(57). В поисках оправданий
Натаниэль, который сказал, что подарит луну и красные цветы на десять дней, действительно сдержал своё слово.
Состоялась ночная встреча. Не в бальном зале, не в каком-нибудь особняке, а в левом крыле дворца, где остановилась Кайри.
Ожидая служанку, Кайри смотрела в окно на толпу людей.
— Пришло очень много.
— Столичные дворяне сказали, что они все идут! — ответила Марри-Энн, пока завязывала ленточку на талии.
— Только из столицы?
— Они сказали, что нет необходимости сообщать об этом людям в провинциях, потому что там все бесполезны.
Действительно, слова Натаниэля рассмешили её. Кайрисидела, рассеянно глядя в зеркало, и думала о ночи, проведённой за дверью.
— У меня недостаточно места. Да и пол не паркетный...
— Можно снести коридор!
— Я уже слышала об этом.
— Да! И эта идея нравится всем, ведь атмосфера каждой комнаты разная.
— Понятно...
Если подумать, любой мог подготовиться к ночному собранию. Император был прав. Для Натаниэля она была уникальна. А для других - просто существом, которое можно заменить, если бы её родители постоянно не доказывали свои потребности.
Кайри уставилась в зеркало. Она казалась себенепривлекательной и потрёпанной. И не думала, что кому-то будет интересно, если она перестанет плавать.
* Тук-тук
Раздался стук в дверь. Кайри поднялась с места, не обращая внимания на своё предчувствие.
Когда она вышла в прихожую, там стоял Натаниэль, выглядевший совершенно обычно. Он должен выглядеть стильно, но это у него получалось и в скромной чёрной мантии.
Натаниэль не особо удивился, увидев Кайри в нелепом красочном наряде. Ведь её внешность мало что значила для него.
[Пойдем.]
Кайри схватила его за руку. Сначала показалось, что его глаза посветлели, но Кайри не обратила на это внимания.
Несмотря на то, что была ночь, тени то и дело менялись по всему освещённому коридору.
Светло, светло.
Натаниэль вёл Кайри, и та пробормотала.
— Я не знаю, чего ты хочешь, но всё пойдёт не по твоему.
[Ты единственная, кто думает, что я чего-то хочу.]
Натаниэль будто ждал этого.
— Знаю, но это не значит, что ты на самом деле ничего не хочешь.
[А.] тихо воскликнул Натаниэль.
Его голос звучал ниже и опаснее из-за широкого пустого коридора.
[Тогда ты должна была догадаться, что я почувствую большее удовольствие, если ты это скажешь.]
— Именно так.
Кайри хотела что-то сказать, но вскоре снова закрыла рот.Так и так это было бы бесполезно. Натаниэль, в глазах которого было лёгкое предвкушение, шёл спокойно и грациозно.
Вскоре коридор, соединяющий комнату Кайри и небольшой бальный зал, закончился.
Кайри прошептала.
— Отпусти меня.
[Нет.]
Украшенная дверь открылась. На Кайри полился яркий свет.
— Мисс Кайри Бьюкенен! Добро пожаловать. Я ждал вас.
— Мисс Бьюкенен, вы здоровы?
— Вы стали ещё красивее. Почему-то красный цвет вам так идёт!
— Мисс Бьюкенен! Вы меня помните?
Кайри была удивлена фанфарами, раздавшимися в еёсторону, и отступила назад, ничего не понимая. Глаза Натаниэля сразу стали холодными.
[Стоп.]
Оркестры поспешно прекратили играть, а дворяне, выкрикивавшие приветствия, затаили дыхание.
Через несколько секунд они приветствовали Кайри как ни в чём не бывало, но более непритязательно. Все веселились. Кроме неё.
Вскоре кто-то подошёл. Глаза Кайри расширились.
— Её Величество Императрица.
— Хватит. Вставай.
Императрица сказала Кайри не делать этого.
— Я не смогу присутствовать на мероприятиях, потому что управление государством - суматошное занятие, но буду часто навещать вас, мисс Бьюкенен. Я оставляю Идена здесь, так что если вам что-то понадобится, скажите ему.
После короткой речи она отошла назад с холодным лицом.Вслед за ней неловко появился наследный принц.
— Эм... Мисс Бьюкенен.
— Ваше Императорское Высочество...
Она должна была отвечать, как ни в чём не бывало. Кайриещё и слышала о его унижениях. Поэтому была вынуждена быть осторожной.
Пока она колебалась, принц, который за несколько дней превратился в старого козла, ухмыльнулся, обнажив все зубы.
— Для меня такая честь пригласить вас! Если у вас есть о чём поговорить с королевской семьей... Приходите!
Всё это время он смотрел на Натаниэля. Тот испытывал особый холод, пока стоял перед Иденом. Подобное положение было неудобно для всех.
— Вы чувствуете себя не очень хорошо, не лучше ли пораньше отправиться домой?
Лицо Идена просветлело от предложения Кайри.
— М-можно?
[Нет.]
Но Натаниэль, который до сих пор молчал, заговорил монотонным голосом.
[Наследный принц пробудет здесь до утра.]
Его голос был таким громким, несмотря на толпу. Однако в нём всегда слышалось странное эхо, заполнявшее всё помещение и рассекающее воздух. Так было и сейчас.
Иден, казалось, вдыхал страх вместо кислорода, но вскоре улыбнулся.
— Ну, если подумать, вы правы! Я не чувствую сонливости! Ха-ха!
Он исчез, улыбаясь как сумасшедший. Кайри открыла рот, глядя в спину пошатывающегося принца.
— Тебе весело?
[Нет.]
— Тогда прекрати это делать. Потому что мне тоже совсем не весело.
[Мне вдруг стало приятно слышать это от тебя.]
Кайри скрипела зубами. Натаниэль улыбнулся, ведь сначала она казалась скучающей.
[Но здесь действительно очень шумно.]
Он медленно опустил руку.
[Наслаждайся этим.]
— Что?
Когда Кайри оглянулась, Натаниэля уже не было. Люди стали подходить, чтобы удивить её.
— Мисс Бьюкенен! Мисс Бьюкенен! О, когда же вы поговорите с нами?
— Поговорите и со мной.
— Я слышал, что вы любите охоту на фазанов, мисс Бьюкенен!
Рейчел Хилл первой суматошно поприветствовала её. Она ловко скрестила руки перед Кайри, показывая своивьющиеся волосы.
— Мы знаем друг друга, верно? Пойдемте туда!
Рейчел улыбнулась и повела Кайри в сторону молодых людей. По дороге Кайри спотыкалась, но её удерживали. К счастью, большинство из присутствующих были ей знакомы.
«Но почему здесь нет Лауры и Марии? И мисс Кесснертоже.»
Молодые леди вновь начали суетиться.
— Мисс Бьюкенен, мисс Бьюкенен! Эта ночная встреча так весела и приятна!
— О, давно не виделись, мисс Харт, если это ночная вечеринка...
— А я... Я видела! В другой комнате была гора драгоценностей!
— Так здорово... Вы можете взять всё, что там есть!
— Кроме того, Легендарный Лорд – такой потрясающий!
— Мисс Кобальт, я...
Кайри только открыла рот, как её сразу перебили.
— Вы позвали регента? Не могу дождаться!
— Так его сегодня нет?
— Сэр Лешо...
— Кья-я! Лорд Лешо!
Их шум бил по ушам. Кайри изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
— Единственная, кто может называть его так - мисс Бьюкенен! Это так романтично!
— Казалось, что в эти дни Лорд Натаниэль помогал их бизнесу.
— Эй, это семья мисс Кайри!
— О, Боже! Я с нетерпением жду предстоящей ночи!
У неё закружилась голова. Ей захотелось блевать. Казалось, что огни разноцветной люстры лопнут внутри её черепа. Кайри устало сказала:
— Спасибо за комплимент. Но я скоро вернусь в особняк.
Вокруг сразу стало тихо.
Музыка не прекратилась, но когда столько людей одновременно замолчали, образовалась ужасная пустота.
Причудливые улыбающиеся лица молодых людей уставились на Кайри. Не только благородные дамы, но и все дворяне.
Кайри почувствовала такой страх, что захотела сорваться с места. Рейчел Хилл прошептала ей с улыбкой:
— Вы всё ещё так думаете?