Глава первая: Принцесса Ледяного Клинка (13)
13
Лениво сбивая противника с ритма и изредка намеренно подставляясь под удары, внимательно прислушиваюсь к словам отца.
Не зря его прозвали Серым Лисом. Прекрасно понимая, что победа предрешена, мастерски разыгрывает роль любящего отца, заманивая оппонента в ловушку азартного спора. Противник, будучи уверенным в своем триумфе, поддался на провокацию и непомерно задрал ставки. Это и неудивительно. Со стороны кажется, будто мой отец цепляется за призрачную надежду, совершая безрассудный поступок. Однако на деле у Тима нет ни единого шанса, и то, что пари вообще состоялось, можно назвать настоящим мошенничеством.
Услышав слова отца, невольно замираю. Преобразование урона в магию... Последнее средство, подобное вспышке угасающего огня. Тайное искусство: Томосиби. У матушки действительно была такая техника. Я с трудом выуживаю эти знания из глубин памяти.
«Так вот что значило его указание 'получать урон'. Но постойте. Эту технику при всём желании нельзя назвать 'тайным искусством'. Идея превращать раны в магию сама по себе ущербна. Магическое фехтование — искусство запечатывания заклинания в клинок, превращающее его в магический меч. Мы жертвуем дальностью атаки ради колоссальной мощи. Разрушительная сила такого оружия невероятна. Сейчас мы используем тренировочные мечи, но будь у Тима настоящий клинок, его атаки были бы смертоносны. Использовать в такой ситуации технику, требующую получения повреждений — форменное безумие. Отец и сам признал, что на войне она бесполезна. Матушка была слишком мудра, чтобы считать сей изъян великим искусством.»
Тем не менее, после его слов атмосфера в корне меняется — я разрываю дистанцию с Тимом. Приказ подставляться под удары был нужен для того, чтобы моя внезапная победа не выглядела неестественно. Стоит лишь громко объявить о «секретном приеме», как толпа замирает в предвкушении. Если ожидания высоки, то даже избыточная мощь удара не вызовет лишних вопросов.
Отец предвидел такой исход еще вчера. Чтобы сценарий разыгрался без сучка и задоринки, искусно спровоцировал герцога Таунзетта, доведя дело до столкновения мужской гордости. А в качестве приятного бонуса — или, скорее, главной цели — вытянул из оппонента баснословные условия пари, создав иллюзию возможного чуда. Остается лишь признать его гениальность, хотя всё больше убеждаюсь, что у него в голове явно не хватает пары винтиков. Понятно, почему три великие державы относятся к нему с такой опаской. Единственное утешение в том, что защита своих земель и семьи для него всегда на первом месте. Будь он амбициозным завоевателем, мир содрогнулся бы.
— Что такое, струсил?!
— Старшой... у тебя больше нет шансов. Твоя ошибка в том, что не смог закончить всё быстро.
— Хм... Тайное искусство, значит?.. Ну давай, принимаю твой вызов! — с этими словами Тим начинает концентрировать молнии в своем мече.
Магическое фехтование имеет три стадии развития. Первая — это усиление, которым я пользуюсь сейчас. Вторая — изменение свойств энергии, что демонстрирует оппонент. И, наконец, третья, венчающая мастерство — Трансформация Магического Клинка. Это изменение самой формы оружия, превращение его в уникальный, персональный магический меч.
— Магический меч... Райго (Громовой раскат)!
Форма тренировочного меча искажается. Обоюдоострое лезвие становится односторонним и обретает изящный изгиб. Иссиня-черный клинок устремляется ввысь, становясь тоньше и длиннее. Теперь это оружие больше напоминает благородный тати, нежели обычный меч. Превращение тренировочного снаряда требует колоссальных затрат маны, но юный герцог решился на это, опасаясь моей «секретной техники». Он не сможет долго удерживать эту форму, но для того, чтобы прикончить меня, мощи в нем более чем достаточно.
— Ну же, иди сюда!
— Вперед, Тим! Покажи им истинную мощь дома Таунзетт!
Отец и сын подаются вперед в едином порыве. В противовес им мой старик восседает в кресле с видом абсолютного спокойствия. Он лишь небрежно бросает:
— Сделай это, Рой.
Повинуясь его голосу, перехватываю меч правой рукой. Отвожу правую ногу назад, разворачивая корпус вполоборота. Это стойка для выпада. Не та, которой учили, а та, что почерпнул из книг, воскрешая в памяти образ матушки. Медленно преобразуя накопленный урон в магическую энергию, концентрирую её на самом кончике меча.
— Неужели это та самая стойка тайного искусства Лувелей?! — взрываются криками трибуны.
Тим тоже вскидывает свой магический меч, готовясь к столкновению. Скорее всего, надеется на взаимное погашение ударов: как только атакую, он нанесет встречный выпад. Моя главная задача сейчас — не переборщить. Если увлекусь и вложу слишком много сил, рискую его убить. Мне нужно лишь гарантированно пробить защиту его клинка.
Пока выверяю уровень силы, над ареной воцаряется гробовая тишина. Все понимают, что исход решится в одно мгновение, и зрители, затаив дыхание, впиваются глазами в происходящее. Краем глаза замечаю, что Юкина активировала свой магический взор.
«Какое поразительное рвение к учебе. Впрочем, в этом бою она увидит лишь 'меня', перенявшего манеру матери.»
— Тайное искусство... Томосиби. — сэтими словами срываюсь с места, выбрасывая меч в стремительном выпаде.
Тим обрушивает свой клинок мне навстречу. Оружие сталкивается лишь на миг, и поднявшийся вихрь от столкновения магических потоков едва не сбивает с ног. Но этот контакт длится доли секунды — магический меч противника оказывается сметен в сторону.
— Что?!
Пользуясь моментом, ныряю в его защиту, проверяя, насколько хорошо мана оберегает его тело. Причинить ему серьезную травму было бы большой проблемой. Однако за его отношение к Юкине и к Лене заслуживает хорошего урока.
— Тебе придется... принести искренние извинения. — прикладываю ровно столько силы, чтобы он не пострадал, но гарантированно лишился чувств, и впечатываю тренировочный меч тому в живот.
— Гха-а-а-а?!
Тело Тима подлетает в воздух, складываясь пополам, и с силой отлетает за пределы арены. Он врезается в землю и катится кубарем, совершая оборот за оборотом. Видя это, преподаватель во весь голос объявляет, подбегая к поверженному:
— Бой окончен! Победитель — Рой Лувель!
Арена взрывается ликованием. Идеальная постановка. Сначала в умах людей посеяли зерно сомнения, затем — надежду на чудо, и, наконец, представили грандиозный финал. Эмоциональный накал столь велик, что восторг толпы граничит с безумием. Однако...
— Хорош! Хорош! Молодчина! Отличная работа, Рой! Теперь наш род надолго заживет в достатке! С золотом из пятнадцати повозок мы горы свернем! Я даже увеличу твоё содержание, так что жди с нетерпением!
«Больше всех, кажется, неистовствует мой отец.»