Я, у которого похитили невесту, хочу лишь тихой и мирной жизни
Эпилог второй

Эпилог второй

Я, у которого похитили невесту, хочу лишь тихой и мирной жизни Том 2.0 Глава 16.0
Данная особая глава состоит из спайки полутора веб-глав оригинальной истории, которая легла в основу переработанного первого тома печатной истории, а точнее из второй половины 25-й главы и 33-й, своего образного эпилога произведения (сам первый том заканчивается на 32-й веб-главе). Почему так: ибо автором в угоду расширения сюжетной линии бывшей невесты главного героя была изменена её концовка и участие в окончание сюжета, а это начинается с последней её личной главы.Название финала: «Глава 33. Опомниться не успел, как меня уже обожают, а счастливая семейная (?) жизнь началась...»

Мировое соглашение в итоге было подписано, и Минато удалось избежать скамьи подсудимых. Однако жизнь двоих изгнанников оказалась сущим кошмаром.

Пока они искали жильё, где не требовался бы поручитель или справка о доходах, им пришлось несколько дней провести в интернет-кафе. Всё это время Минато перебивался случайными подработками на стройках, дабы добыть денег на пропитание. Лишь спустя время они нашли комнатушку и смогли поселиться вместе.

— О-о-ох, Химено, ты уже вернулась? А как же твоя работа?

— Меня уволили.

— Опять... Это уже пятый раз!

— Ой, да послушай ты, Минато-кун! Та женщина на работе вечно ко мне придиралась. Да и вообще, не хочу я работать.

Химено, не имевшая за плечами нормального трудового опыта и обладающая весьма искажённым представлением о реальности, просто не могла ужиться в обычном коллективе.

— Даже если не хочешь, работать придётся, иначе нам нечего будет есть! Ты хоть понимаешь это?!

— Да не ори ты на меня! Я ведь тоже стараюсь!

— Тогда не бросай работу! Думаешь, мне в радость вкалывать на месте, которое ненавижу?!

Ссоры не прекращались ни на день — ни пока они скитались, ни когда обрели крышу над головой. Данная пара была не из тех, кто способен с оптимизмом смотреть на тяготы нищеты.

— Если ты так «стараешься», то и зарабатывай больше! Мы каждый день едим одну лапшу быстрого приготовления, у меня от неё кожа портится и я толстеть начала!

— Что за наглость! Сама ни гроша не приносишь, а ещё смеешь меня попрекать. Да мы едим этот фабрикат только потому, что твоя стряпня просто отвратна! Ты это понимаешь?

— Ты сказал, что плохо готовлю... Значит, ты всегда так думал?!

— Да, твоя еда — гадость! Я больше не хочу запихивать в себя это нечто!

— Раз так, готовь сам!

— Чего?! Я вообще-то работаю! С какой стати должен ещё и у плиты стоять?!

Их споры всегда заходили в тупик.

— И вообще, ты слишком много тратишь на косметику! Подумай хоть немного о нашем бюджете.

— Я девушка и просто хочу быть красивой. Ты мне даже в этом отказываешь? Ну и никчёмный же ты мужик.

— Кто это тут никчёмный?! Благодаря кому у тебя вообще есть крыша над головой и еда? А-а-а?!

— Никчёмный он и есть никчёмный! А твои футболки с дурацкими надписями? Тебе не кажется, что это выглядит просто жалко?

Химено безжалостно атаковала Минато, совершенно забыв о собственных изъянах. Если бы в их сердцах была хоть капля сочувствия и желания поддержать друг друга, возможно, они смогли бы пережить трудные времена, но их союз уже трещал по швам. Очередная перепалка закончилась лишь тогда, когда соседи начали неистово стучать в стену. Сия картина стала для них привычной. В тесном пространстве четырёх с половиной татами они сидели, отвернувшись друг от друга, в тягостном молчании. Кроме взаимных упрёков, между ними почти не осталось слов.

В самом начале переезда они убеждали себя, что это лишь испытание, которое они обязаны пройти вместе. Однако два человека, лишенные чувства ответственности, жизненной хватки и элементарного уважения к ближнему, были обречены на провал.

«Когда мне было плохо, она всегда протягивала руку помощи, готовила мне и заботилась обо мне. — Минато невольно начал вспоминать о другой женщине, Мидзуки. — Только сейчас я это осознаю. Может, это и была та самая истинная...»

«В последнее время он только и делает, что отчитывает меня. — Химено же копила в себе лишь мрачные и тягучие чувства. — А ведь до переезда клялся, что даже если весь мир будет против, один защитит меня... Наглая ложь. Теперь Минато-кун сам меня ненавидит. Я больше не могу так жить. Еда, косметика, одежда — всё такое дешёвое и убогое. И вообще, он постоянно витает в облаках. Наверняка думает о Мидзуки. Я видела в его телефоне, что они до сих пор переписываются. В таком случае, я...»

Пока Минато только начинал осознавать свои ошибки, Химено уже решилась на чудовищный поступок.

Однажды утром...

Раздался настойчивый стук в дверь. Минато вышел на порог.

— Доброе утро, полиция.

— Э-э, господа офицеры, чем обязан? — Минато оторопел от неожиданности.

— Нам поступило заявление о похищении человека.

— Похищение? Заявление? — Минато нахмурился, не понимая, о чём идёт речь.

— Полиция! Пожалуйста, спасите меня! — в этот момент из глубины комнаты выскочила Химено. — Меня похитили!

— Х-Химено, ты что такое несешь?!

— Он насильно увез меня прямо со свадьбы! Там было столько народу, так испугалась, что мне пришлось пойти за ним, но на самом деле я этого не хотела!

— Что?! — Минато лишился дара речи от такого вероломства.

— Нам уже известно, что вы увезли госпожу Фудзисаки из свадебного зала. Вы задержаны.

Не успел Минато опомниться, как на его запястьях защелкнулись наручники.

— Да как же так! Слышишь, Химено, скажи хоть слово!

— Мне страшно! Помогите! — истошно закричала она, разыгрывая дешёвый спектакль.

— Будете давать показания в участке, не сопротивляйтесь.

— Эй! Химено, ты совсем с ума сошла?! Слышишь?! Э-э-эй!

Крики Минато разносились по всему обветшалому дому. Несколько жильцов выглянули из своих каморок, наблюдая за происходящим. Так, под конвоем и на глазах у толпы, Минато был уведен.

Химено, почувствовав, что чувства возлюбленного к ней остыли, решила обеспечить своё будущее таким вот гнусным способом. Ведь если похищение невесты произошло без её согласия, сие деяние подпадает под уголовную статью. Её зловещий замысел состоял в том, чтобы вытянуть из семьи Минато деньги в качестве компенсации за мировое соглашение. Предательство чистейшей воды. Впрочем, шансы на то, что дело дойдёт до суда, были невелики из-за недостаточности улик. И даже если бы Химено удалось получить разовую выплату, было очевидно, что она промотает её в мгновение ока.

Как бы то ни было, сей поступок поставил окончательную точку в их притворной любви.

Минато так и не узнал, что Мидзуки начала встречаться с Ямагути — его лучшим другом из их компании. А о дальнейшей судьбе Химено, потерявшей даже тень любви и оставшейся ни с чем, более никто не слышал.

* * *

Проходит несколько лет...

Я сижу в кресле в комнате ожидания свадебного салона и с замиранием сердца, едва сдерживая волнение, жду своего выхода.

— Эй, Арата, ну вот и настал тот самый день — день твоей свадьбы.

— А... да...

— Поглядите-ка на него, неужто струхнул? При твоём-то внушительном телосложении ты, оказывается, порой бываешь тем ещё трусишкой. — Кёхэй пожимает плечами, и сие движение, дополненное строгим костюмом, выглядит на редкость естественно и даже элегантно.

— Про «трусишку» было лишним. К тому же мне говорят, что именно данная черта характера кажется очаровательной, так что считаю это своим достойным преимуществом.

— Ой, всё, прекращай свои любовные излияния. Я ими по горло сыт, сколько можно мне их выслушивать.

— Да когда это пускался в подобные речи?

— О-о-ох... То, что ты за собой этого даже не замечаешь, делает ситуацию ещё более плачевной.

Напряжённая атмосфера в комнате немного разряжается. Однако Кёхэй прав — я действительно напуган. Несмотря на надетые перчатки, кончики пальцев остаются ледяными.

— Всё в порядке. Тот кошмар никогда больше не повторится. — друг ободряюще хлопает по плечу. — Поэтому просто думай о своей невесте, которая ждёт тебя.

В памяти всплывает сцена одного ужина после того, как меня вышвырнули с работы. Тогда он точно так же подбадривал меня. Кёхэй выручал меня несчётное количество раз.

— Да, ты прав, так и сделаю.

Пусть он и кажется на первый взгляд легкомысленным, но на деле он человек удивительной доброты.

— Ну, пойду вперёд. Жду тебя, господин жених! — Кёхэй небрежно машет рукой и покидает комнату.

Нынешний день не имеет ничего общего с тем прошлым. Убеждая себя в этой истине, замираю перед зеркалом, проводя финальный осмотр своего смокинга.

* * *

— ... клянётесь ли вы?..

— Да, клянусь. — стоя у алтаря, спокойно отвечаю на вопрос священника. Мой голос гулким эхом разносится по торжественному залу.

— Теперь невеста...

Наступает черёд вопроса к моей избраннице. Напряжение внутри нарастает с новой силой.

«Всё хорошо. Всё будет хорошо. — то, что случилось в тот день, определённо не повторится. С этой верой устремляю взор на невесту. Заметив мой взгляд, она едва заметно улыбается под вуалью, отчего уголки её губ изгибаются в нежной дуге. При виде этой улыбки дрожь в моих руках мгновенно утихает. — Перед тобой совершенно бессилен, ведь тебе всегда удаётся дарить мне покой.»

— ... клянётесь ли вы?.. — наконец священник заканчивает свою речь.

— А ну-ка, повремените с этой свадьбой!

Громкий выкрик, совершенно неуместный в стенах часовни, сопровождается резким стуком распахнутых настежь деревянных дверей. Это происходит прямо перед тем, как невеста должна произнести заветное «да, клянусь» вслед за традиционным вопросом священника. Время выбрано столь ювелирно, будто кто-то специально выжидал сей момент.

«Неужели это происходит второй раз? Разве такое возможно? Впрочем, сейчас не до раздумий, ведь реальность уже разворачивается перед моими глазами. Да, это второй раз, но теперь всё иначе.

Я ни за что и никому тебя не отдам. Моя судьба — пройти жизненный путь рука об руку именно с тобой. — я делаю шаг вперёд, заслоняя собой невесту. — Из-за внезапности происходящего взгляды всех присутствующих устремляются на ворвавшуюся женщину. — Женщину? Кто это?»

Хотя поспешил выйти вперёд, чтобы защитить свою любимую, по голосу сразу понял, что это дама. Её волосы выглядят неухоженными и всклокоченными, а некогда пышная фигура теперь кажется измождённой и болезненной. Совершенно не узнаю этого человека.

— Кто вы такая? У нас идёт свадебная церемонию. — вопрошаю незваную гостью.

— Арата-сан, это же я!

— Ваше «это я» мне ни о чём не говорит... — пребываю в полнейшем замешательстве.

— Неужели забыл, как ты мог? Это ж я, Хименочка твоя!

«Что? Химено, та самая? Прошу прощения за грубость, но передо мной стоит самая настоящая пожилая тётка, выглядящая гораздо старше меня. Нет нужды гадать, какую жизнь она вела всё это время, но совершенно очевидно, что была далека от безоблачной.»

— Хорошо, понял, что вы Химено-сан, но зачем явились сейчас? Прошу вас уйти, вы не имеете к нам никакого отношения. Как уже сказал, у нас идёт венчание.

— Я осознала, что такое истинная любовь! — восклицает женщина, которую теперь принимаю за Химено-сан, совершенно не слушая моих слов.

«Истинная любовь... Кажется, она уже твердила нечто подобное прежде. — от этих слов у меня начинает ныть голова. Я прижимаю ладонь к виску, не в силах скрыть гримасу раздражения.»

— Я поняла, что мне нужен не такой никчёмный человек, как Минато, а кто-то надежный, вроде Араты-сана. — она, надменная из всех кого знал, привыкшая думать исключительно о себе, продолжает кричать, не обращая внимания на окружающих. — Что ж, готова закрыть глаза на твою излишнюю сдержанность в чувствах, посему бросай эту девицу и женись на мне!

При словах «эта девица» она указывает пальцем на мою невесту. Видимо, до сих пор пребывает в иллюзии, будто является центром мироздания и всё в этой жизни должно подчиняться её прихотям.

— Что вы себе позволяете, говоря так о ней? Она в миллионы раз лучше... впрочем, любое сравнение с вами будет кощунством. Она — единственная и неповторимая, та, кого люблю всем сердцем, моя драгоценная невеста. Одно ваше присутствие здесь вызывает у меня тошноту. Немедленно покиньте зал.

— Ч-что... ты совсем не такой, как раньше. Столько эмоций в голосе... — Химено-сан пятится назад, глядя на меня так, словно увидела нечто невообразимое.

— Охрана, выведите этого человека.

Сотрудники службы безопасности тут же окружают дамочку, перехватывают её под руки. Даже когда её тащат к выходу, она продолжает отчаянно сопротивляться: «Не-е-ет! Арата-са-а-ан!».. Безобразные крики оскверняют святость церковного зала.

— Священник, прошу вас, продолжайте. — стараюсь прийти в себя и возобновить церемонию.

«На сей раз её не сорвать.»

Получив мой знак, священник негромко покашливает, прочищая горло.

— Невеста, клянётесь ли вы хранить верность Арате в браке?

— Да, клянусь.

«Ох, сколько же лет мне пришлось ждать, чтобы наконец услышать эти слова.»

— В таком случае, жених и невеста, скрепите свой союз поцелуем.

Приподнимаю свадебную вуаль.

«Теперь начинается наша совместная жизнь. Хотя, если задуматься, быть может, она началась ещё в тот самый день? Да, именно тогда, когда ты внезапно появилась на пороге моего дома. — я оглядываюсь на прошлое, вспоминая, как много всего произошло с тех пор. — Ты пришла без предупреждения, чем немало меня озадачила, однако не успел опомниться, как меня уже окружили безграничной любовью, и наша счастливая жизнь взяла своё начало... Это стало моим самым ценным воспоминанием.»

Преисполненный благодарности за всё, что было, и надежды на прекрасное будущее с тобой, стою у алтаря, окутанный светом, проходящим сквозь цветные витражи. И мы сливаемся в свадебном поцелуе.