Слизень
Как заставить хрупкий союз рассыпаться в прах?
Достаточно одного толчка. Совсем небольшого.
И сейчас такой толчок предстал прямо перед глазами Чжоу Чжи.
Твари были похожи на людей, но их кожа имела мертвенно-белый трупный оттенок. Тела покрывала вязкая слизь, которая оставалась на земле отвратительным, тошнотворным следом.
— Это же… тётушка Ми! — Сяо Нань широко распахнул глаза, не веря увиденному.
А за ней…
— Они все… все из нашего квартала!
Знакомые лица повергли мальчика в ступор. А через мгновение он разрыдался.
— Тётушка Ми! И все остальные! Вы что… не узнаёте меня? Это же я, Сяо Нань…
Чжоу Чжи крепче сжал скальпель.
Его взгляд замер на одной из «особей».
«Слизень».
«Индекс поражения: шестьдесят три процента».
«Способности Чумы: 1. Первичное заражение. Длительное пребывание в одном пространстве значительно повышает Индекс поражения».
«2. Слизетечение. Оставляет на территории вязкие выделения. Все твари того же вида, находящиеся в зоне действия слизи, получают усиление физических характеристик».
«3. Укрепление тела. Значительно повышена сопротивляемость обычному оружию, общие двигательные способности усилены».
«До Поражения была женщиной средних лет. После — сохранила лучшие традиции: по крайней мере, бегает очень быстро».
«Люди».
Взгляд Чжоу Чжи дрогнул. Он отступил на два шага.
Так вот оно что. Так называемое Поражение — это когда человек, заражённый болезнью, достигает определённой стадии и превращается в монстра.
— Назад!!! — взревел Лэй Хэн, меняясь в лице. Он выхватил кинжал и несколько раз наугад полоснул им воздух.
Монстры!
Монстры!
— Осторожно! — раздался сзади испуганный крик Ся Юй.
В тот же миг один из слизней — старик — бросился на них.
Трудно было представить, какой физической силой он обладал до Поражения, но сейчас тварь неслась с невероятной скоростью. Каждый её шаг был стремителен, а из груди доносился глухой скрежет, будто в механизме с хрустом ломались шестерни.
Хлюп!
Слизь брызнула на одного из подручных Лэй Хэна.
Тот сначала замер в диком ужасе, но потом понял, что ничего не произошло.
— Вроде… ничего.
Глаза Лэй Хэна хищно блеснули.
Он сжал кинжал и ринулся вперёд, целясь старику-слизню в шею.
Дзынь!
Лезвие со скрежетом скользнуло по огрубевшей коже твари.
Но в тот же миг раздался треск.
Хруст ломаемых костей.
Слизень мешком рухнул на землю. Рука Лэй Хэна была густо измазана в его выделениях.
— А вы… не такие уж и страшные. Ха-ха-ха-ха!
На смену паническому страху пришёл злобный, торжествующий смех.
Тварь извивалась на земле. Кости внутри её тела были переломаны, и теперь она напоминала гигантского, беспомощного червя.
Чжоу Чжи внимательно наблюдал.
Сопротивляемость ударам действительно возросла, и, судя по всему, твари не чувствовали боли.
Проблема была в том, что тело этого конкретного слизня было слишком хилым, поэтому Лэй Хэн так легко с ним справился. В уличных драках этот бандит был как рыба в воде.
Но…
Чжоу Чжи видел, как Индекс поражения Лэй Хэна скакнул с прежних семи процентов вверх.
«Индекс поражения: двадцать пять целых шесть десятых процента».
Это… слизь!
— Вон ещё!
Лэй Хэн, похоже, обрёл уверенность. Он без страха шагнул навстречу другим слизням, бежавшим к ним в своей жуткой, дёрганой манере.
Но в этот раз удача от него отвернулась.
Крупный, мускулистый слизень с отсутствующим выражением лица шёл прямо на них, размахивая руками.
— Это же…
— Сынок!
— Это я! Сяо Цзе!
Прятавшийся в стороне дядя Лян, увидев эту тварь, застыл с выражением полного неверия на лице.
— Это же мой сын!! Посмотри на меня!
Старик взволнованно вскочил на ноги.
Но огромное тело даже не замедлило шаг. Оно неслось прямо на разбегающуюся в панике толпу.
«Люди после Поражения теряют разум», — отметил про себя Чжоу Чжи.
Мускулистый слизень без всякого выражения на лице схватил одного из больных беженцев.
И с силой рванул.
Раздался омерзительный хруст ломаемых костей. Правое плечо мужчины неестественно вывернулось — тварь в клочья раздробила ему лопатку.
А-а-а-а-а-а-а!!!!!
Истошный вопль эхом пронёсся по пустым улицам.
При звуке этого крика остальные слизни задвигались быстрее.
Сбоку Ся Юй, вооружившись какой-то палкой, отбивалась от одного из монстров. Чжоу Чжи с удивлением отметил, что эта до странности красивая девушка умеет за себя постоять.
Лэй Хэну и его людям, благодаря численному преимуществу, было не так тяжело.
Но и не так легко.
Один из его подручных поскользнулся в вязкой жиже. Движения его замедлились, и этого хватило. Слизень набросился на него, и отчаянный крик утонул в отвратительном чавканье.
Тварь пожирала его.
Человек ел человека.
«Предварительное обследование завершено».
Чжоу Чжи вынул скальпель. Ещё немного, и вся их маленькая группа будет уничтожена.
Длинные пальцы сомкнулись на рукояти, и сверкающий скальпель, подобно вспышке фейерверка средь бела дня, описал в воздухе дугу.
[Операция началась].
Лэй Хэн и остальные увидели лишь, как головы нескольких слизней разом слетели с плеч.
Они взмыли в воздух с тем же отсутствующим выражением, что и при жизни.
— Избегайте слизи, — раздался спокойный голос Чжоу Чжи, пока он шёл сквозь ряды монстров. — Правильная профилактика — первый шаг к истреблению Чумы.
[Пульмонэктомия].
Скальпель в его правой руке окутало едва заметное, призрачное сияние.
Крошечное лезвие сверкнуло дугой света.
Твёрдая, как камень, кожа слизней, о которую Лэй Хэн едва не сломал свой кинжал, поддавалась скальпелю Чжоу Чжи, словно была сделана из масла.
Тела отделялись от голов, но вместо крови из ран хлестала густая слизь.
Чжоу Чжи двигался с предельной точностью, уворачиваясь от каждой капли, чтобы свести риск заражения к минимуму. Маска на лице выполняла ту же функцию.
Скальпель танцевал в его руке, вычерчивая в воздухе смертоносные узоры.
— Что… что это… — Сяо Нань открыл рот от изумления.
За его спиной в глазах Ся Юй вспыхнул огонёк.
А во взгляде Лэй Хэна смешались ужас и с трудом подавляемая ненависть.
«Так я и думал».
Чжоу Чжи перепрыгнул через лужу слизи.
Сила, исходившая из его груди, растекалась по телу в виде особой энергии.
Он стал сильнее, быстрее, а разум — холоднее и острее.
«И так называемая “пульмонэктомия” — это не просто хирургический приём. Это… боевое искусство».
Тварь, державшая в захвате раненого, обернулась. Её голова повернулась на девяносто градусов с хрустом, невозможным для человека.
Из ноздрей потекла слизь, тело раздулось, становясь ещё больше.
Цель — лёгкие.
Чжоу Чжи перехватил скальпель.
Его рука не дрогнула, движения были безупречны.
— Не надо… не надо… — дядя Лян, кашляя, попытался вырваться, но Ся Юй и Сяо Нань удержали его.
Душераздирающий крик старика резанул по ушам.
Истребитель Чумы?
Врач.
Врач и есть Истребитель Чумы.
Взмах.
Лезвие прочертило воздух.
Плоть упала на землю.
Слизь пропитала камни.
В груди мускулистого слизня зияла дыра на месте лёгких.
И в этой ране, как в тёмном зеркале, отразилось бесстрастное лицо Чжоу Чжи.
[Операция завершена].