Семья Васаби
Караван наконец остановился у назначенного портового склада на пристани. В лицо ударил морской ветер, насквозь пропитанный солоновато-рыбным запахом. Портовый шум — выкрики матросов, гудки грузовых судов, металлический скрежет подъёмных механизмов — переплёлся в сплошной гул. Рабочие принялись разгружать товар, а Хирояма Макото хлопотал над передачей; на лице у него застыла натянутая улыбка человека, чудом пережившего беду.
Сюдзи неподалёку от склада нашёл каменные ступени — место сравнительно тихое, откуда можно было следить и за причалами, и за тем, что происходит на главной улице, — и сел. Анко, скрестив руки на груди, с небрежно наброшенным капюшоном тёмно-фиолетового плаща, острым взглядом оглядывала прохожих. Итачи спокойно устроился по другую сторону от капитана.
— Управление Страны Чая над двумя материковыми территориями на деле очень рыхлое: пока налоги платятся и не происходит неприятностей, даймё, по сути, без разницы, кто там распоряжается, — продолжил Сюдзи объяснять обстановку. — Поэтому эта шайка, похоже, получила у правителя Страны Чая право на управление и официально стала «государственными чиновниками».
«Однако обычным дорожным грабителям не так-то просто «узакониться» — даже если их две-три сотни: должна быть ещё какая-то причина», — холодно размышлял Сюдзи.
Смысл тот же: будь это другой мир, можно было бы списать всё на численность и грубую силу, из-за которых их «умиротворили». Но в мире шиноби солдаты перед ниндзюцу не способны удержать строй, а уж тем более — кучка горных разбойников. Дай обычному генину немного времени — и он одной лишь Техникой Превращения (Хенге но Дзюцу) способен подточить структуру Банды Чайной Горы так, что она сама рассыплется.
Сопоставив расхождение между тем, что знала Коноха, и тем, как видел ситуацию Хирояма Макото, Сюдзи уже нащупал некоторые соображения.
Тем временем Хирояма Макото, похоже, наконец уладил первые формальности. Он вытер пот со лба и мелкой рысью подбежал к ним; на лице читалась почти подобострастная благодарность и плохо скрываемая тревога:
— Капитан Сюдзи! Уважаемые господа! Потрудились! Правда, потрудились! Постоялый двор «Кайфутэй» у причала ещё ничего, в общем чисто; комнаты уже заказаны! Прошу, окажите честь, остановитесь — позвольте мне несколько дней как следует вас принять, в знак моей скромной благодарности! Все расходы за мой счёт!
Так говорилось для виду. На деле передача груза займёт ещё несколько дней, а караван уже вошёл в порт Дегараши, и Пятая команда формально могла завершить миссию — тем более что только что помогла разобраться с въездной пошлиной. Но Хирояма всерьёз опасался, что стражники начнут «чудить», стоит шиноби Конохи уйти, так что ему оставалось лишь цепляться за Сюдзи и остальных, уговаривая их задержаться.
Сам виноват: оформляя задание в деревне, он не учёл, что риск лишиться товара может возникнуть даже после входа в город.
— Можно, — после короткого раздумья согласился Сюдзи.
Хирояма засыпал их благодарностями и лично повёл троих к постоялому двору.
«Кайфутэй» стоял на краю портового района, на довольно тихой улочке. Трёхэтажный деревянный дом — фасад простой, но за ним следили, и в целом он выглядел опрятно. Хозяин, молчаливый мужчина средних лет, увидев Хирояму в сопровождении трёх шиноби с протекторами, взглянул на них с долей почтительного трепета и ловко устроил на верхнем этаже три комнаты с лучшим видом.
Комната Сюдзи оказалась крайней. Стоило открыть окно — и большая часть гавани и лазурная морская даль оказались как на ладони. Анко и Итачи разошлись по своим комнатам, чтобы немного привести себя в порядок. Сюдзи же встал у окна и спокойным взглядом оглядывал суетящийся внизу порт и слегка путаные улочки. Лакеи Банды Чайной Горы, натянувшие кожаную броню стражи, всё так же шастали неподалёку небольшими группками — по трое-пятеро. Они бросали в сторону «Кайфутэя» недобрые взгляды, но подойти не решались.
Вскоре Анко вернулась — уже в лёгкой тёмной облегающей одежде, волосы собраны наспех. На лице читалось лёгкое нетерпение:
— Капитан, внизу ошиваются несколько подозрительных типов, присматриваются. Мне спуститься и подчистить?
Теперь, поняв истинную натуру этих людей, Анко больше не колебалась.
Итачи тоже закончил с вещами и вошёл в комнату Сюдзи.
В этот момент снизу донёсся небольшой шум, а затем — чуть напряжённый голос хозяина:
— Господин Васаби?! Вы лично?..
Ответил мягкий, но преисполненный непререкаемой уверенности голос:
— Ничего страшного. Слышал, что здесь остановились почётные гости из Конохи; Дзиротё специально пришёл нанести визит. Будьте добры, доложите.
«Васаби…» — мысленно отметил Сюдзи. Если память ему не изменяла, в порту Дегараши исторически доминировали два крупных клана — Семья Васаби и Семья Вагараши. Испокон веков управление городом находилось в руках одной из этих двух семей. Вливание Банды Чайной Горы в местную политику неизбежно должно было потеснить кого-то — либо ударить по позициям обеих.
— Анко, пригласи господина Васаби подняться.
— Есть~ есть~, капитан-сама, — лениво протянула куноичи.
Мгновение спустя по деревянной лестнице раздались размеренные шаги. Следом за Анко в комнату вошёл мужчина лет сорока в тёмно-сером шёлковом кимоно. Держался он прямо, шагал спокойно — видно было, что у него неплохая база в тайдзюцу. Волосы уложены волосок к волоску, лицо сухощавое; в мягком взгляде читалась закалённая годами житейская проницательность. Это и был глава семьи — Васаби Дзиротё.
Он быстро окинул взглядом всех троих, на миг задержавшись на нетерпеливом выражении Анко и спокойном детском лице Итачи, а затем намертво сфокусировался на стоящем у окна Сюдзи. Хотя на вид Сюдзи и Анко были ровесниками, от капитана исходила совершенно иная аура. Тот, кто применил столь жёсткие методы у городских ворот, вживую оказался поразительно сдержанным и отстранённым. В уме Дзиротё мгновенно сформировался вывод: те действия у заставы уж точно не были импульсом.
— Простите за визит без предупреждения, надеюсь, вы не в обиде, — на лице Дзиротё появилась в меру учтивая улыбка, и он слегка поклонился. — Моё имя — Васаби Дзиротё. Как мне обращаться к уважаемому гостю?
— Сюдзи, — ровно ответил тот, отодвигая стул. — Вы слишком учтивы, глава Васаби. Присаживайтесь.
Дзиротё поблагодарил и сел, затем сказал:
— Сюдзи-кун, ваши действия у ворот были довольно опрометчивыми.
— Пф, — Анко, прислонившаяся к дверному косяку со скрещёнными руками, не скрывая насмешки, фыркнула.
Сюдзи не изменился в лице. Он легко постучал пальцем по деревянной столешнице — еле слышно.
— Вот как? Хотел бы услышать подробности, — сказал он тем же ровным тоном, словно речь шла о погоде.
— Изначально Хокаге вашей деревни просил меня передать вам, Сюдзи-кун, иные слова после вашего прибытия в город.
Итачи, до этого молча наблюдавший, невольно повернулся к Дзиротё; по его юному лицу скользнула едва заметная тень задумчивости.
Сюдзи продолжал сидеть прямо, без тени удивления, будто он этого и ждал.
— Хотел бы услышать подробности, — повторил он; его взгляд оставался спокоен, как водная гладь.
Дзиротё перешёл к делу:
— Мы, Семья Васаби, и Семья Вагараши давно соперничаем за право управлять портом Дегараши; силы были примерно равны. Но полмесяца назад Вагараши неожиданно приняли к себе ту шайку горных разбойников за городом — и мы утратили управление городом.
— Если бы всё ограничилось этим, ради стабильности порта мы могли бы какое-то время терпеть. Но чтобы задобрить этих алчных волков, Вагараши позволили им творить что вздумается! Они выдумывают поводы, вводят непомерные налоги и обирают проезжающих торговцев! Если так пойдёт и дальше, город начнёт приходить в упадок!
— Поэтому я и обратился за помощью к Хокаге-сама.