Светлячки
В комнате, утопающей в полумраке, собрались за столом несколько силуэтов. Шерстяные ковры, богато украшавшие пол, демонстрировали насколько состоятелен владелец этой комнаты, и той, кто сидела во главе стола, была никто иная как Хви Киён.
За прошедшие три недели её рога подросли, теперь они возвышались над её головой на расстояние ладони. Впредь, Сайран не позволял Хви Киён срезать их, сославшись на то, что его долгом было её защищать.
Рука женщины докоснулась рогов. Было странно ощущать их такими длинными. Затем её внимание переместилось на ещё более незнакомых, чем её рога, людей рядом. За столом собрались: Сайран, член семьи Гё, двое Гоблинов, старый шахтёр семьи Су и продавец рыбы на рынке.
Хви Киён невольно пробормотала про себя: “...И как до этого дошло?”
Сайран, сидевший рядом с ней, услышал её и ответил: “Хм? Думаю, мы обязаны обсудить всё ещё раз, прежде чем начать революцию. Возможно, мы что-нибудь упустили.”
“О, нет, я не об этом…”
“Первоначально, по Автоматизации расползлись два слуха. И в это же время, вождь Лакрак приказал мне защитить Хви Киён.”
‘Хви Киён’
Её казалось, что за последние три недели, она услышала своё имя больше, чем за всю жизнь. На первой неделе, некоторые убийцы окликивали её по имени, чтобы не ошибиться со своей целью. На второй недели, всевозможные люди, желающие заключить союз ради своей выгоды или, чтобы предать её после, бесчисленное множество раз обращались к Хви Киён по имени. А на третьей неделе, все будто бы забыли имя Ман Джи, по которому обращались к ней всё это время. Она была уверенна, что даже обычные дети, беспечно бегающие средь переулков, уже знали её настоящее имя.
Однако в эти дни дети больше не бегали по улицам, всё из-за хауса в Автоматизации. Даже рынок, который закрывался лишь в сезон дождей, теперь не работал. А секрет, который она хранила всю жизнь, теперь не имел никакого значения.
“Затем, как только мы добрались до Автоматизации, мы сразу направились к члену семьи Гё”, — произнёс Сайран.
“На нас напали, однако думаю, это даже к лучшему. Мы смогли утихомирить и задобрить нападающих, в конце концов, мы даже выиграли от этого.”
После этих слов Гоблин, сидящий в углу склонил голову. Этот Гоблин был главой той группы бродяг. Кажется, он потерял способность говорить посл того как повредил шею. Остальные Гоблины звали его ‘Босс’, поэтому теперь все так к нему обращались.
Сайран продолжил свою речь: “Сначала мы решили, что группа Гоблинов была нанята семьёй Гё, однако это оказалось не так. День спустя после атаки на мою подопечную, пропал Хви Дэн. Нам показалось странным, что семьи Гё и Санг ничего не говорили об этом, поэтому мы решили проверить его комнату и…”
“Нашли оттёртое пятно крови”, — перебила Хви Киён.
“Людоящеры обладают более чутким нюхом, чем Люди. По размерам пятна крови несложно прикинуть, что подобные раны привели бы к смерти от кровопотери. Значит, Хви Дэн был мёртв, однако что-то не сходилось, дома в Автоматизации вырезают прямо в скалах, поэтому они расположены очень плотно друг к другу. А поскольку с приближением сезона дождей дни становятся всё жарче было не так много мест, куда бы можно было спрятать тело. Если бы не Хви Киён, мы бы не смогли вовремя найти тело Хви Дэна.”
Хви Киён размышляла просто. Спрятать труп — довольно легко, однако его тут же найдут, как только труп начнёт разлагаться. Следовательно, нужно было его предотвратить.
“...Чтобы предотвратить разложение тела, его нужно просто законсервировать в соли. И дабы законсервировать что-то настолько большое как человеческое тело понадобиться большой сосуд. И её нужно где-то хранить, единственным местом, подходящим для этого, была хижина охотника.”
“Я и не думал, что вы будете первыми, кто возьмётся за это”, — сказал член семьи Гё.
“Хви Джин была охотницей, не так ли? Полагаю, она действовала на инстинктах. Она захотела устранить того, кто был для неё самым опасным”, — произнёс Людоящер.
“Однако, Хви Джин попала в ловушку своей младшей сестры, Хви Мин”, — добавила Хви Киён.
“Хви Мин — интриганка. Она бы не упустила ни одной, подвернувшейся возможности”, — сказал Людоящер.
“Тогда как ы объяснишь, что Хви Мин, в конце концов, была побеждена своим братом Хви Джуном?” - спросила хозяйка стола.
“Охота на охотника”, — ответил Людоящер.
“Охота на охотника?”
Сайран кивнул.
“Так сказал вождь Лакрак. Однажды, когда вождь был младше, он пошёл на охоту с воином из племени в качестве помощника, в тот день воин уверенно заявил, что они поймают большого кабана. Им повезло, и им удалось отыскать подходящую жертву. Очевидно, воин пригрозил ему, чтобы тот не издал ни малейшего звука, сказав, что если они провалят охоту, то вина падёт на Лакрака. Сосредоточившись воин начал готовится к броску копья, а потому он не заметил шорох, раздающийся из-за кустов. Вождь Лакрак собирался сказать об этом воину, но вспомнив его слова промолчал. И в тот момент, когда воин почти бросил копьё из кустов выпрыгнул саблезубый тигр, и вцепился своими зубами ему в шею. Затем тигр заметил вождя, прятавшегося неподалёку и решил сбежать, сломав воину шею.”
“О, так ты хочешь сказать, что момент, когда жертва на ладони, самый опасный, я права?”
Сайран ответил, перед этим тщательно подобрав слова: “Проще говоря, да… Я хочу сказать, что не стоит быть слишком самонадеянными, и охотится в одиночку, при возможности лучше попросить о помощи. К тому же стоит помнить, что саблезубые тигры всегда атакуют целясь в спину или шею, и быть осторожными. Я бы не стал рассказывать историю будь вывод таким простым.”
Послушав Сайрана и Хви Киён, член семьи Гё не сдержал вздоха. После того как тело Хви Дэна было найдено, член семьи Гё узнал, что Хви Киён была четвёртой дочерью лорда, и потенциально могла занять место следующего владыки Автоматизации. Затем он собрал абсолютно все свои ресурсы и сделал ставку на Хви Киён. Что ж, по натуре он был ближе к азартному игроку, нежели чем к торговцу.
“Я уже достаточно наслушался твоих рассказов о Людоящерах”, — сказал член семьи Гё, — “Сейчас важно то, как мы собираемся поймать Хви Джуна. В конце концов, семья Санг уже перешла на его сторону, а значит Хви Джуна сейчас поддерживают две семьи, Санг и То. Семья Су, раньше поддерживающая Хви Джин пока что молчит.”
Сайран ответил: “Хочешь сказать, что мы должны вернуться к делу? Хорошо. Я считаю, нам не понадобится поддержка семьи Су.”
“Дело может дойти и до большого сражения. Каждая семья может предоставить столько солдат, сколько пожелает, с одобрения господа. Наш противник имеет в своём распоряжение две семьи, а мы лишь одну, так что, нам очевидно не хватит солдат.”
“Сражение — не главное.”
“У всё ещё меня достаточно богатств. Я могу попробовать убедить семью Су с их помощью”, — предложил торговец солью.
“Разве ты не встречался с главой семьи Су раньше? Он — честный человек, не из тех, кого можно переубедить при помощи богатств.”
“Что ж, ты Людоящер, потому и до конца не понимаешь, однако именно таких людей зачастую проще всего купить.”
Хви Киён погрузилась в мысли, размышляя, стоит ли ей остановить эту дискуссию, переросшую в детскую разборку.
Это были счастливые три недели. За это время Сайран бесчисленное множество раз спасал и помогал Хви Киён. Да и не только он. Те, кто, как ей казалось, избегали и ненавидели её, внезапно начали помогать ей безвозмездно; некоторые даже чем-то жертвовали ради неё.
‘Или, возможно, наоборот.’
Хви Киён вспомнила, как трое её братьев и сестёр потеряли за это время жизни. Её первый брат, Дэн, всегда жалел Хви Киён. Он боялся сближаться с ней, но когда та попадала в опасность, он тайно посылал других людей ей на помощь.
‘Возможно, он считал, что я не представляю для него угрозы.’
Её старшая сестра, Хви Джин, была одной из тех, кто никогда не воспринимал её проклятие всерьёз. Когда она была моложе, то её старшая сестра частенько брала её с собой на охоту и даже обучала её некоторым техникам.
‘Но с возрастом, похоже, ей надоело играть с младшей сестрой.’
А Хви Мин, её младшая сестра, всегда схватывала всё на лету, поэтому она очень любила слушать истории, которые рассказывала Хви Киён.
‘Думаю, она слушала меня лишь из-за чувства одиночества. Однако ей стало скучно, когда у меня закончились новые истории.’
Внезапно она поняла, что её мысли стали немного трудными; внезапно, она подумала о своём оставшемся брате.
‘Хви Джун.’
Хви Джун всегда был непростой личностью. Некоторые думали, что с ним просто было трудно сблизиться, однако она считала иначе. Ей всегда казалось, что её брат что-то скрывает, хотя некоторые считали его слабым и замкнутым. Хви Киён никогда не удавалось узнать, что же это было, впрочем, последние три недели раскрыли эту тайну.
‘Его зубы слишком острые и опасные, чтобы показывать их всем в обычные дни.’
Хви Джун был монстром. Она считала, что её брат уже догадывался о том, что произойдёт. В отличие от Хви Дэна, который решил сберегать силы, её второй брат, похоже, заранее подготовил почву, предугадав, кто и как будет действовать. Хви Джун никогда не делал своих ходов просто так. Он всегда старался изо всех сил, и благодаря своим навыкам, он нанёс поражение Дэну, Мин и Джин.
‘Именно Хви Джун был тем, кто нанял гоблинов.’
Хви Киён перестала витать в облаках и услышала, как Сайран и торговец до сих пор спорят.
“Итак, что планирует Племя Чёрной Чешуи?”
“Ничего такого. Ну, если быть точным, я не знаю. Моя единственная обязанность — это защищать Хви Киён.”
Когда Хви Киён уже собиралась прекратить их ссору, в комнату кто-то ворвался.
“Поступили новости из замка.”
Перед ними явился мальчик на побегушках семьи Гё.
“Что за новости?”
“Кажется, наш разведывательный отряд заметил владыку замка.”
Сидящие в комнате безмолвно обменялись взглядами.
.
Брат и сестра уже знали, что их отец находится за пределами Автоматизации. Последние две недели он был занят внешними делами и не мог уделять много внимания битве наследников. Более того, в этот раз он уехал, забрав с собой всех подчинённых, которые могли бы сообщить ему о событиях в замке, как будто спешил. И именно в это время Хви Дэн и две сестры были убиты. Отсутствие их отца значительно ускорило борьбу за преемничество.
‘И когда отец вернётся, нельзя будет точно сказать, кто станет наследником. Хви Джун, захвативший преимущество, постарается всё завершить до возвращения отца.’
Если останется только один потенциальный наследник, Хви Сео не придётся выбирать.
Хви Киён спросила:
“Как думаешь, когда он прибудет?”
“Они не торопятся, а наши разведчики были верхом на быстрых скакунах. Думаю, завтра утром.”
“Ой.”
“О, есть ещё одна новость, которую группа разведчиков попросила меня передать Хви Киён лично…”
“Что?”
Посыльный пересёк комнату и подошёл к Хви Киён. Она наклонилась, когда тот жестом показал, что будет шептать. Через мгновение горячая жидкость брызнула ей на лицо. Хви Киён обернулась и увидела, как Сайран вонзает нож в грудь посыльного.
“Что?”
“Он доставал нож.”
Сайран вытащил клинок из груди посыльного, и железный нож упал на пол. Когда посыльный рухнул, оказалось, что в его спине был ещё один кинжал. Все посмотрели на главаря гоблинов, и тот наклонил голову, как будто недоумевая, почему все на него смотрят.
Затем Сайран спросил члена семьи Гё:
“Он входил в твою семью?”
“Да. Если бы не это, я бы с самого начала его заподозрил.”
“Многие из семьи Гё были подкуплены. Мы больше не можем доверять семье Гё.”
“Но…”
Как только торговец солью попытался возразить, снаружи раздался крик, сопровождаемый ударами металла о металл.
Людоящер сказал: “Их не просто подкупили. Должно быть, Хви Джун принял решение.”
“...Мы сами решим наши семейные дела. Вам всем нужно бежать. Они не поймают вас, если вы смешаетесь с толпой и разбредётесь по разным направлениям. Вы уже продумали наилучший путь для побега?”
“Да.”
***
Путь, который выбрал Сайран, вел через канализацию. Без неё Автоматизацию давно бы затопило в сезон дождей, но, к счастью, древняя система канализаций сохранилась до сих пор. Впрочем, это был не самый лёгкий путь для побега. Нечистоты поднимались до уровня колен, и сама канализационная система была очень запутанной. Кроме того, канализация становилась идеальным местом обитания для различных насекомых, особенно в сезоны, когда не было дождей
Сайран сам обнаружил и выбрал этот путь для побега, однако надеялся, что ему никогда не придётся им воспользоваться. Он беспокоился, что Хви Киён может не переносить жуков, но, к его удивлению, она первой сиганула в сточные воды. Парочка постоянно сталкивалась с мухами и плодовыми мошками.
“Я привыкла к насекомым,” — произнесла Хви Киён, словно отвечая на его безмолвный вопрос.
“Ты… привыкла к ним?”
Хви Киён кивнула.
“Это произошло, когда я была моложе. Я не очень хорошо помню, но деревянный пол казался очень шатким, когда я заходила в ванную. Пол сломался, и я упала, определённо приземлившись на кучу грязи. Думаю, я упала прямо в канализацию.”
“Ты опять споткнулась и упала?”
“Да. Благо, мне удалось выжить без травм. Поскольку я провалилась в канализацию, там не было света, и я не могла найти выход. Та канализация тоже была полна нечистот. Я действительно решила, что там и умру, но…”
“Но что?”
“Это было очень интересно: вдали мерцали точки света. Я последовала за светом и увидела тусклые очертания канализации. Конечно, я не могла просто уйти. Мне стало любопытно, что это за свет, и я пошла за ним. Когда я поймала одну из этих точек, оказалось, что это было насекомое. А свет исходил прямо из его брюшка."
Людоящер слушал Хви Киён, следующую за ним. Он моргнул пару раз и произнёс: “Думаю… это были светлячки.”
“Светлячки?”
“Этот вид не живёт здесь.”
“Однако, я видела их там. Только благодаря им я смогла выбраться из канализации.”
“Возможно, это не те жуки, которых я знаю. Может, это были и не светлячки вовсе.”
Однако, выслушав описание этих жуков от Хви Киён, Сайран подтвердил свою уверенность.
‘Интересно. Тот факт, что они были там, где их не должно было быть и вовсе…’
К счастью, дорога через канализацию была не слишком долгой. Вскоре они уже добрались до подвала охотничьего домика семьи Су. Как только они подошли к лестнице к выходу, Сайран схватил за плечо Хви Киён, которая шла перед ним.
“С этого момента я иду впереди.”
“Там никого нет, оттуда не исходит ни звуков, ни света.”
“На всякий случай. Если что-то случится, просто разворачивайся и беги.”
Хви Киён кивнула, решив, что нет смысла спорить с Сайраном; споров и так хватало за прошедшие три недели.
‘Всё это время брат находился в нападении, и это значит, что он становился нетерпеливым. Если мы выберемся отсюда, у нас появится шанс дать отпор.’
Подождав некоторое время, Хви Киён решила, что может пойти вслед за ним. Как только она вступила на лестницу, сверху раздались звуки боя. Хви Киён опомнилась уже стоя на следующей ступени с обнажённым ножом.
Бой был уже в самом разгаре. За окном царила темнота, ночное небо было затянуто облаками, скрывавшими даже луну. Все размахивали своими мечами, полагаясь на слабые блики, отбрасываемые клинками. Однако различить Людоящера в толпе было куда легче.
Сайран обратился к Хви Киён, когда та поднялась: “С какой стати ты последовала за мной?”
Хви Киён не ответила.
За спинами сражающихся людей стоял тощий мужчина. Этим мужчиной был Хви Джун.
“...Слишком поздно,” — произнёс её брат. — “Этот Людоящер ничем не отличается от мертвеца.”
“О чём ты?” — спросила Хви Киён.
“Заткнись, Хви Джун.”
Как только Сайран повернулся к её брату, Хви Киён заметила длинное древко копья, пронзившего спину Людоящера.