Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Сабля Двухголовой Лисы

Сабля Двухголовой Лисы

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 712.0

Полгода пролетели в мгновение ока.

Однажды ночью Хань Ли вышел из своего царства Цветущей Ветви в своей комнате на Лоучуане.

Даоист Се сидел на земле, скрестив ноги, и при виде Хань Ли тут же вскочил на ноги.

«Пожалуйста, продолжай следить, брат Се, и сразу же сообщи мне, если кто-нибудь придёт в гости.» сказал Хань Ли даосу Се, затем сложил руки в знак почтения и вылетел из комнаты размытой тенью.

Ограничения в комнате сами собой приоткрылись, чтобы он мог пролететь сквозь них, и Хань Ли оказался в темноте снаружи.

На корпусе лоучуаня снаружи было несколько светящихся белых камней, но белый свет, который они излучали, был очень слабым и не мог рассеять темноту.

На палубе лоучуаня не было ни души, кроме мужчины в серой мантии, который управлял кораблём.

Вокруг лоучуаня было чёрное ограничение, мерцавшее туманным чёрным светом. Хань Ли бросил взгляд на мужчину в серой мантии, затем посмотрел на чёрное ограничение и полетел к нему.

В тот момент, когда он соприкоснулся с барьером, его тело превратилось в облако лёгкого тумана, которое быстро прошло сквозь чёрный барьер, не причинив ему никакого вреда.

Затем туман собрался воедино, чтобы сформировать тело Хань Ли, и он быстро спустился на землю.

Внизу простиралась обширная лужайка, которая всё ещё была частью Лугов Шести Лун, и земля слегка колыхалась волнами.

Хань Ли взмахнул рукой, чтобы вызвать карту Шести Лунных Лугов, и распространил своё Божественное Чувство по окрестностям. На его лице быстро появилось восторженное выражение, и он улетел в определённом направлении.

Примерно через час впереди показалось болото, заполненное пузырящейся чёрной грязью, и из его глубин время от времени поднимались порывы ледяного ветра.

В воздухе висело облако серого тумана, от которого исходил резкий сернистый запах.

«Вот оно, это место.» пробормотал Хань Ли себе под нос, без колебаний улетая вглубь болота.

Это было бескрайнее болото на Шести Лунном лугу, где можно было найти горькие травы.

Так уж вышло, что бескрайнее болото оказалось на пути из Безмятежного Просового Города в Чёрный Зубной Город, и у Хань Ли появилась возможность собрать немного горьких трав.

Как только он начал совершенствовать «Успокаивающие пилюли», на завершение процесса ушло бы два-три года, поэтому он откладывал это всё это время.

Сделав глубокий вдох, он немного ускорился и быстро полетел вглубь бескрайнего болота.

Ледяная ци здесь была в аномальном изобилии, а температура воздуха стремительно падала.

Хань Ли медленно обследовал окрестности своим Божественным Чувством, и вскоре его глаза загорелись, когда он полетел в определённом направлении, а затем опустился перед небольшим земляным холмом.

Рядом с кучкой земли росли три горькие травы, каждая из которых была около 30 сантиметров в высоту.

На лице Хань Ли появилась слабая улыбка, когда он взмахнул рукавом, выпуская поток лазурного света, но как только поток лазурного света должен был вырвать с корнем три горькие травы, сбоку внезапно метнулась чёрная тень и с невероятной скоростью набросилась на левую ногу Хань Ли.

Раздался глухой удар, и над ногой Хань Ли возник барьер из лазурного света, удерживая чёрную тень на расстоянии и отбрасывая её назад.

В то же время из рукава Хань Ли вырвался луч лазурного света меча и разрезал чёрную тень пополам.

Как оказалось, тенью была маленькая чёрная змея с треугольным мясистым наростом на голове. Её пасть была полна крючковатых зубов, и, несмотря на то, что она была разрезана пополам, она продолжала извиваться и корчиться на земле, вместо того чтобы сразу погибнуть.

Хань Ли больше не обращал внимания на змею, он вырвал с корнем три горьких растения, убрал их и продолжил путь.

Через несколько минут его глаза загорелись, когда он подлетел к пруду, в котором росли ещё две горькие травы.

Он убрал и эти две горькие травы, а затем продолжил поиски.

Почти целый день пролетел как одно мгновение, и небо начало светлеть.

Хань Ли вылетел из гигантского кратера размером в несколько тысяч футов, расположенного глубоко в болоте. Он выглядел довольно уставшим, но в его глазах читалось волнение.

В ходе поисков он нашёл около сотни горьких трав, что было огромным уловом.

С таким количеством горьких трав ему не придётся беспокоиться о том, что они закончатся, а когда он вернётся в Царство Истинных Бессмертных, эти горькие травы принесут ему огромную прибыль.

На болоте ещё оставалось много горьких трав, но он уже провёл здесь целую ночь, так что не мог продолжать поиски.

Хань Ли глубоко вздохнул, и усталость на его лице немного рассеялась. Он на мгновение остановился, чтобы определить местоположение лоучуаня, а затем направился в ту сторону.

Однако он не успел далеко уйти, как в его сознании раздался оглушительный грохот, и всё его тело начало неконтролируемо дрожать.

Чувство тошноты начало подниматься из всех его внутренних органов, и вся кровь в его теле хлынула к сердцу.

Он поспешно направил свою энергию на самосовершенствование, чтобы подавить беспокойство в своём теле, и уже собирался осмотреться, когда весь дискомфорт, который он испытывал, внезапно исчез, словно был лишь плодом его воображения.

Он остановился как вкопанный, чувствуя лёгкое головокружение, и начал осматриваться вокруг с помощью своего Божественного Чувства, но не обнаружил ничего подозрительного.

На его лице появилось задумчивое выражение, когда он медленно полетел обратно в ту же сторону, откуда прилетел, и вскоре снова почувствовал тошноту.

Хань Ли нахмурился, подавляя чувство дискомфорта, и окинул взглядом и божественным чувством лежащий внизу пейзаж. Его взгляд быстро упал на пруд.

Это было источником его дискомфорта.

Хань Ли некоторое время летал вокруг пруда и обнаружил, что чувство тошноты возникало только тогда, когда он оказывался в радиусе от 60 до 90 метров от пруда.

Поверхность пруда была очень спокойной, и после некоторых колебаний Хань Ли не смог подавить своё любопытство и нырнул в пруд.

Пруд был не очень глубоким, и он быстро добрался до дна, которое было довольно ровным, с кучкой камней на поверхности.

Все эти камни отличались по форме и размеру, но все они были чёрного цвета, а на их поверхности виднелись странные узоры, указывающие на то, что это были не обычные камни.

На дне пруда тошнота, которую испытывал Хань Ли, усилилась ещё больше, и причиной тому была груда чёрных камней.

Внезапно он взмахнул ногой в воде, выпустив лазурный луч в форме полумесяца, который ударил по груде чёрных камней, разбросав их и показав, что находится под ними.

Как оказалось, под камнями по диагонали в землю была воткнута чёрная сабля.

Сабля была полностью чёрного цвета и напоминала кусок обугленного дерева. Невозможно было определить, из какого материала она была выкована, а на гарде сабли была выгравирована устрашающая двухголовая лисица.

Лезвие сабли было довольно большим и слегка изогнутым, а по всей длине сабли от рукояти до кончика проходила тёмно-красная линия.

От сабли исходила мощная, тошнотворная аура, и она была в несколько раз сильнее, чем когда сабля была погребена под грудой камней.

Лицо Хань Ли заметно побледнело, он отступил на шаг назад, и только после того, как он создал вокруг себя барьер из золотого света, чувство тошноты немного ослабло.

Его брови слегка нахмурились при виде черного меча.

С тех пор, как он попал в Серое Царство, всё здесь было либо чёрным, либо белым, либо серым, и тёмно-красная линия на сабле была первым цветом, который он увидел в этом мире.

После короткого раздумья он направил своё божественное чувство на саблю, и в тот момент, когда они соприкоснулись, его божественное чувство мгновенно поглотила вспышка холодной энергии.

Лицо Хань Ли побледнело ещё сильнее, когда его пронзила мучительная боль, и ему показалось, что с его тела сорвали кусок плоти.

В то же время над саблей вспыхнул чёрный свет, и в этом чёрном свете появились искажённые человеческие лица, которые издали безумный рёв.

Из сабли вырвался поток чрезвычайно злой силы, пробежавший по этому сгустку божественного чувства и напрямую проникший в разум Хань Ли.

Его ясное и чистое сознание мгновенно стало тёмным и серым, и из него вырвались нити чёрного света, пронзив его душу.

Чувство сильной тошноты охватило всё его тело, и ему казалось, что все его органы восстали против него, а его чувства стали очень затуманенными.

Хань Ли почувствовал себя плохо, выражение его лица резко изменилось, и он поспешно отступил, изо всех сил высвобождая свои способности, связанные с Законом Времени, чтобы сдержать этот всплеск злой силы.

Вскоре его божественное чувство вернулось в норму, и он, тяжело дыша, продолжил отступать, остановившись только тогда, когда оказался как можно дальше от сабли.

Из сгустка злой силы раздался возмущённый рёв, и он медленно втянулся обратно в чёрную саблю.

«Что это за чертовщина? Она не только способна поглощать божественные чувства, но и напрямую атаковать душу!»

Даже обладая огромной силой Хань Ли, он едва не стал жертвой этого всплеска злой силы.

В этот самый момент из двуглавой лисы на рукояти сабли вырвался луч белого света и мгновенно охватил всю саблю, после чего раздался заинтригованный голос.

«Я не думал, что кто-то в Сером Царстве сможет управлять Законами Времени!»

Чёрный свет, исходящий от сабли, на мгновение вспыхнул с негодованием, но в итоге был подавлен белым светом и полностью погас.

Сразу после этого из двухголовой лисы появилась размытая белая человекоподобная фигура. Человекоподобная фигура напоминала мужчину средних лет, и он наблюдал за Хань Ли с заинтригованным выражением лица.

Мужчина был одет в белую мантию и выглядел немного растрепанным, но он явно был довольно красив.