Моб №29: [Вот незадача! От этой презентации нового продукта зависит успех нашей компании! Мы не можем опоздать!]
В день начала задания.
На удивление, никто не опоздал, и все собрались в доке гильдии, откуда должен был начаться вылет.
— Очень приятно. Я глава отдела, Регас Бандлбан. Эта презентация нового продукта чрезвычайно важна для нашей компании. Прошу вас обеспечить и скорость, и безопасность.
С привычно суровым лицом нас поприветствовал Регас Бандлбан, начальник отдела продаж торговой компании «Нейма».
За его спиной сотрудники грузили товар и припасы на средний транспортный корабль [Ланойтан].
Судя по всему, это транспортное судно принадлежало самой компании, а экипаж, управлявший им, тоже состоял из её сотрудников.
Наша задача — в целости и сохранности доставить этот средний транспортный корабль на планету Гарлайф.
Сейчас 6:55 утра,
а время вылета — 7:00.
До врат, ведущих к планете Гарлайф, нам предстоит лететь 24 часа. (Предполагаемое прибытие — 7:00 утра следующего дня.)
В ночные часы (с 22:00 до 6:00 следующего утра) мы переходим на автопилот и отдыхаем по очереди: сменами по три человека, по четыре часа на каждого.
После прохождения через врата до планеты Гарлайф остаётся ещё 14 часов пути. (Предполагаемое прибытие — 21:00 того же дня.)
Если всё пройдёт без происшествий, мы прибудем на место и завершим работу за 38 часов.
Погрузка закончилась, и мы были готовы к вылету.
Старт прошёл на редкость спокойно.
Никаких неполадок с техникой.
Только старик Бернард, бывший коп, уже успел поднадоесть своей болтовнёй и дурацкими байками.
Моризе подшучивала над Сейрой, доводя её до густого румянца.
Никто из идиотов не учинил проблем.
Время шло мирно.
Однако примерно через восемь часов после начала пути радар уловил сигнал.
Проверив его, я доложил Артуру.
— Эй, можно тебя на минуту?
[Что такое?]
— На направлении между двумя и тремя часами, примерно в 1,6 миллиарда километров, я засёк неопознанную эскадру. Скорее всего, пираты.
[У меня тоже подтверждение. Если продолжим идти прежним курсом, возможен контакт. Может, изменим маршрут или временно сбросим скорость и дадим им пройти мимо?]
Похоже, Сейра-сан тоже засекла неопознанный флот и доложила об этом Артуру-куну.
— Я не возражаю.
— Чем меньше хлопот, тем лучше.
— Оставляю решение на вас.
Оставшиеся трое тоже поддержали предложение Сейры-сан.
Самым разумным было бы поставить безопасность на первое место и быстро изменить курс, чтобы избежать возможного столкновения.
— Понял. Тогда запросим разрешение у клиента. Господин Бандлбан, можно вас на минуту?
— Что такое?
— Дело в том, что мы обнаружили флот, который, вероятно, принадлежит пиратам. Нас они пока не заметили, но если продолжим двигаться так же, возможен контакт. Поэтому я предлагаю изменить курс или снизить скорость и разойтись с ними. Что скажете?
— Это недопустимо! От этой презентации нового продукта зависит успех нашей компании! Мы не можем позволить себе задержку!
Артур-кун сообщил об обнаружении пиратов и предложил способ избежать столкновения, но начальник с суровым видом немедленно отверг его предложение.
Возможно, его и без того грозная внешность только усиливала впечатление.
— Однако если мы всё-таки столкнёмся с пиратами, это приведёт к бою, а значит, времени уйдёт ещё больше. К тому же в зависимости от обстоятельств опасность может грозить и вам, и вашим сотрудникам.
Но Артур-кун, не дрогнув перед этим напором, спокойно озвучил все минусы отказа от своего плана.
И правда, бой отнимет время и поставит под угрозу безопасность заказчика.
— Начальник! Ради безопасности давайте послушаем профессионалов!
Сотрудники, в том числе и Ностру-сан, принялись уговаривать начальника из-за его спины,
но тот упрямо твердил:
— Нет! Мы должны как можно скорее прибыть на место проведения!
Почему он был так отчаянно непреклонен, оставалось неясным, но дело становилось всё более хлопотным.
— Ну, ничего не поделаешь. Сейра, продолжай наблюдение за пиратами. Узосс, следи за обстановкой вокруг.
Когда Артур-кун уже с неохотой собирался подчиниться этому приказу, на линии связи [Ланойтана] раздался сигнал. Начальник исчез с экрана.
— Прошу прощения. Не могли бы вы всё же изменить курс?
На его месте появилась Ностру-сан и с очаровательной улыбкой приняла предложение Артура-куна.
Постойте-ка… у неё за спиной мне сейчас не почудился электромагнитный жезл?..
Более того, нам навстречу попался мощный военный корабль, который я раньше видел на сайте интернет-магазина «Млечная Река».
Ну, когда на кону жизнь, такое ещё можно понять, но они и правда не стали церемониться.
А эта Ностру, оказывается, умеет быть пугающей…
И пока мы продолжали следовать по новому маршруту, мне пришёл вызов от Сейры-сан.
— Можно тебя на минутку?
— Конечно, что случилось?
Решив, что она опять что-то обнаружила, я торопливо проверил радар, но на нём ничего не изменилось.
И тут Сейра-сан неожиданно сказала совсем другое:
— Для начала хочу извиниться за тот свой взгляд в прошлый раз. Я не думала, что твой корабль и правда способен сканировать пространство на два миллиарда километров.
Она искренне извинилась.
— А, ты об этом. Я тогда особо и не придал значения.
Я и правда почти не обратил на это внимания, но, похоже, её это всё это время задевало.
— Раньше был человек, который тоже уверял, будто может сканировать на два миллиарда километров, а на деле у него и до пятисот миллионов не дотягивало. Из-за него потом произошло много неприятного…
А-а, понятно. Значит, тогдашний взгляд был просто подозрением.
Ну да, бывает такой тип: много болтает, а потом ничего не может, и в итоге из-за него все страдают…
— Надо уметь такое распознавать. А не только глазеть на зад своего возлюбленного.
— Ч-что вы такое говорите?!
Стоило Моризе вмешаться с такой репликой, как Сейра мгновенно вспыхнула и отреагировала.
Её определённо просто дразнят…
Но всё же я был благодарен за то, что обстановка разрядилась.
А ещё через три часа…
К счастью, неопознанный флот, который, скорее всего, и был пиратами, изменил курс в сторону, противоположную нашей, и исчез.
Если это и правда пираты, значит, они нашли себе какую-то другую добычу, так что радоваться тут особенно нечему.
А ещё через четыре часа настало время ночного отдыха для первой смены.
Первыми отдыхать отправились Артур, Сейра и старик Бернард.
Поскольку нам с Сейрой, у которых были мощные радары, нельзя было спать одновременно, а ещё нужно было учесть пожелание самой Сейры, всё в итоге сложилось именно так.
Похоже, на [Ланойтане] тоже пришло время пересменки и отдыха, потому что кто-то из вахтенных casually окликнул нас в приветствие.
Вообще, самое тяжёлое в сопровождении — это как раз те моменты, когда ничего не происходит.
Конечно, лучше уж так, чем наоборот, но когда делать нечего, становится скучно и клонит в сон.
А если у тебя, как у нас с Сейрой, мощная система обнаружения, то дремать нельзя вовсе — нельзя упустить даже малейшее изменение на радаре.
В такие моменты очень пригодился бы кто-нибудь, кто любит поболтать без умолку, но самая разговорчивая среди нас, Моризе, уже спала без задних ног.
Я даже отчётливо слышал её храп, так что ошибки быть не могло.
Я уже собирался подключиться к её линии и врубить оглушительный сигнал тревоги, как вдруг получил сообщение.
— Эй, можно тебя кое о чём спросить?
Ко мне подошёл поговорить Левин.
Похоже, обычно ему со мной особенно и говорить-то не о чем, так что я даже удивился.
— Ты давно знаком с информатором, Паттерсоном?
Темой разговора оказался наш друг-информатор.
— Мы дружим ещё со старшей школы.
Услышав это, Левин слегка удивился.
— Тогда ты, может, знаешь, что он любит? Хоть еду, хоть аксессуары — что угодно!
С явным воодушевлением спросил он.
Это ещё что такое? Неужели?..
Левин влюбился в Гонсалеса!?
Если подумать, что-то подобное… вроде бы и правда было?
Хотя, если задуматься, Гонсалес, вероятно, так и не раскрыл ему правду о себе.
Впрочем, если его прямо не спросить, он и не скажет. Такой уж у него характер.
Так что лучше — сказать Левину правду сразу, пока не поздно?
Или, наоборот, помочь ему перегореть, так ничего и не узнав, чтобы он смог спокойно забыть об этом?
— Эм… ещё в школе тот человек любил аниме и ранобэ, и, думаю, Паттерсон до сих пор любит…
Но ни на одно из этих решений у меня не хватило духу, так что я просто уклонился от ответа.
Кстати, Гонсалес и правда один из моих друзей-отаку, так что любовь к аниме и ранобэ — чистая правда.
— П-понятно…
Левин посмотрел на меня с явным сомнением.
Ну да, если смотреть на нынешний образ Гонсалеса — деловой женщины до мозга костей, — такое вообразить непросто.
А потом, наверное, до самой смены он сидел и рылся на каких-нибудь… ну, на совершенно определённого рода сайтах.
А, и ещё — я, конечно же, не забыл сообщить, что всё это время Моризе проспала. Сейре я передал, что сама Моризе заранее сказала: «Когда будете меня будить, пожалуйста, используйте громкий сигнал тревоги. Иначе я не проснусь. Рассчитываю на вас».
Она должна понести заслуженное наказание за то, что прохлаждалась.