Чудаковатый NPC-наёмник знает своё место (LN)
Моб №9 — Капитан Вузос. У меня печальные новости… Я нашла… свою судьбу…

Моб №9 — Капитан Вузос. У меня печальные новости… Я нашла… свою судьбу…

Чудаковатый NPC-наёмник знает своё место (LN) Том 1.0 Глава 9.0

Лорд Альберто Сёрклвуд.

Один из всего лишь двенадцати человек ранга Короля — высшего ранга во всей Гильдии Наёмников.

Не думал, что здесь появится настолько известная личность.

Само собой, высокий, красивый, а за свою силу носит прозвища вроде [Флот из одного человека] и [Чёрный как смоль дьявол].

По слухам, его корабль — чудовищная машина, экспериментально созданная на верфи, и пилотировать её не может никто, кроме него.

Если здесь есть такой человек, то у этой операции по захвату плацдарма для штурма базы пиратов Кадецеус весьма высокие шансы на успех.

Возможно, капитан Хайлиат добилась его участия ещё до того, как вообще начала разрабатывать эту операцию.

Сразу после этого началось объяснение плана.

Для начала всем надлежит собраться в указанных точках к назначенному для каждой планеты времени.

После этого наёмные силы берут в кольцо перехватчиков и уничтожают их.

Затем Имперская гвардия врывается внутрь и захватывает базу.

План до крайности ортодоксальный и затёртый до дыр.

Само собой, он изначально предполагает и обстрел базы, и сопротивление со стороны перехватчиков.

И конечно же, потери среди наёмников тоже подразумеваются.

Это нормально.

Наёмники изначально берутся за работу, в которой подобное предусмотрено.

Но проблема в тех армейских ребятах, что потом пойдут внутрь и будут захватывать базу.

Для такого дела куда больше подошёл бы экспедиционный флот центральной эскадры или силы планетарной обороны, а не Имперская гвардия.

Имперская армия, Имперская гвардия — это войска, предназначенные для правителя Империи, то есть императрицы.

Это не те части, которые обычно бросают на зачистку пиратов.

И всё же, раз именно они составляют основу операции, я бы предположил, что тут замешана какая-то показательная военная демонстрация.

Так что, хотя сюда, конечно, и направили элитные части, если это ещё и повод для неприкасаемых шишек покрасоваться, то вместо двойных усилий из-за их промахов может понадобиться в восемь раз больше, а в случае провала вину, скорее всего, свалят на нас.

Это ещё как — мы им помешали, даже не успев войти на базу!?

Честно говоря, это уже не просто раздражает — это бесит.

Впрочем, на этот раз им, наверное, не дадут слишком уж разгуляться в присутствии настолько известных людей.

В конце концов, здесь ещё и госпожа Росвайссе, геройский тип и госпожа Фиалка.

[С таким мощным подкреплением мы просто обязаны добиться успеха в этой операции во имя мира в Империи!]

После театральной заключительной фразы капитана Хайлиат, завершившей инструктаж,

— Всем офицерам и солдатам собраться в назначенном секторе космоса к 20:00 по галактическому стандартному времени!

— раздался твёрдый голос бывалого вояки, и началась подготовка к операции.

Топливо и боекомплект уже были полностью загружены, так что боевые машины одна за другой начали вылетать со стоянки космических судов.

Я, как обычно, вылетал почти последним.

Добравшись до назначенного сектора примерно через час пути, мы, наёмники, окружили убежище пиратов Кадецеус.

Пространство вокруг было так плотно забито самыми разными боевыми машинами, что всё это походило на выставку военной техники.

Особенно выделялись среди них две.

Машина Альберто Сёрклвуда — полностью чёрная, с крошечным стилизованным рисунком дьявола на корпусе.

И серебристо-жёлто-зелёная машина с эмблемой шлема, на которой летел Горлопан, он же Ламберт Риагрейдс, благодаря госпоже Росвайссе.

Стоит только взглянуть на этих двоих — и перед тобой уже не кто иные, как элитные асы.

Затем позади этой группы прибыл флот Имперской гвардии, и почти сразу же на все корабли пошла трансляция.

[Всем офицерам и солдатам! Я — командующий Имперской гвардией армии Галактической Империи, Кейрект Ирундивер! Я обладаю высшим званием гранд-маршала, а также титулом герцога!]

На экране появился красавец, всем своим видом словно заявлявший, что он принц.

Я слышал, что он двоюродный брат нынешней императрицы, и в определённых кругах даже ходят разговоры о том, чтобы сделать следующим императором именно его.

[Успех этой операции по уничтожению жестоких пиратов Кадецеус зависит от ваших плеч! Давайте же непременно сокрушим это зло, угрожающее миру Империи — нет, миру во всём мире!]

Пока все воодушевлялись словами его превосходительства гранд-маршала, наверняка где-то нашлись и такие, кто мысленно вопил что-нибудь вроде: «Да чтоб ты взорвался от собственной красоты!»

Как бы там ни было, операция по уничтожению пиратов Кадецеус началась.

Убежище пиратов Кадецеус представляло собой крепость, устроенную внутри гигантского переделанного астероида.

Иначе говоря, невероятно продвинутую версию того астероидного жилища, в котором несколько дней назад схватили тех дядек.

Стоило такому числу кораблей приблизиться, как с той стороны, разумеется, открылись огневые порты для лучевых пушек.

[Обнаружены огневые порты!]

Услышав этот доклад, я сразу же увёл свою машину в сторону от линии огня.

Даже при поднятом барьере лучше по возможности сократить его расход.

Остальные наёмники сделали то же самое, а те, кто был не из новичков, вообще уклонились с лёгкостью.

Лорд Альберто Сёрклвуд и госпожа Росвайссе, уворачиваясь от лучей, один за другим разносили огневые порты.

Как и ожидалось, [Чёрный как смоль дьявол] и [Разумное супероружие] — это уже совсем другой уровень.

Похоже, с той стороны тоже решили, что дело запахло жареным, потому что наружу хлынул рой — от малых пилотируемых боевых машин до сверхмалых беспилотников.

Кажется, пиратские корабли они всё-таки выпустить не могут.

Ну что ж, пора и нам за работу.

И вот бой начался, а прошло всего лишь тридцать минут.

И уже больше половины вражеских боевых машин лежали в руинах.

Главным образом благодаря госпоже Росвайссе.

Она носилась по таким траекториям, какие человеку попросту не по силам, на чудовищной скорости, и один за другим сбивала вражеские корабли, пролетая мимо них.

Даже [Чёрный как смоль дьявол] не поспевал за ней: хотя они делали вроде бы одно и то же, темп и траектории у госпожи Росвайссе примерно на треть превосходили предел того, что вообще доступно человеку.

Интересно, в порядке ли там Горлопан, то есть Ламберт Риагрейдс, который сейчас сидит в госпоже Росвайссе?

Но, как ни крути, после такого он наверняка станет ещё более заметной фигурой.

Хотя, скорее всего, он просто вырубился.

Нет, да он бы точно вырубился от такого!

Но благодаря этому наши потери удалось свести к минимуму.

Минимизировать — не значит обойтись без них вовсе.

Погибшие всё равно были.

Вскоре после этого все вражеские машины снаружи были уничтожены, а артиллерия умолкла.

[Хорошая работа, наёмники! Дальше оставьте всё нам!]

По приказу его превосходительства гранд-маршала Кейректа Ирундивера отряды захвата начали проникновение в убежище.

Теперь нам оставалось лишь ловить или сбивать тех, кто попытается вырваться с базы.

А если таких не окажется, можно просто спокойно ждать окончания операции по захвату.

Я достал припрятанный бумажный стаканчик с кофе и бумажную книгу, которую только что купил.

Цифровые книги на многофункциональном терминале тоже неплохи — хотя бы тем, что не занимают места, — но почему-то бумажные мне всё равно нравятся больше.

И тут на связь снова вышла госпожа Росвайссе.

Я решил, что это наверняка очередная чушь, но всё же выслушаю.

— Алло? Чем могу помочь?

На экране появилась госпожа Росвайссе с мрачным выражением лица.

[Капитан Вузос. У меня печальные новости… Я нашла… свою судьбу…]

Ну да, как и ожидалось, очередная ерунда.

Но, поскольку я к этому был готов,

— Лорд Альберто Сёрклвуд? Или его превосходительство гранд-маршал Кейрект Ирундивер?

— ответил я, на что она тут же выпалила:

[Именно! Как так вышло, что здесь нашлись не один, а сразу два таких замечательных, очаровательных мужчины — помимо вас! Теперь я могу принадлежать только одному из этих двоих! Вам следовало перейти ко мне раньше. Какая жалость ♪]

С сияющим лицом она выдала эти стервозные реплики.

Я ведь заранее знал: даже если бы и согласился, она потом сказала бы ровно то же самое.

Определённо, отказаться было правильным решением.

[Эй! Как вы думаете, кого мне выбрать? Сражаться бок о бок с лордом Альберто? Или посвятить себя абсолютной защите лорда Кейректа? Как по-вашему~♪ Ах, но—]

Я просто оставил болтающую Росвайссе как есть и открыл ранобэ.

Решил, что так будет лучше, потому что она, скорее всего, ещё долго не заткнётся.

Остаётся только дождаться, пока отряды захвата закончат.

Вполне понятно, почему госпожа Фиалка после такой демонстрации пилотирования от лорда Сёрклвуда могла бы потерять интерес к Горлопану, но выбирать, исходя только из внешности и статуса, — это уж слишком в духе госпожи Росвайссе.

Даже супероружия падки на красивых мужчин…