Маг Морских Глубин
Усыновление III

Усыновление III

Маг Морских Глубин Том 1.0 Глава 12.0

Ничего еще не решено, но все же, как раз когда я начал привыкать к рутине…

...появилось неожиданное препятствие.

— Все принесли свою Магическую Бумагу, верно?

— …

Я протяжно вздохнул, подметая пол.

Прошел уже примерно месяц с тех пор, как я начал подслушивать уроки.

За это время я неуклонно следовал учебному процессу и смог укрепить свои основы. Теперь я мог даже вылепить из грязи фигурку щенка с идеально точными усами, причем с гораздо большего расстояния.

Я не собираюсь хвастаться перед детьми, но если говорить только о магии ветра, я был гораздо лучше тех, кто сидел на уроке.

…хотя это делало меня лишь немного лучше обычного волшебника моего возраста.

Проблема начиналась отсюда.

Дальше этого я продвинуться не мог.

— Да, но почему вы попросили нас принести это?

— Сейчас я расскажу. В мире много разных людей. Сильные, высокие, те, кто хорошо ест… верно?

— Да!

— Точно так же у всех людей есть что-то, в чем они хороши, их сильные стороны. То же самое и с волшебниками. Вы сейчас этого не поймете, но вы уже создали свой собственный мир. На этом уроке мы будем использовать Магическую Бумагу, чтобы немного заглянуть в этот мир.

Препятствие в виде учебных материалов было слишком трудно преодолеть.

Я даже не знаю, где купить эту штуку и сколько она стоит.

Это означало, что посещение этого урока для меня было почти бесполезным.

— А теперь положите Магическую Бумагу на парту, легко положите на нее руку и ничего не делайте.

— Почему?

— Магическая Бумага очень, очень чувствительна. Если вы примените на нее магию огня, она мгновенно сгорит, а если магию ветра, то взлетит высоко в воздух. Даже простое прикосновение оставит на ней след маны.

— Ах, учитель, она порвалась.

— Ох, Магическая Бумага, должно быть, дорогая… дать тебе запасную?

— Все в порядке, мой отец сказал, что она мне понадобится, и дал мне сто листов.

— В-вот как?

— Эм… ничего не меняется?

— Что-то должно было записаться, если ты дашь мне… ох, она слегка подпалена? Похоже, у Хьюинса талант к магии огня!

Так вот оно что.

Этот урок для меня пропал, но, по крайней мере, мне это и не нужно. Если бы я положил на нее руку, она бы все равно мгновенно промокла. Зная о Внутреннем Мире, это было бессмысленным упражнением.

Настоящая проблема возникла на следующем уроке.

— Сегодня мы наконец-то приступаем к основам. Все принесли свои учебники, верно?

— Да-а-а~

— …

— Откройте третью страницу, сегодня мы изучим…

— Это просто хреново.

Я вздохнул и пробормотал себе под нос.

Вот у этого… у этого действительно нет решения.

И это неудивительно. Даже если они учат детей, раз уж это регулярная учебная программа, конечно, должны быть учебники.

Конечно, если я напрягу слух и сосредоточусь, я смогу уловить общую суть того, что они изучают.

Но я не могу уловить детали. Такое чувство, что половина содержания урока просто проходит мимо меня.

Это был наихудший сценарий.

«…»

Подумав мгновение, я рискнул.

Обычно я убегал за несколько минут до окончания урока.

На этот раз я поступил иначе. Подметал и мыл пол как можно более обыденно. Не слишком усердно, но ровно столько, сколько нужно.

Я ждал окончания урока.

Та-ра-рах—!

— Эй, пойдем с нами!

— У нас в конюшне сегодня родился белый жеребенок, пойдем посмотрим!

Чтобы не вызывать подозрений, я смотрел в пол, украдкой поглядывая.

Дети не сильно отличались от тех, что в Приюте.

Конечно, их одежда была дорогой, и они уже носили всевозможные украшения, что создавало явное различие, но дети есть дети. Они были просто милыми.

— Подождите минутку, все, следуйте за мной… ах, не бегите!

К счастью, учитель тоже поспешил за детьми.

Круглые очки, каштановые волосы, мантия не очень-то аристократического вида… в отличие от предыдущего учителя, этот даже разговаривал с детьми вежливо и не выглядел очень опытным.

Ну, это неважно.

Я подошел к закрытой двери, взялся за ручку и попробовал повернуть.

Щелк—

Она не была заперта.

— Фух…

Только удостоверившись несколько раз, что вокруг никого нет, я успокоил бешено колотящееся сердце и вошел в класс.

Это был именно такой детский класс, какой я себе и представлял. Похоже, уборку они оставили на слуг, потому что здесь царил полный бардак: опрокинутые стулья, салфетки, обрывки бумаги — настоящий хаос.

Оглядевшись, я увидел на одной из парт открытую книгу.

«Это она?»

Я закрыл ее, чтобы посмотреть на обложку.

[Путь Магии Франсин: Основы, часть 1]

Похоже, что так.

Как и следовало ожидать от учебника, это была книга, которой не было в библиотеке. Без малейших колебаний я начал читать.

Содержание книги было поразительно легким для понимания.

В книгах из библиотеки использовалась настолько продвинутая терминология, что я не мог их даже прочитать, не то что понять, но здесь было явно по-другому.

Нет, здесь даже объяснялись эти термины. Забыв что-либо записывать, я был заворожен, читая учебник без остановки.

Большая часть информации о магии, которую я хотел узнать, но которую на уроках проходили вскользь, была здесь. От повышения точности до методов установки точных точек проявления. Что изучать, чего избегать. И другие увлекательные детали.

Конечно, я не мог понять все с первого взгляда, но это потому, что книга была задумана как учебный материал для уроков. Если бы у меня был этот учебник во время занятий, я, вероятно, смог бы понять все в целом.

— Все, что мне нужно сейчас изучить — в этой книге.

Я непроизвольно сглотнул.

— …нельзя.

Охваченный импульсом, я потянулся за учебником, а затем стиснул зубы.

Украсть учебник?

У меня что, есть желание умереть?

Шанс быть пойманным слишком высок, а риск в случае поимки — слишком велик.

За кражу плачем не отделаешься. Ребенок или нет, меня может ждать настоящее наказание.

Лучшее решение — переписать.

У меня не было времени на раздумья, поэтому я достал приготовленные блокнот и карандаш.

Легкое течение коснулось меня.

— …!

Снова то ощущение, что и раньше. Едва уловимый поток, вызванный чьим-то приближением.

Я, должно быть, слишком увлекся учебником. Наверное, учитель, подумал я, как раз когда до моих ушей донесся ворчливый голос.

— Ха-а, учить детей — это серьезно выматывает…

Если я сейчас выйду, меня увидят выходящим из класса.

Мест, где можно спрятаться, много. Но это крайний случай. Быстро приняв решение, я схватил метлу.

Прошло десять секунд, пока я спокойно подметал пол.

— …а?

Вошел учитель. Он посмотрел на меня с легким удивлением, а я — на него, не менее удивленно.

— А, здравствуйте?

— Ты кто? Что ты здесь делаешь?

— Я… убираюсь.

— Убираешься в классе? Тебе никто не говорил, почему ты…

Прямо перед тем, как в глазах учителя зародилось подозрение, я прервал его и низко склонил голову.

— А, а! Простите. Убираясь вокруг класса, я увидел, что дверь открыта, и неправильно понял, подумав, что нужно убираться и внутри. Простите…

— О? Нет, за это не нужно извиняться… ты уборщик на этой территории?

— Да…

— Тогда, полагаю, это было недоразумение. Но впредь не заходи в такие здания без разрешения. Кто-нибудь может подумать, что ты вор.

Я мысленно вздохнул с облегчением.

Не слишком ли это была рискованная игра?

Конечно, даже в худшем случае, поскольку я ничего не украл, я был уверен, что как-нибудь выкручусь.

— Я здесь приберусь, а ты иди подметай снаружи.

— А, я вам помогу.

— Хм? Но это же моя работа…

— Я уже закончил убираться перед классом.

— Правда? Ну, тогда…

Помогая учителю убирать класс, а затем уходя, я чувствовал, как вся моя одежда промокла от пота.

Не от усталости, а от напряжения. Такое чувство, будто моя жизнь сократилась на несколько лет.

— Спасибо за помощь. Благодаря тебе, все быстро закончилось.

— Нет, это моя работа. Есть еще что-нибудь, что я могу для вас сделать?

— Правда? Тогда не мог бы ты мне помочь еще с одним делом? Это оставшаяся Магическая Бумага, не мог бы ты отнести ее в тот магазин магических инструментов в центре?

— …а, да.

Только сказал, а тут и вправду дело нашлось.

Как только я схватил коробку, я запаниковал, что Магическая Бумага может промокнуть, но, к счастью, мне ее передали в толстой коробке.

Я, шатаясь, вошел в магазин, неся ее, и окликнул лысеющего владельца, который прибирался за прилавком.

— Простите, учитель из детского класса попросил меня это доставить.

— А? А, оставшаяся Магическая Бумага. Минутку. Н-нгх…

Пока владелец пошел в заднюю часть магазина за чем-то, я осмотрел магазин и…

— …а?

Я замер, увидев книги, выстроенные над прилавком.

[Путь Магии Франсин: Основы, часть 1]

[Путь Магии Франсин: Основы, часть 2]

[Путь Магии Франсин: Основы, часть 3]

…это что, ювелирный магазин?

Я очень, очень их хотел. Я начал строить коварные планы, и когда владелец вернулся, я опустил лицо, чтобы его было трудно разглядеть, и заговорил низким голосом.

— Вот, держите.

— Спасибо за услугу.

— Эм, а что это за магазин?

— А? Сюда приходят студенты покупать принадлежности, когда свои теряют. А что?

— Спасибо. Просто любопытно.

Он подтвердил.

Пытаясь скрыть свое волнение, чтобы оно не отразилось на лице, я покинул магазин и побежал в уединенное место.

Как только я вошел в переулок, я скинул свою одежду, вытащил аристократический наряд, который носил с собой на всякий случай, и надел его.

Я носил его с собой, чтобы избежать неприятностей, если меня поймают за чем-то рискованным во время работы уборщиком, но я никогда не думал, что действительно воспользуюсь им вот так.

— …волосы в порядке?

Я несколько минут проверял свое отражение в небольшом ручье, стер сажу и привел в порядок волосы.

То, что мои волосы были черными, было небольшой проблемой, но и среди аристократов были черноволосые. Это не должно было стать большой проблемой.

Я выпрямил плечи и откашлялся.

Я оставил грязную сумку там и снова вошел в магазин, ведя себя как настоящий аристократ. Как я уже понял, входя в библиотеку, манеры имели значение.

Когда я снова вошел в магазин магических инструментов, реакция владельца была заметно иной.

Он поклонился и вышел из-за прилавка, словно и вправду увидел аристократа.

Ну, лучше бы ему вести себя прилично, иначе у меня будут большие проблемы.

— А-а, добро пожаловать. Что бы вы хотели посмотреть?

— Эм. Я хочу купить эти три учебника.

— В-вы хотите?..

Вот таким был тон.

И все же владелец без подозрений достал магические книги.

— Из какой вы семьи? Я могу записать их на ваш счет.

Как и следовало ожидать от Академии, владелец предложил купить в долг.

Но у меня не было никакой семьи, о которой можно было бы говорить, поэтому я покачал головой.

— Вы принимаете наличные?

— Да, конечно.

— Тогда возьмите сдачу.

Я мысленно поблагодарил Хьюинса и положил на прилавок серебряные монеты.

Он практически спас мне жизнь. В следующий раз, когда я увижу Элисию, я хотя бы тихо скажу ей, где он, даже если и не стану ее бить. С этой мыслью я потянулся за учебниками, когда…

— О? А-ха-ха-ха…

Владелец, который был озадачен монетой, что я ему дал, внезапно рассмеялся.

— Юный господин, я думаю, вы принесли не ту монету. Это серебряная, а не золотая!

— …о, а, вот как?

— Да, каждый из этих учебников стоит пятьсот девяносто девять серебряных. Может, лучше записать их на счет вашей семьи? Если вы скажете мне…

— Я зайду в другой раз.

— Э-э, хорошо?..

Я покинул магазин со своей обычной уверенностью.

Затем — как только оказался в переулке, я рухнул на землю и пробормотал с лицом, полным отчаяния.

— Серьезно, не вешайте мне лапшу на уши…

Пятьсот девяносто девять серебряных?

Учебник, пятьсот девяносто девять серебряных монет?

Одна книга?

Все три вместе примерно равны годовому бюджету нашего приюта?

Инфляция не слишком ли жестокая?

«…»

Мне нужно было зарабатывать деньги.

Немедленно.