Цивилизация Мудрецов (Новелла)
Второй Воин Племени

Второй Воин Племени

Цивилизация Мудрецов (Новелла) Том 1.0 Глава 37.0

«Хм, он все еще может говорить?»

Хви Джун смотрел на Сайрана так, словно видел что-то
странное. Если бы Сайран был обычным, то не было бы ничего странного в том, что
уровень этого ранения убил его.

«Я не только могу говорить…»

К Сайрану подбежали два солдата: один – спереди, другой –
сзади. Сайран схватил копье, которым орудовал солдат, шедший спереди, и
крутанулся на месте. Солдат потерял равновесие и упал. Другой рукой, в которой
держал меч, он перерезал шею солдату, надвигавшемуся на него сзади. Затем
наступил на шею упавшего солдата.

Крика не было, только звук ломающихся костей.

«…Я могу ещё и сражаться».

Край луны на мгновение показался сквозь облака и вскоре
снова исчез. Солдат, которому перерезали горло, пытался остановить кровь,
хлещущую из шеи, но в конце концов рухнул.

На мгновение показалось, что внешняя чешуя Ящерочеловека
вспыхнула. Около пятнадцати солдат вздрогнули и не решались напасть на Сайрана,
увидев, на что он способен. Сайран хмыкнул, глядя на испуганных человеческих
солдат, как будто они были ему смешны. Затем он схватил наконечник копья,
пронзивший его грудь, и обхватил хвостом остаток копья, торчащий из спины.

Треск.

Сайран переломил копье, не издав ни звука. Он бросил
сломанное копье на землю и оттолкнул врагов, стоявших между ним и Хви-Кен.

«Хви-Кён, если ты не собираешься разворачиваться и бежать,
подойди сюда».

«Хорошо».

Хви-Кён подошла и встала позади Сайрана. Сайран пристально посмотрел
на врагов.

«Ты понимаешь, что правильнее всего было бы бежать?»

«Да».

«Тогда почему ты выбрала неправильный путь?»

«Я не знаю».

Сайран оглянулся на Хви Кён. Их взгляды встретились.

Хви-Кён продолжила говорить: «Я не знаю. Но люди иногда
делают неправильный выбор. Даже если это приведет их к гибели».

«Думаю, эта черта присуща не только людям.»

«Что?»

«Вождь сказал мне защищать тебя, но он не говорил рисковать
жизнью. Он сказал, что я всегда могу сдаться и вернуться домой, если станет слишком
опасно».

Хви-Кён подумала, что это странно. За последние три недели
было много ситуаций, когда под угрозой оказывалась жизнь не только Хви Кён, но
и Сайрана. Хви Кён не говорила об этом Сайрану, но с тех пор, как она стала
полагаться на него, она чувствовала благодарность за то, что может просыпаться в
спокойствии еще один день.

«…Тогда почему ты все еще здесь?»

«Разве только что ты не сама это сказала, Хви-Кён? Ты не
знаешь, почему, но люди иногда делают неправильный выбор. Они выбирают его,
даже если это приведет их к гибели».

Кто-то шепнул Хви Джуну, стоявшему поодаль, отчего тот нахмурил
брови.

Тогда Хве Джун спросил: «Почему вы просто стоите, когда нужно
пойти и прикончить их?»

Солдат тихо ответил: «Сила этого ящера невероятна. И… ходят
слухи, что он избранный…»

«Не будь глупцом. Ему незачем скрывать свою силу, тем более если
ему в спину вонзилось копье, верно?»

Слухи распускала Хви Кён, и они все еще имели силу. Однако,
похоже, Хви Джун уже знал, что это неправда.

«Человек-ящерица! Если ты действительно можешь создать и
вызвать молнию, порази меня».

«…..»

«Я так и знал».

Хви Джун слышал об этом слухе. Он не знал, правда ли это, но
решил, что стоит рассказать об этом, если это поможет солдатам сохранить боевой
дух.

«Насколько я знаю, число избранных было ограничено, так что
Синему Богу Насекомых незачем обращать внимание на такого низкоуровневого
воина, как он».

«…..»

Сайран промолчал.

Тогда Хви Чжун продолжил уверенно говорить: «Смотрите! Он
даже не может опровергнуть это! Я дам еще одну телегу, полную шелка, тому, кто
перережет ему шею».

Взгляды солдат изменились. Все солдаты бросились на них, но
Сайран отбил все их удары. Однако даже когда Сайран сбивал солдат с ног, на их
место по двое или по трое прибывало подкрепление. Время шло, и битва все больше
склонялась в пользу Хви Джуна.

Сайран шепнул Хви Кён: «Мы побежим вправо. Если я понесу
тебя на руках, мне будет трудно прорваться через все стены, поэтому ты должна
следовать за мной».

«Но там же стена?»

«Как и сказал Хви Джун, я не обладаю способностью создавать
молнии. Но я точно не обычный низкоуровневый воин».

Хви Кён считала, что это очевидно.

«Я знаю об этом с первой нашей встречи».

«Тогда как ты думаешь, насколько высокий у меня ранг?»

«Я… я не знаю…»

Хви-Кён подумал, что вопрос Сайрана был довольно детским,
учитывая их ситуацию.

«Вождь племени есть вождь племени, мы не обсуждаем его силу.
Господин Юр – вот наш лучший воин».

«Я знаю это».

«…А я – второй лучший воин. Жаль только, что люди не склонны
запоминать вторых лучших».

Хви-Кён почувствовала, как внутри него зарождается маленькая
рана, которую нанес Сайран своими словами. Было бы больно оставаться вторым
лучшим среди воинов. Похвалы всегда достаются первым.

'Если бы не эта ситуация, он бы даже не показал эту свою
слабую сторону'.

Сайран посмотрел направо и сказал: «Помни, мы идем направо».

«Как я и говорил, сейчас там стена».

«Скоро ее не будет».

«Что?»

«Держись ближе ко мне».

Хви Кён гадала, что будет дальше, а солдаты Хви Джуна итак
не могли предсказать, что предпримет Сайран.

Путь отступления, на который указал Сайран, представлял
собой стену из камня. Это был мягкий камень, который легко можно было разбить
низкокачественным железным зубилом, и, скорее всего, стена была полой,
поскольку являлась частью чьего-то дома, но стена оставалась стеной. Люди
признавали ее как географический объект, и если она преграждала путь, то они
находили способ ее обойти.

Если бы стена была способна мыслить, она, вероятно, решила
бы, что останется на своем месте на века, пока сама не износится.

Однако Сайран думал иначе. Сайран был вторым лучшим воином
племени Черночешуйчатых Ящериц. Второй лучший воин имел право решать вопросы
по-своему, если между ним и его начальником возникали разногласия.

«Если выхода нет…

Сайран положил правую руку на левое плечо и наклонился.
Солдат, казалось, не обратил внимания на то, что делает Сайран, и встал между
ним и стеной.

'…Я сделаю это'.

Сайран побежал прямо к стене в позе захвата. Солдат,
поднявший меч, отскочил от Сайрана. Он не мог ни ранить Сайрана, ни замедлить
его.

Бах!

Сайран пробил стену и исчез. Из разрушившейся стены
поднялась пыльная буря, закрывшая всем обзор. Хви Кён первой поняла, что
произошло. Она быстро пробежала через пыльную бурю и дыру, через которую исчез Сайран.

Солдат крикнул Хви Джун: «Он… он пробил стену!»

«Я знаю! Почему ты ещё не гонишься за ними?»

Крикнул Хви Джун и приказал своим солдатам. Солдаты недолго
думая зажгли факелы друг друга и бросились в погоню, оправдываясь тем, что
из-за пыли вокруг слишком темно. По всему было видно, что все они пытаются
выиграть время, так как не хотят первыми преследовать Сайрана.

'Эти глупые трусы'.

Хви Джун вспомнил, как три недели назад гноллы приходили к
ним.

«Может, стоило и мне привлечь сторонние силы? Тогда бы все
закончилось быстрее?

К нему пришли пять гноллов, и они прекрасно знали о ситуации
в Автоматике и о Хви Джуне. У них были сильные когти и лапы по сравнению с
другими гноллами, и они были сильными воинами. Они даже заявили, что готовы
помочь Хви Чжуну любой ценой. Но Хви-Джун отверг их помощь. Он не только отверг
их, но и выгнал.

'Они сказали, что если оно помогут стать мне следующим
владыкой, то в Автоматике увеличиться количество тех, кто верит в Бога Злых
Зубов. И это было все, чего они желали'.

Они не говорили Хви Джуну, чтобы он верил в Бога Злых Зубов,
но просто сказали, что это рано или поздно произойдет. Другими словами, это
было бы неизбежно, даже если бы Хве Джун не верил в бога и пытался
предотвратить это.

'Если я стану следующим владыкой, гноллы и ящеролюды станут
нашими следующими врагами. Я не могу получить помощь от одной из их фракций. И
я не буду оставаться в стороне, когда следующий потенциальный лорд захочет получить
их помощь'.

Остальные братья и сестры уже верили либо в Бога Злых Зубов,
либо в Бога Синих Насекомых. Хорошо, что их устранили раньше. Однако на этот
раз Хви Джун не мог прибегнуть к махинациям и интригам для достижения своей
цели.

Скоро приедет отец. Нужно закончить все до восхода солнца».

Хви Джун посмотрел в ту сторону, где скрылась его последняя сестра.

Если они бежали в ту сторону, то это не займет много
времени.

***

«Не могу отделаться от мысли, что мы ошиблись с выбором
маршрута побега», - сказал Сайран.

«Точнее, это моя ошибка. Я должна была знать лучший маршрут,
раз уж я здесь живу».

«Было слишком темно, чтобы искать другой путь. И тем более
Хви-Кён, ты не шахтер».

Хви Кён решила не винить себя, услышав слова Сайрана. Да и
сама она была не в лучшей ситуации, чтобы винить себя.

Путь, по которому они шли, вел к соляной шахте. Это был
тупик. Была и другая проблема: внутреннее устройство соляной шахты было очень
простым, что облегчало слежку за ними, а поскольку проход постепенно сужался,
пробраться через него такому крупному ящеру, как Сайран, было бы непросто. Им
было невыгодно прятаться глубже в шахту. К тому же рана Сайрана становилась
только хуже.

По мере того как они углублялись в шахту, Сайран начал
хромать, и у Хви Кён не было другого выхода, кроме как сказать ему, чтобы он
остановился в этот момент. Сайран медленно кивнул. Хви-Кён сняла плащ и прижала
его к ране Сайрана, но кровь продолжала просачиваться сквозь нее.

«Может, лучше удалить это?»

«Без всякого лечения кровь будет течь рекой, если мы это
сделаем. Тогда мне придется сражаться не только с Хви Джуном, но и думать о кровопотере.
Скорее всего, я умру».

«Чёрт. Что же нам делать?»

«Есть вещи, которым нельзя помочь, Хви Кён».

При этих словах Сайрана Хви Кён почувствовала, как что-то,
что она давно похоронила в себе, вот-вот вырвется наружу. Это были слезы.

«Хви-Кён, ты плачешь?»

«Не смейся надо мной. Сейчас не время для этого».

«Нет, дело не в этом. Это потому, что мне это нравится. Ты
плачешь из-за меня?»

«Да. Ты,  тупая большая
ящерица. Как ты можешь говорить, что тебе что-то нравится, когда ты умираешь?»

«Не волнуйся. Я видел много людей, как врагов, так и
товарищей по команде, которые умирали от копий. Я многого не знаю, но я знаю,
что если я могу двигаться так много, то есть большой шанс, что я буду жить,
если мне назначат правильное лечение».

«Не говори так, будто речь идет о ком-то другом. Как ты собираешься
получить надлежащее лечение в подобной ситуации?»

На секунду сознание Сайрана помутилось, и он понял, что это
из-за того, что он потерял слишком много крови. Но пока что он мог оставаться в
сознании. Проблема была в Хви-Кён, которая плакала, не веря словам второго
лучшего воина.

Сайран спросил: «Ты ведь сейчас думаешь о своем проклятии?»

«Да».

«Ты думаешь, что все это случилось из-за проклятия?»

«А ты можешь утверждать обратное?»

«…За последние три недели мы много рассуждали. Попробуй
сделать это и сейчас. Начни с того, Хви-Кён, что ты не проклята».

Хви Кён вытерла слезы тыльной стороной ладони и ответила: «О
чем ты?»

«Подумай о ловушках и нападениях, с которыми ты столкнулась
за последние три недели. За ними всегда стояли ваши братья и сестры. Это не
совпадение и не потому, что где-то там есть бог, который проклинает людей. Это
люди с явной враждебностью нападали на тебя, Хви-Кён».

«Я знаю это, но…»

«Конечно, тебе хотелось бы сказать, что вся эта враждебность
возникла из-за твоего проклятия, но подумай об этом с другой стороны. Как ты до
сих пор выживала? То, что ты встретила меня, что Босс решил помочь тебе в обмен
на шелк, что член семьи Гё помог тебе, несмотря на проценты, которые ты ему
задолжал, а также правда, которую рассказал нам старый шахтер из семьи Су, и
секрет торговца рыбой, который спас нам жизнь… разве все это не результат
совпадения? Хви-Кён, знаешь ли ты, как называются добрые дела, которые
происходят по стечению обстоятельств?»

Хви Кён, не сразу, ответила: «Удача?»

Да, это удача.

Хви Кён показалось, что время на мгновение остановилось. Это
был голос ее сердца, которого не было последние три недели.

Ты родилась благословенной, а не проклятой. Однако кто-то…
испугался своей силы…

'Заткнись'.

Хви-Кён ухватилась за оба рога, и время снова потекло.
Казалось, Сайран не слышал голоса Хви Кён.

«Ты права. Это удача», - сказала Сайран. «Я осмотрел тачку,
из которой я достал шелк, когда мы впервые встретились. Колесо было сломано,
потому что кто-то испортил ось колеса. Тогда я не мог сказать тебе об этом, и я
подозревал, что это был один из твоих братьев и сестер, после того как узнал,
что член семьи Гё на нашей стороне».

«Что? Но я одолжил тачку до того, как началась настоящая
битва за преемника».

«Мне тоже показалось это странным. Ведь до этого момента
борьба за право быть наследником не была борьбой, в которой братья и сестры
убивали бы друг друга. Не кажется ли вам странным, что кто-то специально хотел
убить Хви Кён, которая в то время была наименее важна? Но то, что кто-то специально
испортил колесо, говорит о том, что кто-то давно и неуклонно нацеливался на тебя».

Хви Кён почувствовала, что у нее заболела голова.

Неужели ты не знаешь ответа на эту загадку?

'Я же просила тебя заткнуться, разве нет?'

Сайран начал беспокоиться, когда Хви-Кён почувствовала
головную боль.

«Хви-Кён?»

«Нет, ничего страшного. Сейчас, заботится  стоит о тебе…»

«Тебе не нужно беспокоиться обо мне, потому что…»

«Это неправда. Пожалуйста. Не говори того, чего я не хочу,
чтобы ты говорил. Хорошо?»

Сайран все равно произнесла это.

«Я верю в удачу Хви-Кён».

Хви Кён хотела, чтобы удача существовала. Однако она знала,
что она не на ее стороне. От входа в соляную пещеру послышалось множество пар
шагов, и показались воины Хви Джуна. В сотнях шагов от них, по прямому коридору
шахты.

«Вот они!»

Сайран едва успел подняться на ноги от крика воина.

Тогда Хви-Джун, командовавший солдатами, сказал: «Ящерочеловек
потерял много крови. А это соляная шахта. Он не сможет пробить стены и убежать,
как раньше».

Эти слова, казалось, подняли боевой дух воинов, и они
медленно приблизились к Сайрану с копьями. Хви-Кён тоже поднялась и встала
рядом с Сайраном. Она не верила в удачу. Однако за последние три недели она
научилась сражаться рядом с Сайраном, не мешая ему.

Хорошо. По крайней мере, я не умру, свалив вину на свое
проклятие. Если я умру, это будет просто моя вина. Как и Сайран, который
оставался рядом со мной, даже когда считал это опасным».

Но предположения Хви Кён оказались неверными.

Когда солдаты и их копья приблизились на тридцать шагов,
между Сайраном и группой солдат вспыхнул голубой свет.

Это был тот, кого можно назвать удачей.

Сайран, Хви Кён, Хви Джун и его солдаты на мгновение были
заворожены ярким голубым светом, мерцавшим в соляной шахте. Свет превратился в
мигающую сферу, отбрасывающую тени за людьми в пещере. Те, у кого было хорошее
зрение, смогли разглядеть странное существо квадратной формы, порхающее в
воздухе. Когда свет в шахте стал тускнеть, все остальные люди тоже смогли
разглядеть это существо.

Как только яркий свет исчез, все услышали голос, звучащий из
глубины души.

Я…

Проговорил синий скат.

Я – Пззт.

Хви-Кён, привыкшая к неожиданностям и новизне, услышав это
имя, инстинктивно спросила: «…Тебя зовут Пззт?».

Пззт никак не отреагировал. Это был результат долгих
тренировок.

Пззт посмотрел на Сайрана и заговорил с ним.

«Сайран Муэль, ты избран.»