыбнулась, вспомнив, как ещё недавно эта же развеселая толпа магов дрожала и причитала: «Всё пропало! Мы не воины, мы ни на что не годимся!»
— Да, — произнесла она. — Оказывается, магия способна не только менять цвет волос или развлекать публику на праздниках.
Темар расхохотался, не совсем понимая, комплимент это или тонкая издёвка.
— И то верно! И почему мы раньше до этого не додумались? Ха-ха! Впрочем, кто слишком долго сидит над книгами, тот рано или поздно теряет связь с реальностью!
Кайри усмехнулась про себя. Этот город всегда был тихим и безобидным с виду — немудрено, что маркиз Вермонт не разглядел в нём угрозы.
— А магия Лорда Защитника! — подхватил Темар с горящими глазами. — То, что вы нам передали… это же настоящее сокровище!
Весь день он только и делал, что пересказывал волшебникам обрывки древних знаний — те крохи, что Кайри удалось выведать. Лешо, делясь ими, лишь пожимал плечами: дескать, пустяки. Но то, что для него было заурядным, в нынешние времена являлось могущественной магией.
Кайри скользнула взглядом по залу. Мари-Энн, окружённая кучкой седобородых учёных, ловко выуживала у них из рук сладости и весело щебетала, заставляя стариков улыбаться. Кайри покачала головой и негромко произнесла:
— Как и было обещано, Бьюкенены продолжат поддерживать Проною.
Темар просиял:
— Благодарю! Вы — истинная жемчужина Тревериума и правитель, каких поискать.
— И ещё кое-что.
Кайри положила на стол несколько запечатанных конвертов. Когда она поднялась и небрежно взмахнула одним из них — с фиолетовой сургучной печатью, — все взгляды разом обратились к ней.
— Это рекомендательное письмо. Возможность лично поговорить с Лордом Защитником.
Зал взорвался.
— Сколько?! Назовите цену!
— Дам любые деньги!
— Соавторство! Впишу ваше имя в своё исследование!
Кайри на мгновение опешила от такого напора и, кашлянув, произнесла:
— Как вы знаете, враг ещё не разбит…
По залу прокатился разочарованный гул.
Зрелище того, как седобородые учёные мужи наперебой выкрикивают ставки, было… своеобразным. Кайри деликатно кашлянула, призывая к тишине:
— Письма, разумеется, достанутся избранным в качестве награды. Но сколько их будет и кто именно — обсудим позже.
Она чуть приподняла конверт, и тот качнулся в её пальцах. На ее губах играла лёгкая улыбка. Глаза волшебников вспыхнули азартом.
— Позже! Конечно, позже!
— А мои записи! Где записи?!
— Кто-нибудь, принесите Харольду воды — бедняге дурно!
Кайри развернулась и выскользнула из зала, оставляя учёных вариться в котле их собственного воодушевления. У дверей её попытался окликнуть захмелевший доктор По, но она лишь отмахнулась и шагнула в тишину коридора.
Гул шагов стих, отрезав её от далёкого шума веселья. Улыбка, ещё мгновение назад приклеенная к лицу, погасла сама собой. Кайри прижала пальцы к лбу — кожа горела.
«Пока терпимо — надо закончить».
Она судорожно выдохнула и побрела к кабинету. В какой-то миг перед глазами всё поплыло, мир макнул её в темноту и снова выплюнул обратно. Кайри выпустила трость и привалилась плечом к стене, пережидая слабость.
«Проклятье…»
Она заставила себя дышать ровно. Сквозь камень стен ещё доносился приглушённый гул праздника. Хорошо, что никто не видит. Так даже лучше.
«Что я сегодня ела?» — вдруг мелькнуло в голове.
Она не помнила. Обычно этим занималась Мари-Энн, но сегодня та сбивалась с ног, выполняя поручения. Да и ночь обещала быть долгой.
«Никудышный из тебя командир, Кайри Бьюкенен…»
Надо хоть что-то съесть. Хотя бы для виду. Ей нельзя падать — если она рухнет сейчас, остальное посыпется следом. Она попыталась оттолкнуться от стены, но тело отказывалось слушаться.
— Есть здесь… кто-нибудь…
Пересохшие губы разомкнулись с трудом. Голос вышел слабым, почти бесплотным, и растаял в гулкой пустоте коридора, даже не коснувшись стен.
«Чёрт…»
Примечание: (1) Переводчик подумал-подумал и перекомпоновал немного предыдущую и эту главы.
Потерянная глава 73(79) тоже залита на сайт, можно читать.