Маг Морских Глубин
Усыновление I

Усыновление I

Маг Морских Глубин Том 1.0 Глава 10.0

Первым делом я оценил обстановку и среагировал так быстро, как только мог.

— Вы кадет? Что привело вас сюда…

Со слегка неловким выражением лица и осторожно сцепленными руками я спросил, слегка склонив голову, притворяясь немного напуганным.

Я попытался сделать вид, будто ничего не знаю… но это бы ни за что не сработало.

— А, нет, как? Почему? Уборщик… погоди-ка.

Ошарашенно глядя на меня, она подбежала и начала кружить вокруг, подперев подбородок рукой. Честно говоря, это отвлекало.

Она остановилась у меня за спиной, посмотрела на мой затылок и крикнула с видом озарения:

— А! Ты тот парень, что был тогда сзади в классе! Тот, что в странной одежде!

— Это был не я.

— Как это не я! Это был ты!

Наблюдая, как она в отчаянии топает ногами, я почувствовал, как по шее пробежал холодок.

Дело и впрямь дрянь. Значит, меня раскрыли.

Но я был не столько удивлен, сколько озадачен. Я был уверен, что поблизости никого не было, как же она увидела?

— Как ты научился магии? Ты же не аристократ. Тогда почему… можешь и меня научить…

Глядя, как кадет начинает бормотать что-то себе под нос, я быстро прокрутил в голове десятки сценариев.

А затем выбрал самый надежный и последовал ему.

— Госпожа кадет.

— Что?

— Я правда не понимаю, о чем вы говорите. Магия? Я просто обычный уборщик.

Я сохранял растерянное выражение лица.

В то же время я незаметно завел руку за спину и оторвал кончик бинта.

Как можно быстрее я использовал течение, чтобы поднять трудноуловимый кончик, и заострил ветер, чтобы вытянуть нить…

«…?»

Не вышло.

Мгновение назад все прекрасно работало, почему не сейчас?

Делать было нечего, я легонько подцепил нить ногтем. К счастью, нитка, из которой состоял бинт, оторвалась одним движением.

Как только я это сделал, она крикнула:

— Не ври! Я только что видела, как ты поднял бинт!

— А, это?

Я взял нитку, которую вытащил из-за спины, и бросил ее на пол.

Затем с помощью тонкой нити я втянул ее обратно в руку.

— Простите. Мне было немного скучно, так что я сделал йо-йо из подручных материалов. Больше не буду.

— …а?

Она тупо уставилась на бинт с ниткой, а затем покачала головой.

— А как насчет того раза, когда ты разрезал солому магией ветра?!

— Вы случайно не видели, как я убирался? Я использовал вот эти ножницы. Солома может стать причиной пожара, поэтому ее нужно мелко резать и выбрасывать.

Я вытащил из кармана ножницы. К слову, резать солому для утилизации — полная чушь. Но что аристократка может знать об уборке?

Я был уверен в себе. Поскольку мой уровень мастерства был невысок, мне нужно было находиться очень близко, чтобы разрезать что-то с достаточной силой.

Даже если она и наблюдала, если только не стояла прямо передо мной, заметить было бы трудно.

— Э, э?

Увидев ее легкое замешательство, я понял, что мой план сработал, и тихо вздохнул с облегчением.

Кажется, пронесло. На всякий случай я нанес последний удар.

— Как бы то ни было, мне искренне жаль. Это все моя вина.

— А?

Бум—

Я с мрачным видом упал на колени и низко поклонился.

— Я впервые работаю уборщиком, поэтому принял это место за лазарет для персонала. Не зная своего места, я вошел в помещение для кадетов в грязной обуви. Я приму любое наказание. Пожалуйста, возьмите на себя всю ответственность и накажите меня.

Вопреки моим словам, я уже знал, что это лазарет для персонала.

Ключевым словом здесь было «ответственность».

Вы когда-нибудь просили ребенка взять на себя ответственность?

— Нет, не то чтобы тебя нужно было наказывать… это и есть лазарет для персонала…

Они всегда так реагируют. Без исключений.

Она теребила указательные пальцы и избегала моего взгляда, уже, казалось, полностью сдувшись.

Я мысленно вздохнул с облегчением.

Кажется, я выкрутился.

Тем не менее, с этого момента перед уроком я должен приходить пораньше, проверять, кто из детей на месте, и если эта девочка будет крутится поблизости, то лучше убежать, а не подслушивать. Безопасность превыше всего.

Кадет бросила на меня последний, слегка подозрительный взгляд и спросила:

— Э-э, но ты ведь правда не волшебник, да?

— Да. Логически, как уборщик может использовать магию? Я знаю, что магия — это привилегия аристократов.

— …вообще-то, не всегда так…

— Что?

— А, в общем, если нет, то и ладно. Извини, что заподозрила тебя…

Почему эта девчонка так зациклилась на том, что я волшебник.

Воспользовавшись моментом ее робости, я встал и быстро склонил голову.

— Спасибо за вашу безграничную милость. Я тогда пойду.

— Э-э, хорошо…

Ситуация была неловкой для нас обоих. Я попытался поскорее уйти.

[…так, сюда?]

[Ага, я уверен…]

Пока не услышал голоса.

Конечно, это была не моя проблема, так что я просто собирался открыть дверь и уйти, но кадет внезапно запаниковала и преградила мне путь.

— Нет! Не сейчас!

— …?

Маленькие ручки вцепились в меня. Я нахмурился от внезапного физического контакта, и голоса снаружи затихли.

[…хм-м. Этот голос…]

[Ке-ке-ке…]

Увидев, как девочка прикрыла рот, словно совершив ошибку, я примерно понял, что происходит.

Я еще удивлялся, зачем аристократка пришла в лазарет для персонала. Похоже, ее кто-то преследовал.

Бам-бам-бам—!

Тут же в дверь раздался агрессивный стук.

[Эй, открывай!]

[Мы знаем, что ты там!]

— Ч-что мне делать…

— Они просят открыть. Мне открыть?

— Нет, не надо…

Кадет дрожала, не зная, что предпринять.

Ее глаза начали увлажняться — такая картина мне была знакома по Приюту. Состояние, в которое дети впадают прямо перед тем, как заплакать.

Ну, наверное, она заслужила. В любом случае, не моя проблема.

[Как ты смеешь убегать без спроса? Сегодня мы тебя от этой привычки отучим!]

[Мы тебе эти твои волосы-то почикаем!]

…ладно, может, она и не сделала ничего плохого.

Но все равно, дети растут в драках.

Конечно, двое против одного — это немного мрачно, но если ударить первой, можно и победить. Даже просто царапнуть им лица магией ветра, как только откроется дверь — и половина дела сделана.

[Ты просто никчемная ученица, которая даже магией пользоваться не умеет!]

[Живо выходи! Хочешь, чтобы я и твою одежду сжег?]

— …погоди, ты не умеешь пользоваться магией?

Это было неожиданно. Значит, она не могла дать отпор.

Может, она и использует, но очень слабо?

— Да…

Но, видя, как она кивает с таким мрачным лицом, казалось, что она и вправду совсем не умеет.

Хотя бы базовую магию мог освоить любой ребенок-дошкольник, если он был волшебником.

Дело было не в том, что она никчемная ученица. Была какая-то другая причина.

Кажется, я начинаю понимать, почему эти дети ее задирают.

— …эх.

Я глубоко вздохнул, глядя на грохочущую дверь и эту наглую девчонку, которая не знала, что делать.

Обычно я мог бы просто списать это на детские разборки и пройти мимо.

Но волшебники против обычного человека. Да еще и двое на одного?

Как бы я ни старался смотреть на это по-доброму, я мог представить себе только что-то жестокое.

А поскольку это детская драка, они не будут сдерживаться. Все может закончиться и кровопролитием.

И тогда… просто за то, что я здесь, меня в это втянут.

Я не мог просто сидеть и наблюдать за такой опасной возможностью. Мне ничего не оставалось, кроме как схватить все бинты поблизости.

— Пожалуйста, потерпите немного.

— Что?

В этой комнате негде было спрятаться.

Это был третий этаж, и сбежать через окно было невозможно.

Поэтому я туго связал руки кадетки бинтом и зафиксировал ее на месте.

Она посмотрела на меня с недоуменным выражением. Ее голубые глаза, словно стеклянные бусины, были довольно яркими.

— Ч-что ты делаешь?

— Не кричите. Вы будете в безопасности.

Я туго обмотал бинт у нее под мышками, в мгновение ока превратив ее в подобие свертка.

— На всякий случай я и рот вам завяжу.

— ?..

Прежде чем она успела осознать ситуацию, я превратил ее в некое подобие добычи, опутанной паутиной.

— ???

— Все в порядке, не дергайтесь. Раз-два, взяли!

— ?!???!!!!!!

И… я выбросил ее в окно.

Бинт, привязанный к перилам, натянулся и начал выдерживать ее вес.

Это безумие. Если эта кадетка вот так упадет и разобьется, меня казнят как уборщика, убившего аристократку.

Конечно, я и не думал доверять ее жизнь какому-то прочному бинту.

«Парит хорошо».

Бинт был лишь для отвода глаз и чувств, а также служил вторичным средством безопасности на случай чрезвычайной ситуации.

Настоящая цель была в том, чтобы туго обмотать ее, чтобы она попала под действие течения.

Почему-то напрямую управлять живыми существами с помощью течения чрезвычайно трудно, если только они не одеты во что-то вроде тяжелых доспехов. Если бы это было так просто, я бы уже давно левитировал сам.

Но, будучи туго, без зазоров, обмотанной бинтами и, следовательно, расцененной как объект, ею можно было прекрасно управлять.

И благодаря тому, что я в последнее время много возился с течением, предел моей магии течения значительно возрос.

И все же, недостаточно, чтобы заставить девочку парить в воздухе…

Но, по крайней мере, я мог сделать так, чтобы она не упала.

Третий этаж?

Это в пределах досягаемости моей магии течения.

Даже если я сейчас перережу все бинты, она медленно спланирует вниз и благополучно приземлится.

На случай, если она начнет вырываться, я выглянул в окно и сделал ей последнее предупреждение.

— Я втащу вас обратно, как только разберусь. А до тех пор, пожалуйста, сидите тихо.

— …

Она не могла говорить, потому что рот был завязан, но, по крайней мере, то, что я пытаюсь ей помочь, казалось, до нее дошло. Несмотря на растерянность, она медленно кивнула.

Хорошо. Я закрыл окно и взъерошил волосы, чтобы выглядеть как только что проснувшийся.

Затем я схватил метлу, как костыль, и подошел к двери, чтобы ее открыть.

— Какого черта ты так долго не открывала? Ты серьезно ищешь смерти… какого?..

— Это еще что за хрен?

Прежде чем что-либо сказать, я оценил своих противников.

Судя по их лицам, они были не старше меня на год-два, но сложены как танки. Должно быть, они ели как не в себя; я бы поверил, что им пятнадцать.

Пока высокий блондин и рыжий кадеты пялились на меня с выражением «Это что за парень?», я действовал первым. Я несколько раз поклонился, изобразив сонное лицо.

— Ох, что привело сюда вас, господа кадеты?

— Мы точно слышали голос… где она?

— Ох? О ком вы говорите?

— Об Элисии, конечно!

— Элисия?.. Не уверен, что знаю, кто это…

Так ее звали Элисия.

Я склонил голову набок, как будто и вправду не знал, и рыжий сопляк вспылил.

— Эта сереброволосая полукровка! Как она смеет убегать, не зная своего места? Я собирался сегодня как следует ее проучить.

— М-мне ужасно жаль. Я здесь спал, так что никого не видел.

— Тц, серьезно? Ты ее тут не прячешь, случаем?

— В этой крошечной комнате и спрятаться-то негде, не так ли? Но если хотите, можете обыскать все.

— Хм-м…

— Тц… Хьюинс, что теперь?

Похоже, последнее слово было за блондинистым кадетом по имени Хьюинс.

Чувствуя легкое напряжение, я ждал, пока Хьюинс осмотрит комнату, а затем цыкнул языком.

— Этот парень прав. Где тут вообще можно спрятаться? Наверное, нам послышалось.

— Ты так думаешь?..

— Пошли. Она точно прячется где-то здесь. Давай обыщем верхний этаж.

— Понял! Где бы она ни пряталась, как только я ее найду…

Рыжий кадет выскочил из комнаты, и Хьюинс повернулся, чтобы последовать за ним, но внезапно оглянулся на меня.

— Ты уборщик?

— А, да…

— Похоже, ты ранен. Извини, что разбудили. Держи.

Дзинь—!

Хьюинс щелчком выбил что-то блестящее из кармана.

Я поймал его рефлекторно… это была серебряная монета.

Погодите, серебряная монета? Это же моя полугодовая стипендия.

— Вам не стоило… огромное спасибо!

Деньги никогда не бывают лишними.

Я пытался скрыть улыбку, тихо убирая в карман дополнительный доход, а Хьюинс спокойно продолжил:

— Если случайно найдешь ту сереброволосую кадетку, прокрадись на четвертый этаж и скажи мне. Я заплачу в десять раз больше.

— Как я могу отказаться! Но…

Я осторожно спросил:

— Она что-то сделала не так?

— Не так? Хм, конечно, сделала.

Хьюинс скрестил руки на груди с поистине отвратительным выражением.

— Как эта полукровка смеет посещать те же занятия, что и мы. Она не знает своего места. Нам нужно избить ее так, чтобы она бросила учебу.

— Под «полукровкой» вы имеете в виду?..

— Она даже магией пользоваться не умеет. Она не волшебница.

Лицо Хьюинса было исполнено глубокого презрения.

— Один из ее родителей — простолюдин, так? Отвратительно…

— …

Кем бы ни были ее родители, его родители явно с воспитанием не справились.

Пока я молча выражал свои соболезнования, Хьюинс по-хамски рассмеялся и сказал нечто абсурдное.

— Ах, да. Если найдешь ее, можешь избить и притащить сюда. Она все равно простолюдинка, как и ты. Неважно, если ее немного помнут.

Что за бред. За кого он меня принимает, за самоубийцу?

— Да. Я вырублю ее, как только увижу!

— Что? Ха-ха-ха! Ты мне нравишься, парень!

Не то чтобы я на это надеялся, но, похоже, я заслужил некоторое расположение. От души посмеявшись, Хьюинс направился на четвертый этаж.

Только после того, как их шаги затихли, я подошел к окну и втащил бинт.

— Уф… вы в порядке?

— …

— Буду считать молчание знаком согласия.

Даже когда я развязывал бинты, Элисия продолжала сидеть с опущенной головой и тяжелым выражением лица.

Должно быть, она слышала весь разговор из-за окна.

Если все это правда… то понятно, почему она так зациклилась на том, что я использую магию.

Я осторожно снял повязки, чтобы не повредить ее кожу, затем усадил на кровать и попытался ее немного утешить.

— Не переживайте так сильно. То, что вы не умеете пользоваться магией, никак не повлияет на вашу жизнь.

Я бы на самом деле предпочел не уметь ею пользоваться.

Элисия все еще бормотала с мрачным видом.

— Почему ты все еще говоришь на «вы»?

— Простите?

— Все, что они сказали — правда. Я… не умею пользоваться магией…

Куда делась та жизнерадостная девочка с нашей первой встречи? Теперь она подтянула колени к груди, впала в полное отчаяние и начала говорить о себе в уничижительном тоне.

— Я неполноценная аристократка, поэтому постоянно пропускаю занятия и убегаю. Вот почему…

— Стоп.

— …а?

Я поднял руку и прервал ее на полуслове.

Прежде чем Элисия успела склонить голову и что-то сказать, я заговорил первым.

— Это очень прискорбно. Желаю вам всего наилучшего. У вас все получится. Чао.

— …а? Что?

Оставив после себя лишь эти слова, я попятился из комнаты, бросив растерянную Элисию.

Мысль о том, чтобы ввязываться в это странное происшествие?

Ни малейшей. Ни в коем случае.

У меня своих проблем хватает.

К тому же сегодня мой выходной, так что можно найти другую комнату и нормально поспать.

— Э, что?..

Я все еще слышал растерянное бормотание Элисии из комнаты, пока она пыталась осмыслить ситуацию.