Пожалуйста, покорись мне
(57). В поисках оправданий

(57). В поисках оправданий

Пожалуйста, покорись мне Том 2.0 Глава 51.0

Натаниэль, который сказал, что подарит луну и красные цветы на десять дней, действительно сдержал своё слово.

Состоялась ночная встреча. Не в бальном зале, не в каком-нибудь особняке, а в левом крыле дворца, где остановилась Кайри.

Ожидая служанку, Кайри смотрела в окно на толпу людей.

— Пришло очень много.

— Столичные дворяне сказали, что они все идут! — ответила Марри-Энн, пока завязывала ленточку на талии.

— Только из столицы?

— Они сказали, что нет необходимости сообщать об этом людям в провинциях, потому что там все бесполезны.

Действительно, слова Натаниэля рассмешили её. Кайрисидела, рассеянно глядя в зеркало, и думала о ночи, проведённой за дверью.

— У меня недостаточно места. Да и пол не паркетный...

— Можно снести коридор!

— Я уже слышала об этом.

— Да! И эта идея нравится всем, ведь атмосфера каждой комнаты разная.

— Понятно...

Если подумать, любой мог подготовиться к ночному собранию. Император был прав. Для Натаниэля она была уникальна. А для других - просто существом, которое можно заменить, если бы её родители постоянно не доказывали свои потребности.

Кайри уставилась в зеркало. Она казалась себенепривлекательной и потрёпанной. И не думала, что кому-то будет интересно, если она перестанет плавать.

* Тук-тук

Раздался стук в дверь. Кайри поднялась с места, не обращая внимания на своё предчувствие.

Когда она вышла в прихожую, там стоял Натаниэль, выглядевший совершенно обычно. Он должен выглядеть стильно, но это у него получалось и в скромной чёрной мантии.

Натаниэль не особо удивился, увидев Кайри в нелепом красочном наряде. Ведь её внешность мало что значила для него.

[Пойдем.]

Кайри схватила его за руку. Сначала показалось, что его глаза посветлели, но Кайри не обратила на это внимания.

Несмотря на то, что была ночь, тени то и дело менялись по всему освещённому коридору.

Светло, светло.

Натаниэль вёл Кайри, и та пробормотала.

— Я не знаю, чего ты хочешь, но всё пойдёт не по твоему.

[Ты единственная, кто думает, что я чего-то хочу.]

Натаниэль будто ждал этого.

— Знаю, но это не значит, что ты на самом деле ничего не хочешь.

[А.] тихо воскликнул Натаниэль. 

Его голос звучал ниже и опаснее из-за широкого пустого коридора.

[Тогда ты должна была догадаться, что я почувствую большее удовольствие, если ты это скажешь.]

— Именно так.

Кайри хотела что-то сказать, но вскоре снова закрыла рот.Так и так это было бы бесполезно. Натаниэль, в глазах которого было лёгкое предвкушение, шёл спокойно и грациозно.

Вскоре коридор, соединяющий комнату Кайри и небольшой бальный зал, закончился.

Кайри прошептала.

— Отпусти меня.

[Нет.]

Украшенная дверь открылась. На Кайри полился яркий свет.

— Мисс Кайри Бьюкенен! Добро пожаловать. Я ждал вас.

— Мисс Бьюкенен, вы здоровы?

— Вы стали ещё красивее. Почему-то красный цвет вам так идёт!

— Мисс Бьюкенен! Вы меня помните?

Кайри была удивлена фанфарами, раздавшимися в еёсторону, и отступила назад, ничего не понимая. Глаза Натаниэля сразу стали холодными.

[Стоп.]

Оркестры поспешно прекратили играть, а дворяне, выкрикивавшие приветствия, затаили дыхание.

Через несколько секунд они приветствовали Кайри как ни в чём не бывало, но более непритязательно. Все веселились. Кроме неё.

Вскоре кто-то подошёл. Глаза Кайри расширились.

— Её Величество Императрица.

— Хватит. Вставай.

Императрица сказала Кайри не делать этого.

— Я не смогу присутствовать на мероприятиях, потому что управление государством - суматошное занятие, но буду часто навещать вас, мисс Бьюкенен. Я оставляю Идена здесь, так что если вам что-то понадобится, скажите ему.

После короткой речи она отошла назад с холодным лицом.Вслед за ней неловко появился наследный принц. 

— Эм... Мисс Бьюкенен.

— Ваше Императорское Высочество...

Она должна была отвечать, как ни в чём не бывало. Кайриещё и слышала о его унижениях. Поэтому была вынуждена быть осторожной. 

Пока она колебалась, принц, который за несколько дней превратился в старого козла, ухмыльнулся, обнажив все зубы.

— Для меня такая честь пригласить вас! Если у вас есть о чём поговорить с королевской семьей... Приходите!

Всё это время он смотрел на Натаниэля. Тот испытывал особый холод, пока стоял перед Иденом. Подобное положение было неудобно для всех. 

— Вы чувствуете себя не очень хорошо, не лучше ли пораньше отправиться домой?

Лицо Идена просветлело от предложения Кайри.

— М-можно?

[Нет.]

Но Натаниэль, который до сих пор молчал, заговорил монотонным голосом.

[Наследный принц пробудет здесь до утра.]

Его голос был таким громким, несмотря на толпу. Однако в нём всегда слышалось странное эхо, заполнявшее всё помещение и рассекающее воздух. Так было и сейчас.

Иден, казалось, вдыхал страх вместо кислорода, но вскоре улыбнулся.

— Ну, если подумать, вы правы! Я не чувствую сонливости! Ха-ха!

Он исчез, улыбаясь как сумасшедший. Кайри открыла рот, глядя в спину пошатывающегося принца.

— Тебе весело?

[Нет.]

— Тогда прекрати это делать. Потому что мне тоже совсем не весело.

[Мне вдруг стало приятно слышать это от тебя.]

Кайри скрипела зубами. Натаниэль улыбнулся, ведь сначала она казалась скучающей.

[Но здесь действительно очень шумно.]

Он медленно опустил руку.

[Наслаждайся этим.]

— Что?

Когда Кайри оглянулась, Натаниэля уже не было. Люди стали подходить, чтобы удивить её.

— Мисс Бьюкенен! Мисс Бьюкенен! О, когда же вы поговорите с нами?

— Поговорите и со мной.

— Я слышал, что вы любите охоту на фазанов, мисс Бьюкенен!

Рейчел Хилл первой суматошно поприветствовала её. Она ловко скрестила руки перед Кайри, показывая своивьющиеся волосы.

— Мы знаем друг друга, верно? Пойдемте туда!

Рейчел улыбнулась и повела Кайри в сторону молодых людей. По дороге Кайри спотыкалась, но её удерживали. К счастью, большинство из присутствующих были ей знакомы.

«Но почему здесь нет Лауры и Марии? И мисс Кесснертоже.»

Молодые леди вновь начали суетиться.

— Мисс Бьюкенен, мисс Бьюкенен! Эта ночная встреча так весела и приятна!

— О, давно не виделись, мисс Харт, если это ночная вечеринка...

— А я... Я видела! В другой комнате была гора драгоценностей!

— Так здорово... Вы можете взять всё, что там есть!

— Кроме того, Легендарный Лорд – такой потрясающий!

— Мисс Кобальт, я...

Кайри только открыла рот, как её сразу перебили.

— Вы позвали регента? Не могу дождаться!

— Так его сегодня нет?

— Сэр Лешо...

— Кья-я! Лорд Лешо!

Их шум бил по ушам. Кайри изо всех сил старалась не обращать на это внимания.

— Единственная, кто может называть его так - мисс Бьюкенен! Это так романтично!

— Казалось, что в эти дни Лорд Натаниэль помогал их бизнесу.

— Эй, это семья мисс Кайри!

— О, Боже! Я с нетерпением жду предстоящей ночи!

У неё закружилась голова. Ей захотелось блевать. Казалось, что огни разноцветной люстры лопнут внутри её черепа. Кайри устало сказала:

— Спасибо за комплимент. Но я скоро вернусь в особняк.

Вокруг сразу стало тихо.

Музыка не прекратилась, но когда столько людей одновременно замолчали, образовалась ужасная пустота.

Причудливые улыбающиеся лица молодых людей уставились на Кайри. Не только благородные дамы, но и все дворяне.

Кайри почувствовала такой страх, что захотела сорваться с места. Рейчел Хилл прошептала ей с улыбкой:

— Вы всё ещё так думаете?