Маг Морских Глубин
Объявление войны (4)

Объявление войны (4)

Маг Морских Глубин Том 1.0 Глава 41.0

В день, когда мы должны были уезжать.

Дерсия легко забросила свой битком набитый багаж в карету и уселась на заднее сиденье, а не на место кучера.

— А разве вы не должны были лететь на метле?

— …о чем, черт возьми, ты говоришь?

Дерсия подозвала карету с ошеломленным выражением.

Но я был ошеломлен еще больше.

— Я просто подумал… как-то странно для мага девяти Звезд ехать в карете. Это как-то рушит образ, что ли.

— Джерн, прости, что не могу защитить твою детскую невинность, но большинство высокоранговых магов путешествуют так же, как и я, прикрепляя двери к пространству и открывая их. Нет нужды двигать наши тела.

— Разве карета — это не движение тела?

— Карета движется, да, но внутри можно заниматься другими делами. Если в это время учиться, это совсем не пустая трата времени. Как ты и сказал, лететь «как ведьма» может быть и быстрее, но это время будет потрачено исключительно на путешествие, что неэффективно.

— …

Так она поняла, что я подкалывал ее, сравнивая с ведьмой.

Кучера не было. Потому что не было и лошадей.

И все же карета двигалась плавно и быстро. Я пока не мог разобраться в деталях из-за своего низкого уровня, но это не было чем-то грубым вроде толкания кареты телекинезом. Это была гораздо более изощренная магия.

Распаковывая свои немногочисленные пожитки, я задал вопрос, который меня беспокоил.

— Какой у нас пункт назначения?

— Хм-м…

Дерсия на мгновение посмотрела на меня, а затем сказала нечто странное.

— Проведем небольшой мысленный эксперимент?

— …?

— Представь, что ты — лидер Багрового Круга. Ты десятилетиями, а может, и дольше, действовал в тени, собирая силы. И при этом ни одна структура в Империи тебя не засекла. Если ты сосредоточишь всю эту накопленную мощь в одной точке, то сможешь устроить инцидент, гораздо более масштабный, чем кто-либо мог бы себе представить.

— Например?

— Не знаю, убийство члена королевской семьи, например?

— …

Я молча похолодел.

Такое нельзя было говорить даже в шутку.

— Но ты не обрушил эту собранную силу. Вместо этого ты выбрал совершенно противоположный курс действий.

— Например?

— Ты дал силу магу Бездны, который даже не был членом Круга, и заставил его похищать детей аристократов, но тот оказался одноразовой пешкой. Ты мог бы атаковать Башню Магии и убить ее Главу, но ограничился кражей фолианта. Ты захватил город, но вместо того, чтобы использовать преимущество обороны, отправив подкрепление, ты продолжал делать что-то с неясными целями и тут же сбегал.

— Значит, и такое тоже было.

Когда я медленно кивнул, Дерсия потребовала ответа.

— Это, безусловно, террористические акты с ясной целью — сделать Империю врагом. Но, несмотря на наличие силы, чтобы сделать все идеально, они делают это лишь наполовину. Как ты думаешь, почему?

— …как насчет предположения, что они опьянели от уверенности и просто развлекаются?

— Обоснуй.

— Разве все их действия не подталкивают Империю к тому, чтобы приготовиться? Они могли бы задушить ее в момент неосторожности, но вместо этого они бьют по щекам, плюют, задираются… только так это можно трактовать. Просидев так долго в тени, они потеряли чувство масштаба и полны высокомерия.

— Значит, ты так думаешь.

Я остановил Дерсию, которая медленно кивала, своими следующими словами.

— Так, я думаю, считает Империя. Потому что это самая удобная интерпретация.

— …

Дерсия посмотрела на меня, словно говоря продолжать, и я, потирая подбородок, попытался проследить ход мыслей Багрового Круга.

— Я ведь пал в Бездну, не так ли? С этой точки зрения, как ни посмотри, Багровый Круг — это группа, которая не может существовать сама по себе.

Бездна Парса была маленькой.

Может, поэтому его подчиненные были невероятно слабы.

Магия на уровне других магов и подчиненные, которые смехотворно слабы по сравнению с моими.

Если бы они действительно были верхушкой Багрового Круга, они никогда не были бы на таком уровне.

В таком случае они бы точно умерли.

— Даже если каким-то образом они нашли способ продлить себе жизнь, как я — что, несколько десятилетий?.. Думаю, это поистине невозможно. Даже если у них было свое ноу-хау, чтобы выживать, их было бы очень мало. В этом смысле Багровый Круг должен быть маленькой и элитной организацией.

— И что из этого следует?

— Даже скорпион с ядом, способным убить тысячу слонов, предпочтет убежать, а не атаковать, увидев человека. Не потому что он глуп, а потому что знает, что не выживет, если его раздавит падающий труп. Разница между индивидуумом и группой еще больше. Даже если бы они нанесли удар первыми и убили члена королевской семьи, или даже полностью уничтожили Столицу…

Внезапно мои мысли забрели в опасную область.

— …они не хотят, чтобы все закончилось чем-то подобным. Их цель лежит где-то выше. Должно быть, так.

— Хм. Если вся организация состоит из людей, которым осталось жить недолго, не более ли вероятно, что они будут действовать из ненависти к миру, творя все, что им вздумается?

— Если бы они были такими людьми, они бы не сдерживались. И не прятались бы. Когда ты можешь не проснуться завтра, ты ни за что не будешь строить планы на далекое будущее.

Дерсия не выказывала никаких эмоций.

Что ж, я и не ждал подсказок. Вместо этого я взял гипотезы, которые сложил в голове, и облек их в слова.

— В этом смысле, я думаю, что текущий главный приоритет Багрового Круга — это соответствовать своему классу.

— И под «классом» что именно ты имеешь в виду?

— Мы неправильно поняли. Не то чтобы они совершали неуклюжие ошибки, потому что были глупы, — они хотели, чтобы их признали врагами Империи. Точнее, они хотят заявить о себе. В этом цель Багрового Круга.

— Перед кем?

— Перед всеми, кто считает Империю врагом. Это было направлено не на Империю, а на ее врагов и потенциальных союзников. Объявление войны, которое гласит: «Мы будем сражаться, так одолжите нам свою силу»… возможно, они уже установили контакт. В конце концов, имя Багрового Круга уже распространилось в преступном мире.

— У тебя есть доказательства?

— Последствия слишком чисты для масштаба содеянного. Они захватывают город, а затем бросают его. Атакуют Башню Магии, что-то крадут, а затем уходят. Похищают детей, а затем в значительной степени игнорируют это. Целью должно быть распространение смелых подвигов, избегая при этом потерь собственных сил по мере сбора союзников. Это возвращает нас к тому, что я сказал ранее о маленькой элитной группе.

— Предположим, я думала так же. Как ты думаешь, куда я направляюсь, чтобы найти Багровый Круг?

— Не уверен. На моем месте я бы попытался найти группу в преступном мире, с которой Багровый Круг наверняка связался бы за помощью… или, возможно, которую подчинил.

— Ха-а…

Когда я пожал плечами и сделал такой вывод, Дерсия, которая допрашивала меня, словно на следствии, глубоко вздохнула.

Казалось, я от начала и до конца ошибался.

— Говоришь, что не знаешь, но все угадал.

— …простите?

— Есть некоторые слегка преувеличенные и опущенные детали, но да. В настоящее время я посещаю группы, с которыми Багровый Круг, скорее всего, связался для расширения своих рядов. Джерн, используя в точности тот же ход мыслей, что и ты.

Значит, я все понял наоборот.

Честно говоря, это была практически просто удачная догадка, которую я вымучил.

Дерсия продолжила, не зная, смеяться ей или смущаться.

— Изначально я намеревалась прочитать тебе в этой карете лекцию о логике и принятии решений. Но это была глупая мысль. По крайней мере, в плане идей, ты, возможно, лучше меня…

— А, тогда я могу отдохнуть?

Когда я спросил это с просиявшим впервые за долгое время лицом, Дерсия покачала головой.

— Мы не можем терять время. Давай практиковать Форму.

— …

Надо было мне молчать.

***

Карета ехала по равнинам около двух дней.

В первую ночь нам пришлось разбить лагерь, так что я открыл багаж, который привезла Дерсия.

Книги, книги, книги и еще раз книги.

Я спросил Дерсию, которая читала одну из них:

— Эм, а где котелок, чтобы вскипятить воду?

— Я его не брала.

— Тогда как насчет спального мешка или одеяла?

— Зачем мне брать что-то подобное?

Ее лицо выражало искреннее недоумение, заставляя меня задуматься, не я ли что-то неправильно понял.

Дерсия вышла из кареты и достала из-под своей мантии ключ из черного металла.

…а.

— Вы можете использовать это и для кареты?

— Если у нее есть дверь и ее можно запечатать, да.

Когда Дерсия открыла дверь кареты, внутри, естественно, оказалась библиотека. Не та, что в Столице, а в несколько раз больше.

Я вошел и был поражен бесконечными рядами книжных полок.

— Она действительно огромная. Моя — едва ли размером с одну комнату. Почему вы не показывали мне это до сих пор?

— Потому что мой Семинар совершенно бесполезен.

— …? Почему? Он такой большой и полон книг.

Дерсия с раздражением взглянула на Семинар и ответила:

— Я все здесь прочитала. Теперь это просто блестящий мусор.

— А-а.

— Глупый порыв моей юности. Важно не владеть книгами, а читать и понимать их… в любом случае, здесь, вероятно, удобнее, чем в карете, так что можешь пользоваться.

— А, хорошо.

Я оглядел Семинар Дерсии, который был больше тренировочной площадки.

Я вытащил и пролистал несколько книг, но ни одной из них я не смог понять.

Что ж, я пришел сюда не за этим. Побродив минут десять, я наконец вернулся к входу и спросил все еще читающую Дерсию:

— А где здесь кровать?

— …? Разве нельзя просто использовать книгу в качестве подушки и спать?

— А как насчет еды или чего-нибудь поесть…

— Пропуск двух дней еды тебя не убьет.

— И причина, по которой вы считаете это место более удобным, чем карета?

— Оно больше.

Я встретился с взглядом Дерсии, который, казалось, вопрошал, что в этом такого странного.

И я был потрясен.

Дерсия была совершенно серьезна.

— …понял. Приятной ночи.

Хорошо, что я на всякий случай прихватил немного вяленого мяса.

И все же, к тому времени, как мы прибыли в город, который был нашей целью, мое состояние было ужасным.

Я безвольно лежал в карете, ожидая, пока очередь на контрольно-пропускном пункте сократится, в то время как совершенно бодрая Дерсия улыбалась и хвалила меня.

— Поздравляю. Ты сделал еще один шаг вперед.

— …я просто продолжал, и как-то получилось.

Теперь я мог использовать ману.

С тяжелыми темными кругами под глазами я применил Форму: ко всему своему телу.

Затем я почувствовал легкое расслабление в мышцах.

Форма: разрыв. На этом уровне она все еще была слабой и ощущалась лишь как легкий массаж, сделанный нажатием и вращением большого пальца.

Это не заклинание восстановления. Такая магия затрагивает область времени, ускоряя естественное исцеление тела, и нужно быть как минимум магом пяти Звезд, чтобы хотя бы попытаться.

И все же, я успешно применил Форму:. Я глубоко вздохнул и растекся по сиденью.

— Я снова чувствую себя немного живым. Хотя использовать заклинание, созданное для пыток, как метод восстановления, как-то неправильно.

— Магия — это инструмент. Как его использовать — решает маг.

На этот раз я обратил процесс вспять.

Я направил боль, созданную в моем разуме, в моем внутреннем мире, в свою руку.

Только на этот раз это не было легким, массажным ощущением.

— …угх.

Боль была достаточной, чтобы заставить меня нахмуриться.

Но я привык. По сравнению с тем, как Дерсия избивала, резала и рвала меня, словно я был убийцей ее родителей, это было ничто.

Действительно полезно.

— Чего уставился?

— Просто очарован. Элементальная магия была слишком легкой, поэтому не оставила особого впечатления, а Устранить: ощущалось просто как избиение, так что я даже не знал, магия ли это. Магия Бездны ощущалась как отращивание третьей руки. Но эта… хм, как бы это сказать.

Я сжал и разжал кулак, бормоча:

— …такое чувство, будто я наконец-то научился настоящей магии.

— Потому что это и есть настоящая магия.

Пока мы разговаривали, подошла наша очередь.

— Стоп. Цель визита…

— Старейшина Башни Черной Магии. Я здесь для исследования. Вот мои документы.

— …подтверждено! Пожалуйста, проезжайте!

В отличие от предыдущих карет, стражники, вытянувшись по-военному, даже не проверили наши вещи.

Я удивленно спросил:

— Вы — Старейшина?

— Я пробыла в Башне Магии пятьдесят лет. Такая должность — это естественно.

Дерсия ответила, словно удивляясь, зачем я вообще спрашиваю о таком.

— Главная причина, по которой я сделала тебя, Джерн, своим подмастерьем, заключалась в том, чтобы обеспечить тебе Семинар, но не стоит упускать из виду и эти маленькие удобства. Даже если ты просто подмастерье, это вопрос степени, ты можешь добиться схожих результатов.

— А, понятно…

— Что-то беспокоит?

— Нет, я просто прикидывал ваш возраст, исходя из фразы «пятьдесят лет в Башне».

— …лучше бы тебе прекратить.

В тоне ее голоса послышался легкий скрежет зубов, так что я так и сделал.

Дерсия припарковала карету у постоялого двора и, даже не распаковывая вещи, тут же начала действовать.

— Давай решим всего один вопрос, прежде чем отдыхать. Это не займет много времени.

— Хорошо.

Идя по главной дороге, я осматривался.

Может быть, потому что был будний день, но для такого большого города людей на улицах было на удивление мало.

Те, кто были на виду, были либо подозрительными личностями, либо пьяницами. Улицы тоже не были особенно чистыми…

В общем, место не производило хорошего впечатления. Я держался настороже на случай карманников, но те, кто замечал острые уши Дерсии, вздрагивали и быстро уступали дорогу.

— О-она эльфийка?

— Она отвратительно красива… но, похоже, и характер у нее отвратительно мерзкий…

Второе предложение я уловил с помощью Чутья Потока.

Раньше я этого не осознавал, но, похоже, эльфы здесь были не особенно любимой расой.

Конечно, Дерсии было на это наплевать, и она направилась прямо в грязный, дурно пахнущий переулок.

Пройдя через узкие проходы, она остановилась в тупике и надела шляпу, чтобы прикрыть уши.

— Прибыли. Должно быть где-то здесь.

Я с недоумением спросил:

— Вы должны с кем-то встретиться?

— Нет. То, что я ищу, обычно обитает в грязных, узких переулках вроде этого. Поэтому мы здесь.

— …мы здесь, чтобы искать крыс или жуков?

— Почти.

Что она несет?

Пока я чесал затылок, что-то попало в мое Чутье Потока.

Трое мужчин. Я не мог сказать точно, но на порядочных они не походили. Судя по тому, что они шли по тому же пути, что и мы, было ясно, что нас выследили.

Если уж я их засек Чутьем Потока, то Дерсия точно уже заметила. Но не может быть, чтобы она пришла сюда просто ради встречи с такими отбросами.

Она справится сама, смутно решил я.

И тут она отдала приказ.

— Убери их одним махом, прежде чем они успеют закричать или позвать на помощь.

— …

Кто, как, почему.

Я проглотил все эти вопросы. Было кое-что поважнее.

Я опустил голову и пробормотал с легким протестом:

— Нет, ну когда вы здесь, Учитель, неужели это действительно должен делать я?

Дерсия ответила с легкой усмешкой:

— Ты выучил новое заклинание. Не думаешь, что пора опробовать его в реальной ситуации?

Над ее темными кругами под глазами читалась сильная, безошибочная жажда убийства.

…наверное.

Похоже, Дерсия намеревалась начать прощупывание с самых низов.