Пожалуйста, покорись мне
(56). Сыграем?

(56). Сыграем?

Пожалуйста, покорись мне Том 2.0 Глава 50.0

Вскоре кто-то постучал в дверь. Глаза Кайри расширились. Это были Мария и Лаура.

— Вы, девочки!..

— Кайри, как ты?

— Кайри!

Лаура сразу подбежала и обняла её.

— О Боже! Всё ли в порядке? Только посмотри! Ты исхудала! Я же посылала тебе дорогие продукты, чтобы накормить.

— Это ты прислала трюфели с горы Лютье?

— Я думала, что кто-то их все съел, но рада, что это не так! Но почему ты такая худая, моя милашка?

— Лаура очень волновалась. 

Лаура была на грани слёз, и Мария, не очень хорошо выражающая свои эмоции, тоже выглядела грустной. Кайрилегонько обняла их за плечи.

— Я думала, что больше никогда вас не увижу... Спасибо,что пришли. Девочки, с вами всё в порядке?

— Тебе незачем беспокоиться.

— Точно! Этот ублюдок! Всё хорошо, кроме!.. — громко крикнула Лаура и огляделась. Хотя Марри-Энн стояла далеко, она зажала уши и сделала вид, что не слышит, когда на неё обратили внимание.

Кайри горько улыбнулась и повела подруг к столу.

— Давайте присядем. Нам есть о чём поговорить.

Как только Лаура заняла своё место, она стукнула по столу лишь настолько, чтобы выглядеть милой.

— Кайри! Так нелепо, что тебя похитили, но он отмазал солдат, чтобы найти тебя, раздел наследного принца и заставил его кататься, как собаку! — проговорила она и потрепала Кайри по плечу.

— Я слышала, что у него довольно-таки хороший размер, это правда?

Кайри улыбнулась.

— Я не знаю, потому что не видела.

— Вот что я должна была увидеть! Сейчас по городу ходит много слухов, интересно, правдивы ли они!

— У тебя был интерес к этому?

— С того дня, как вы расстались, я стала очень интересоваться фигурами Орвинбриджей!.. Но ведь здесь звуконепроницаемые стены, да?

Лаура преувеличенно закатила глаза, хлопая пальцами возле ушей. Кайри разразилась смехом. Увидев её улыбку, Лаура сама облегчённо улыбнулась.

— Да, приятно видеть тебя такой! Я импортирую хорошую косметику с Северного континента и нанесу её тебе. Почему твоё лицо так повреждено, я беспокоюсь...

Кайри знала, что она намеренно поднимает настроение, рассказывая нелепые истории. Её улыбка смягчилась.

— Не волнуйся так сильно. Ты можешь рассказать мне о внешнем мире? Марри-Энн, принеси мне что-нибудь подкрепиться.

Марри-Энн подошла и поставила прохладительные напитки. В этот момент она повернулась спиной к двери, чтобы получить новую порцию горячей воды. Мария,которая до сих пор почти ничего не говорила, прошептала:

— Твоя служанка знает знаки?

Кайри тут же закатила глаза. Мария кивнула головой.

— Думаю, да.

Глаза трёх людей встретились. Словно ждав этого, Лаура сбросила с себя мех, растрепалась и громко зарычала.

"Итак, чего от тебя хочет Легендарный Лорд? Ты ему нравишься? Или он нравится тебе? Почему он пытается разрушить твою жизнь?"

— Это не потому, что он мне нравится.

— Наша милашка была в опасности, но это неправильно - так запирать людей! Кайри, ты сделала что-то плохое?

Мария начала постукивать пальцем в такт суете Лауры.

[Они следят за разговором?]

— Не совсем, но не могу рассказать вам подробнее.

[Может быть. Как у вас там дела?]

Кайри тихонько постучала пальцем и спокойно сказала:

— Разве это имеет смысл? Как можно удерживать здесь человека? Из-за того, что снаружи так тихо, я ещё больше раздражаюсь!

[Противостояние между императрицей и легендой усиливается. Императрица сейчас стоит на коленях и, должно быть, точит на него меч.]

— А что ещё? Больше никаких изменений?

[Она увеличивает свою армию?]

— Скоро здесь будет бал, и мне сказали присутствовать на нём! Я слышала, что лучшие вещи, которые идут в королевскую семью, достаются тебе.

[Нет. Скорее, они собирают волшебников.]

Кайри нахмурилась. Похоже, они ищут скрытую лабораторию Валлабриги Орвинбриджа. В конце концов,его магия, вероятно, была единственным средством для убийства Натаниэля.

Она сменила положение руки, выдержав молчание, а затем снова щёлкнула пальцами.

— Нет ли конфликта среди знати? Я слышала, что Бьюкенен собирался стать герцогом.

[Можете ли вы присмотреть за магами при императрице?]

— Кто бы согласился с Вермонтом, увидев, как он это делает!

[Ты знаешь, что они что-то ищут, Кайри.]

Кайри крутила глазами. Мария прищурилась и постучала по ручке чашки.

[Они уже наблюдают. Движение волшебников направлено, в основном, на императорский дворец.]

Сможет ли император найти лабораторию Валлабриги, былопод вопросом. Они вдруг почувствовали что-то странное в Кайри.

Натаниэль сказал, что бессмертен, но как он мог быть убит Валлабригой?

Её мысли стали запутаннее. Чем больше она узнавала о нём, тем более размытым становилось всё вокруг.

Кайри изо всех сил старалась улыбнуться.

— Прежде всего... Я надеюсь, ты не будешь выделяться перед ним.

[Дайте мне знать, когда они что-нибудь найдут.]

— Разве сейчас это имеет значение? Ты заперта?!

[Хорошо. Что ты собираешься делать?]

[Я?]

[Я работаю с Лаурой, чтобы помочь тебе сбежать. Ты ведь выберешься отсюда, правда?]

Кайри остановила палец, подававший знак. В её больших фиолетовых глазах читалось сомнение.

— Можно сделать это мне?

[Что ты имеешь в виду?]

Кайри вспомнила умирающих солдат. Они были невинной жертвой. Даже несколько дней спустя, груда мёртвых тел на снежном поле отчётливо всплывала в памяти. Всё это произошло из-за неё самой.

[Жертва скота ради великого. Никто не пострадает, когда я останусь неподвижной.]

— Ky!

Проснувшись от сильного удара кулаком по столу, на глазах Лауры выступили слёзы.

— Ри... Никогда... Всегда...

[У нас посетитель.]

Следующие слова Лауры были отрезаны легко, словно лист бумаги.

Не было ни малейшего движения. Даже звука открывающейся двери гостиной не было слышно. Лишь услышав негромкий голос, Кайри увидела чёрные туфли, вторгшиеся в её поле зрения.

Когда она подняла глаза, Натаниэль уже улыбался.

Он создавал приглушённую атмосферу, словно в спальне больного человека. Сам он был богат и красив, как корзина цветов для влиятельного человека, но всё его тело было наполнено зловещей угрозой.

[О, это твои друзья.]

Натаниэль вошёл в комнату. Увидев его лицом к лицу, Лаура приглушённо вздохнула, а Мария так сильно сжала кулак, что вонзила ногти в ладонь.

Только Кайри, уже привыкшая к этому, с тревогой поднялась с места и заслонила собой этих двоих.

— Натаниэль... Что привело тебя сюда?

Тот улыбнулся. Он смотрел на Лауру и Марию ледяными голубыми глазами.

[Вы умеете слушать. А также добры.] сказал Натаниэль без малейшего намёка на похвалу. Он холодно посмотрел на Кайри.

[Тебе нравится?]

— Что?

[Твои друзья. Социальное животное.] произнёс Натаниэльво весь голос. Кайри прикусила губу.

— Так вот почему ты так их назвал?

[Конечно. Я не знал, что если запереть людей, они станут глупыми.]

Кайри оглядела Лауру и Марию. Эти двое не могли дышать. Но Натаниэль заботился о ней, а не о них. Кайри скрыла свои смешанные чувства и преградила ему путь.

— Они сейчас вернутся.

[Ты не можешь выгнать гостя, который здесь недолго, Кайри.]

— Они наследники своих семей. Я не могу их задержать,они заняты.

[Правда? Я так не думаю.]

Натаниэль подошёл к Марии. Он изящно протянул руку, и Мария рефлекторно удержала её.

Натаниэль медленно наклонился, словно для того, чтобы поцеловать тыльную сторону её ладони, но остановился. 

Он улыбнулся странной улыбкой, близкой к презрению, и отпустил её руку, будто отбросив.

[Я уверен, что это действие отвратительно.]

Он снял перчатки и посмотрел на Марию.

[Вы мне скажите. Вы уже уходите?]

Его ясные голубые глаза, в которых не было веселья, отличались от тех, какими он смотрел на Кайри. Это был сухой взгляд, будто он раздумывал, убить или стряхнуть муравья, забравшегося на его ботинки.

Мария взялась за кончик юбки и приподняла его.

— Нет, сэр. Спасибо за приглашение.

Натаниэль оглянулся на Лауру, и та тоже откинулась назад, положив руку на грудь.

— О, конечно, я могу остаться еще ненадолго, если вы меня пригласите!

[Как и должно быть.]

Натаниэль снова улыбнулся и повернулся к Кайри. А затеммедленно рассмеялся.

[Ты будешь убивать людей своими глазами.]

— Если ты дотронешься до них, я убью.

[Меня?] 

— Это невозможно.

[Верно. Тогда?]

Кайри добавила усталым голосом:

— Я убью себя.

Тут палец Натаниэля вошел в её рот и надавил на язык.

— Ух!..

Вы очень складно говорите, миледи. И это проблема, ведьговорите вы на языке ненависти.

Он схватил её за подбородок и приподнял голову Кайри. Она схватила его за запястье, но Натаниэль даже не шелохнулся.

-Ты... - прошептал Натаниэль, глядя в её глаза.

Легко сказать. Не желая умирать, ты очень легкомысленно бросаешь свою жизнь.

Кайри самозабвенно рассмеялась. У неё было толькособственное тело. Вместо ответа она укусила его за палец.

Кайри и не представляет, какие эмоции нахлынули на Натаниэля.

Однако теперь она поняла, что Натаниэль становился оченьдовольным, когда она угрожала ему своим телом. Казалось, ему не нравились экстремальные решения Кайри, но он без колебаний заводил её в тупик.

«Посмотри на себя сейчас. Жестокость этих глаз.»

Пальцы Натаниэля всё крепче сжимали её щеки. Кайризадыхалась от взгляда, который, казалось, проникал в душу.

— Угх!..

Наконец она издала негромкий стон с разгорячённым лицом, и рука Натаниэля отпала.

[Это единственный шантаж, на который ты способна.] пробормотал он. Что-то в её голове не укладывалось. 

Помолчав некоторое время, Натаниэль повернулся. А затемс элегантным презрением направился к Марри-Энн, стоявшей в позе нападения.

[Лесной зверь. Готовься к балу. Твоей хозяйке так скучно, что она скоро покончит с собой].

***

Это было в тот вечер. Кто-то постучал в дверь Лауры Форт-Дюкейн. Дверь открыла её служанка.

— Что с тобой?

— Здравствуйте, мисс Форт-Дюкейн.

Это была Марри-Энн. Без Кайри. Лаура быстро приказала служанкам:

— Впустите её и уходите.

Девочка нерешительно вошла, но в её глазах не было ни страха, ни ужаса. Взгляд Лауры свирепо обратился к Марри-Энн.

— Что происходит?

— У меня вопрос...

Марри-Энн пошевелила пальцем и посмотрела вверх.

— Нравится ли леди Форт-Дюкейн наша мисс?

Брови Лауры дрогнули.

— Малышка? Кайри кажется щедрой и заботится о тебе, но я не разговариваю со служанками.

— Но... Разве вы пришли не спасти нашу госпожу?

Казалось, она на это надеялась. Лаура хмуро посмотрела на неё.

— Мне нечего тебе сказать. Возвращайся.

— Марри-Энн просто хотела, чтобы она была в безопасности! — быстро ответила служанка и закрыла глаза.

— Кстати...

— Кстати?

— Так не может быть...

— Нет?

— Мисс... Сказала, что несчастна, потому что её заперли.

— Разве это не естественно?

Лаура засмеялась и подняла подбородок.

— Ты хочешь, чтобы она жила вот так, изображая милашку? Она не сможет. Никто не может так обращаться с Кайри! Она защищала свою гордость!

Марри-Энн открыла глаза. Они были наполнены сожалением и тоской.

— Да... Марри-Энн тоже так жила. Давным-давно.

— Да? Нет, не говори ничего! Мне не интересно! Я думала, что буду говорить о делах, касающихся Кайри, и вот услышала о тебе, так скажи мне правду!

Марри-Энн кивнула.

— Разве Форт-Дюкейн не тот, кто перегоняет большие корабли? Это похоже на торговлю.

Лаура выглядела удивлённой. Она никогда не думала, что затронет эту тему. Знала ли она, как плавают корабли, не говоря уже о торговле? Кайри всегда заботилась о Марри-Энн и говорила, что она компетентна, но в глазах Лауры та была лишь ребёнком.

«Этот ребёнок, Кири, Легенда, торговля?»

Но чувства Лауры говорили, что она здесь, чтобы заключить выгодную сделку.

— Подожди минутку, малыш.

Лаура немедленно достала бутылку виски и два хрустальных стакана в форме панциря черепахи и с грохотом поставила их на стол. Её глаза любопытно вспыхнули.

— Давай поговорим о правильных вещах. Ты ведь хорошо пьёшь? 

Марри-Энн лишь надула губы. Лаура пожала плечами и начала открывать бутылку. Её интуиция никогда не ошибалась.

— Ладно, так что за история?

Марри-Энн, сидя рядом с двумя стаканами виски, осторожно заговорила.

— Вы собираетесь вытащить мисс отсюда?

Вместо ответа Лаура выпила виски безо льда.

— Теперь моя очередь. Ты пришла ко мне, а не к Марии, потому что когда дело касается внутренних дел, Олд-Сьюдад был бы намного лучше. Но теперь, когда тыспросила о моих кораблях, похоже, мне нужно кое-что загрузить на них.

— Вы должны принести это.

— Почему?

— Если лорд Натаниэль не сдержит своё обещание... Будет поздно собираться.

Чёрные глаза Марри-Энн опустились. Лаура решила сосредоточиться на сути.

— Малыш, ты не знаешь, что Олд-Сьюдад и Форт-Дюкейнне убивают, не спасают и не прячут человека? Ты не сможешь спрятаться от Натаниэля.

— Почему?

Вместо ответа Марри-Энн схватила стоящий перед ней стакан. Лаура слегка рассмеялась. Молодая девушка прекрасно понимала, что это за игра.

— Я отчасти знаю, почему ты нравишься Кайри.

— Спасибо.

— Так ты хочешь вытащить её отсюда?

— Не сейчас.

— Что? Что ты тогда с ней сделаешь?

— Но Марри-Энн должна быть готова ко всему, и она чувствует: если мы пойдём вот так, может быть...

Марри-Энн затихла.

— Я думала, что Натаниэль может сломить мисс...

Лаура долго молчала, потом разом налила виски в стакан. После громко его поставила, сложила руки вместе и откинулась на диван.

— Хорошо. Что тебе нужно?