Пожалуйста, покорись мне
(26). Видя недоступное

(26). Видя недоступное

Пожалуйста, покорись мне Том 1.0 Глава 19.0

Люди в Требериуме уже в утробе матери питались историями о Легендарных героях и семьях-основателях. А потому лорд-защитник представлялся народу чуть ли не богом; люди веровали в него, преклонялись перед ним.

Влияния Лешоу ни в какое сравнение не шло с влиянием всех потомков Оревонбриджа, не считая, естественно, самого основателя королевской династии. Поэтому для укрепления своей власти и независимости нынешнему Королю требовалось много денег и много сторонников, но ни того, ни другого барон Касснер дать правителю не мог. В этом-то и состояла причина резкой реакции Короля на помолвку между Итаном и Рубинией.

- Насколько я знаю, единственными из королевской семьи, кто поддерживает помолвку мисс Касснер, являются сам наследный принц и его младшая сестра, принцесса Джулия. Я ошибаюсь?

- Вы не воспринимаете меня всерьез, только потому что я аристократка из провинции?

- Я просто сказала правду.

- Вам неведом страх? Следующим в очереди на престол стоит наследный принц! Если вы это понимаете, так разве не должны ли склонить передо мной голову?

- О своей голове я позабочусь сама, будьте уверены.

- Ну и слова!.. Ха!.. – вскрикнула Рубиния так, будто на ее платье разошелся шов. Присутствующие в кафе начали оборачиваться, и мисс Касснер пришлось натянуть на себя улыбку:

- Ну и хорошо. Давайте посмотрим, сможете ли вы прятаться за своим благородством до самого конца.

Несмотря на скрытую угрозу в словах, глаза Рубиния совестливо отвела. Кирия, чьему взгляду предстала эта противоречивая картина, почувствовала, как раздражение оставило ее. А вместо него пришло любопытство.

«Если тебе так сильно нужна была власть, почему же, получив ее, ты все еще меня ненавидишь?»

На этот вопрос у Кирии не было ответа.

В дамском обществе существовали две основные силы: в центре первой, называвшейся Социалистическим кругом, стояла принцесса Джулия, вторую же, состоявшую из аристократии, возглавляла Мария. Так как Кирия была дворянкой, она причислялась к обществу аристократов; Рубиния состояла в группе, возглавляемой принцессой, но те двое редко перебрасывались словами.

«Все же странно, почему жертвой ее нападок становлюсь лишь я».

- Почему я вам не нравлюсь, мисс Касснер?

Резкий вопрос Кирии ошеломил Рубинию, однако та казалась довольно-таки спокойной.

- Весь этот пафос, вся эта гнусность. Вы смотрите свысока на человека, который пытается быть благородным. – И тихим голосом девушка добавила: - Как и тогда.

«Тогда?»

Весьма странное замечание. В какой момент времени между Кирией и Рубинией были хоть какие-то близкие отношения?

- Что вы имеете в виду под словом «тогда», мисс Касснер?

Рубиния не ответила. Похоже, вопрос не достиг ее ушей.

Со стороны казалось, что прекрасная невеста кронпринца, весенняя фея светского общества, приветливо улыбалась Кирии. Однако взгляд ее ядовито-зеленых глаз был полон напряжения.

- Вы должны притворятся благородным так, чтобы люди этого не замечали, мисс Бьюкенен.

В одно мгновение Рубиния привела в порядок все свои мысли. Нежное прикосновение к волосам, ясное выражение лица, – вот она, истинная фея весны.

- В глазах всего общества вы ведь в рядах побежденных? Постарайтесь теперь вести беззаботную жизнь, нацепив на себя маску благородства.

- Мисс Касснер, - заговорила Лаура, чье выражение лица сделалось холодным, как лед. Рубиния ненароком вздрогнула при первом же звуке ее голоса. – Лучше бы вам остановиться. Или вы действительно хотите, чтобы я стала серьезной?

Слова Лауры определенно можно было счесть за угрозу. Заметив это, Рубиния быстро встала со своего места и с приклеенной к лицу приторной улыбкой пробормотала:

- Удачи вам. Уж не знаю, кто возьмет к себе пользованную женщину.

И с этими словами невеста кронпринца развернулась и, шурша платьем, вышла из кафе.

***

После того, как Кирия подобрала себе наряд и распрощалась с Лаурой, она села в экипаж, чтобы вернуться домой. Голова девушки была полна мыслей. Снова и снова вспоминались ей слова Рубинии: «пользованная женщина».

Кирия и не подозревала, что так выглядит со стороны. Хоть ее помолвка с кронпринцем не отличалась кратковременностью, такому чувству, как любовь, в ней места не было. Итан вечно был весь в делах, - что и ожидалось от наследного принца. Кирия считала это естественным. Конечно, если сейчас посмотреть на его отношение к Рубинии, можно предположить, что большую часть времени Итан лишь притворялся занятым.

«Помолвка была устроена Королем, а ты не захотел жениться на женщине, которая тебе не нравится».

Все то же самое относилось и к Кирии. Она сама не хотела этой помолвки. И тем не менее, как представительница семьи Бьюкенен, Кирия твердо решила выполнить возложенные на нее обязательства. Собственно, того же она ожидала и от принца. Тот должен был понимать, что в мире существуют вещи, недоступные ему.

Возможно, именно поэтому девушка так сильно злилась на измены Итана, чего в обычной ситуации бы не произошло.

Ответственность.

Кронпринц слишком легко отказался от той величайшей ценности, которая была центром всего в жизни Кирии, - от ответственности. Кирия поверить не могла, что он, будущий правитель, повысил голос на Короля и заявил, что любит Рубинию Касснер. Он посчитал, что огромной любви достаточно для того, чтобы отречься от своего рода и от всего того, что ему принадлежит.

«Я несу ответственность за многое, но никто не хочет нести ответственность за меня».

Прислонившись к окну кареты, Кирия улыбнулась.

«Я так и не научилась полагаться на других».

После того, как граф Сезар расстался с матерью Кирии, он начал держать дочь в ежовых рукавицах. Представительница рода Бьюкенен должна быть идеальной во всем. Ни в коем случае нельзя показывать слабость перед другими. Нужно вести себя решительно и элегантно. Так Кирия и жила.

Если уж связывать с кем-то жизнь, вместо одержимой любви предпочтительней любовь, полная взаимопомощи и поддержки.

«Но эти желания чересчур для пользованной женщины».

Усмехнувшись, Кирия поглубже зарылась в сидение. В любом случае, любовь была выше ее понимания.

«Нужно вырасти в дружной семье, чтобы иметь возможность уверовать в это чувство».

Вынырнув из своих мыслей, Кирия заметила кое-что странное.

«Карета остановилась».

Пейзаж за окном оставался все тем же. В сердце девушки прокралось замешательство.

- Джеймс, что происходит? – спросила Кирия кучера, однако ответа не последовало. В воздухе повисло напряжение.

«На нас напали? Для этого слишком тихо. Экипаж находится в Хайленд Парке… Сейчас ночь, людей мало, поэтому вряд ли удастся позвать кого-то на помощь».

Тут Кирия поняла еще одну вещь. Тишина. Вокруг воцарилась мертвенная тишина. Не было слышно ни птиц, ни зверей, ни насекомых. Когда-то девушка уже переживала подобное.

- Сэр Натаниэль?

Вжавшись в угол кареты, Кирия, чьи чувства обострились до предела, гадала, что же сейчас произойдет.

В этот момент дверь экипажа распахнулась.

________________________________________________________________

Благодарим за главу Владислава Дубровского.