Пожалуйста, покорись мне
(29). Следи за языком

(29). Следи за языком

Пожалуйста, покорись мне Том 1.0 Глава 22.0

[Опаздываете.]

Вернувшись в особняк после встречи с Лешоу, Кирия обнаружила Натаниэля играющим с самим собой в шахматы, наедине с Энн-Мари, вид которой оставлял желать лучшего.

Кирия нахмурилась, увидев, насколько бледной выглядела горничная, находившаяся рядом с магом, по-видимому, уже порядочное количество времени.

Небрежно сняв плащ, девушка произнесла:

- Как много людей собралось в приемной.

Не удостоив Кирию ответа, Натаниэль переставил на доске слона. Кирия же передала верхнюю одежду Энн-Мари.

- Энн-Мари, не могла бы ты приготовить мне ванну?

- Но мисс…

- Т-с-с, а теперь иди.

Сопроводив взглядом маленькую фигурку горничной, нерешительно двинувшейся в сторону ванной, Кирия обернулась к Натаниэлю.

- Это вы вызвали к себе Энн-Мари?

[Я.]

Зная, что девушка ждет дальнейших объяснений, Натаниэль даже не потрудился посмотреть в ее сторону.

[Как видите] – бросил он после длительного молчания.

- … Прошу вас, не подходите близко к Энн-Мари. Она вас боится.

[Если бы вы знали, что творится в голове у этого лесного зверька, вы не сказали бы подобные слова.]

- Не имеет значения, лесной зверь Энн-Мари или нет. Что бы она ни задумывала, это не отменяет того, что она вас боится, сэр Натаниэль.

[Меня?]

Кирия молча посмотрела на свое отражение в зеркале, висевшем над столом в приемной. Из-за длительного нахождения на улице макияж на ее лице подстерся и стал выглядеть неряшливо. Вот уже сквозь пудру начали немного виднеться шрамы…

Девушка почувствовала себя лучше, только когда распустила волосы. Пряди прикрыли раны на щеках, так сильно бросавшиеся в глаза.

Вздохнув поглубже, Кирия отвернулась от зеркала и подошла ближе к Натаниэлю.

- Сэр Натаниэль, я за сегодня устала, так что…

[Садитесь.]

Резкий тон Натаниэля не допускал возражений. Он редко кого перебивал на полуслове. Кирия послушно села напротив мага, немного повернув голову в сторону, чтобы шрамы были не так заметны.

За окном шел снег. На то место, где сидел Натаниэль, опускался лунный свет. Казалось, ледяное свечение окружало мага, сосредоточившего все свое внимание на шахматной фигуре в руке. Воцарилась неловкое молчание.

- Вам есть что сказать?

[Да.]

Тон оставался все таким же бесстрастным, только голос сделался чуть слабее. Натаниэль, наконец, решил судьбу коня, поставив того на шахматную доску, и подпер рукой подбородок.

Кирия наблюдала за каждым движением мужчины. «Как с такой божественной внешностью можно излучать настолько опасную и зловещую ауру?»

Лунный свет очертил густые ресницы, внезапно привлекшие внимание девушки. Однако за ними прятались кристально ясные глаза, с которыми Кирии пришлось встретиться.

[Почему вы меня избегаете?]

- …!

Внезапный вопрос заставил сердце девушки пуститься вскачь.

[Поправьте меня, если я ошибаюсь.]

Кирия, почувствовав дрожь во всем теле, отвела взгляд.

«Может, соврать?.. Нет, такое не сработает».

Вдобавок ко всему, Натаниэль никогда ее не обманывал. Если, зная это, она опустится до вранья, станет она ничем не лучше обычной лгуньи.

Кирия опустила голову.

- Простите.

[Ненавижу повторять дважды. Я просто спросил, почему вы меня избегаете.]

- …

[Уже трижды.]

- Подобное отношение со стороны сэра Натаниэля…

[Не думаю, что Лешоу лучше меня.]

- Как?..

Руки Кирии задрожали. Лорд-защитник ведь ясно дал понять, что все произошедшее в Хайленд Парке останется тайной для Натаниэля.

[У него никогда не было способностей к магии.]

Пробормотав эти слова, маг поднял с доски фигуру королевы. Тук-тук – аккуратным и точным движением Натаниэль сбил королевой слона.

[И как это ваше «как» со всем этим связано?]

Обычная его улыбка, полная спокойствия и сдержанности, мгновенно сменилась на презрительную.

- … Не то чтобы связано. – Кирия и сама не знала, как ей ответить на вопрос мага.

На самом деле, сильная, циничная и надменная Кирия Бьюкенен, сорви с нее ее панцирь, была очень неуверенным в себе человеком. Знал ли Натаниэль, каково это – вечно закрывать глаза на свои слабости и делать вид, что их нет? А признаться девушке в собственной беспомощности было подобно смерти. Поэтому Кирия решила делать то, что получалось у нее лучше всего.

Быть решительной. Нет, притворяться решительной.

- Поездка до Арельяно закончилась, - нарушив тишину, холодно произнесла Кирия, заставив Натаниэля напрячься еще сильнее. – Ведь это и была цель нашего с вами общения, не так ли? Раз мы уже добрались до столицы, значит, мне незачем с вами больше вести беседы. Нам осталась лишь пара встреч – до той поры, пока не выяснится, нарушила ли я запрет Короля или нет.

«Это была просто потрясающая поездка. Никогда еще я не была так счастлива с самого начала помолвки».

Натаниэль с его честностью, равнодушием по отношению к окружающим явились для Кирии глотком свежего воздуха.

«Он совсем на меня не похож, и зависть начала меня гнести. Но через его отношение я самоудовлетворялась».

Однако подобная близость по духу вовсе не означала, что уже пришла пора открывать свои отвратительные стороны. Настало время очнуться от сна, вернуться к реальности.

- Это было развлечение, - рассек воздух голос Кирии.

Глаза Натаниэля приняли неизвестное до этого девушке выражение. Синие отсветы в его зрачках смешивались в цвет, глубиной своей напоминавший темную синеву океана.

Впервые с их встречи Кирия встретилась с таким взглядом. Что это было: раздражение, гнев, разочарование – девушка сказать не могла. Зато другое могла сказать точно: голос Натаниэля, бывший ранее полным энергии, сделался тяжелым.

[Что сказал Лешоу?]

- Ничего такого особенного.

[Так расскажите мне эту неособенную историю.]

- Я не хочу об этом говорить.

[Кирия Бьюкенен.]

- Сегодняшняя луна так прекрасна.

Кирия медленно отвернулась к окну. Находясь в оцепенении, она пыталась вспомнить, что же ей говорил Лешоу.

В какой-то момент Натаниэль отбросил формальности и позвал девушку по имени:

[Кирия.]

___________________________________________________

Огромное спасибо Владиславу Дубровскому.