Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Развеивая сомнения

Развеивая сомнения

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 232.0

После возвращения в секту Пути Огненного Дракона Су Тунсяо поручил Фань Юю вернуть учеников в Зал Чаоян, а сам помчался отчитываться перед высшим руководством секты. В конце концов, испытание было неожиданно остановлено. Как человек с высочайшим уровнем развития, он, естественно, должен был дать секте объяснение.

В частности, были уничтожены тела четырех учеников. Хотя для этого была причина, как человек, получавший пользу от других, он не мог уклоняться от ответственности.

Хань Ли не хотел слишком увлекаться этим вопросом. Попрощавшись с Су Тунсяо, он направился прямо к Вершине Шокирующего Облака и вошел в боковой зал в глубине Зала Высших Тайн.

В боковом холле было так же холодно, как и всегда. Дверь была полуоткрыта, и неряшливый старик от скуки облокотился на большое кресло за столом.

«Хорошее вино – это хорошо, но нельзя быть жадным … Прошло всего несколько дней, и оно почти закончилось…» Старик держал в одной руке тыквенную бутыль с красным вином и время от времени отпивал несколько глотков, бормоча.

Хан Ли вышел из зала и случайно услышал жалобы старика. После паузы он толкнул дверь и вошел.

«Малыш, кажется, третья миссия завершена. Ты довольно проворен. Вам понравилась какая-нибудь юная леди?» Старик увидел вошедшего Хань Ли и поднял на него глаза.

«Во время испытаний произошел несчастный случай, поэтому его досрочно прекратили. Но, по крайней мере, с этими учениками все в порядке. Интересно, считается ли это завершением миссии?»

Хань Ли кратко объяснил, что произошло в Таинственной Ледяной Горе. Он также поднял руку и вручил свой жетон старейшины.

«Завершили они испытание или нет, не имеет никакого отношения ни к вам, ни ко мне. Пока ты выполняешь свою часть, миссия, естественно, завершена.» сказал Старик, беря жетон.

Он открыл книгу миссий и быстро записал награду за миссию. Затем он поднял руку и бросил жетон обратно Хань Ли.

Хань Ли ничего не сказал. Он протянул руку, чтобы взять жетон, и убрал его.

Он посмотрел на старика Ху Яня, а затем на снадобье на столе. Он не сдвинулся с места и не выглядел так, будто собирался уйти.

«Что, ты недостаточно выполнял обязанности дьякона? Ты уже сделал три, а теперь хочешь взяться за четвёртое?» Старик взглянул на него и печально сказал.

«Старший, вы, должно быть, шутите. Что касается вопроса о солдате Дао, который я обсуждал с вами ранее, как вы думаете…»

«Остановись, остановись! Если вы не можете приготовить приличное вино по рецепту, то всё, что вы скажете, будет бесполезно. Я ничего не расскажу о солдатах Дао.» прежде чем Хань Ли успел закончить фразу, старейшина Ху Ян прервал его взмахом руки.

«Не спеши отказываться, старший. Я уже выполнил свою сегодняшнюю миссию, и мне сейчас нечего делать. Могу я еще выпить со старшим?» Хан Ли уже ожидал этого, поэтому с улыбкой поинтересовался.

«Я был очень занят в этот период и не успевал варить вино. У меня осталось совсем немного вина. Каждая чашка, которую я выпиваю сейчас, — это на одну чашку меньше. Мне даже на себя не хватает!»

В прошлый раз я был рад и позволял тебе пить одну чашку за другой. После твоего ухода у этого старика долго болело сердце… Не думай о солдатах этого старика. Иди, иди!» лицо старейшины Ху Яня помрачнело, когда он услышал это.

Он поспешно повесил свою ярко-красную бутыль обратно на пояс и приказал гостю уйти.

«Я не прошу старшего товарища выпить со мной по чашечке вина. Я хочу угостить тебя чашкой.» с улыбкой сказал Хань Ли, услышав это.

«Угостите меня кубком вина? Винный жучок в моём желудке очень привередлив. Если это обычное креплёное вино, не вынимайте его, чтобы не опозориться.

Если ты испортишь мне аппетит, я могу даже вышвырнуть тебя с Пика Шокирующего Облака пинком, не говоря уже о том, чтобы ничего не говорить о солдатах Дао.» Старейшина Ху Янь поднял брови и открыл рот, чтобы заговорить.

Услышав это, Хань Ли не принял это близко к сердцу. Он просто протянул руку и слегка провёл ею по столу перед собой. Там появились две изумрудно-зелёные нефритовые чаши для вина.

Чашечки были прозрачными и безупречными, а изумрудный цвет был равномерно распределён по ним. Внутри них виднелись золотые нити, образующие странные узоры в форме лепестков. Они выглядели довольно необычно.

«Хм… Стеклянные чашки с золотой нитью, неплохо…» Старик хотел что-то сказать, но, увидев две нефритовые чашки, тихо воскликнул от удивления.

Хань Ли ничего не сказал. Он снова взмахнул рукой, и в его руке появилась изысканная огненно-красная бутылка вина. Он поднял другую руку и вытащил деревянную пробку из бутылки с вином.

После лёгкого «хлоп» чрезвычайно своеобразный, но очень насыщенный винный аромат мгновенно распространился и заполнил весь боковой коридор.

Слегка покрасневший нос старейшины Ху Яня тут же сморщился. В его глазах появилось странное выражение.

Он невольно наклонился вперёд и встал со стула. Половина его тела лежала на красном столе. Он приблизил голову к бутылке вина в руке Хань Ли и глубоко вдохнул.

«Быстрее, быстрее, быстрее, чего ты ждёшь! Быстро налей мне. Этот вкус… прожорливый жук в моём желудке вот-вот вырвется наружу…» старейшина Ху Янь поджал губы, его глаза заблестели, и он нетерпеливо закричал.

Разумеется, Хань Ли не осмелился бы шутить со стариком. Он слегка наклонился вперёд и налил вино в две стеклянные чашки с золотой нитью на столе.

Старейшина Ху Янь поспешно взял в руки чашу для вина и поднёс её к глазам, чтобы внимательно рассмотреть.

Он увидел, что вино в бокале было ярко-красного цвета и излучало огненно-красный свет. Вино было прозрачным и слегка светящимся. Когда он слегка встряхнул бокал, на поверхности вина отразились красные блики, словно языки пламени.

Он нетерпеливо поднес кубок с вином к губам и сделал легкий глоток. Его брови мгновенно приподнялись, и на лице появилось приятно удивленное выражение. Затем он внезапно поднял голову, отправил в рот всю чашу вина и выпил ее одним глотком.

Когда вино попало в его желудок, странное тепло немедленно разлилось по его конечностям и всему телу. Слегка покрасневший нос старика сразу же стал еще гуще.

Он слегка прикрыл глаза и наслаждался послевкусием вина во рту. На его лице появилось удовлетворенное выражение.

Когда Хан Ли увидел это, уголки его рта непроизвольно изогнулись в слабой улыбке.

«Драгоценный нектар, драгоценный нектар … Малыш, где ты взял это вино? Я никогда раньше его не пробовал.» Старик оправился от послевкусия вина и немедленно заговорил.

«Это вино называется «Огненная слюна» и производится на континенте Пустошей. Однако, поскольку рецепт вина был утерян, сейчас его очень трудно найти.» Хан Ли объяснил.

«Что? … рецепт вина утерян?»

Когда старейшина Ху Янь услышал это, в него словно ударила молния. Его голос повысился на октаву.

Однако он быстро успокоился и повернулся, чтобы посмотреть на Хань Ли. Он спросил: «Поскольку оно утеряно, откуда у тебя это вино?»

«Старший, вам не нужно спрашивать об этом. Я лишь хочу знать, достаточно ли рецепта этого Огненного Бессмертного Вина, чтобы обменять его на знания о Солдатах Дао, которыми вы обладаете?» прямо спросил Хань Ли.

«Это …»

Услышав это, старик слегка опустил голову и откинулся на спинку большого кресла. На его лице появилось сомнение, как будто он оказался перед дилеммой.

Однако Хань Ли заметил, что старик постоянно поглядывает на изящную огненно-красную бутылку вина в своей руке. Было очевидно, что он хотел сохранить рецепт вина и бутылку вместе.

Как и ожидалось, старик сразу же сказал: «Забудь об этом, забудь об этом… Можно считать, что мы с тобой поладили. Если ты отдашь мне рецепт вина и ту бутылку Огненного Бессмертного Вина, я научу тебя всему, что знаю о Солдатах Дао.»

«Старший, так не пойдёт. Единственное, в чём мы сошлись, — это рецепт вина. Кроме того, у меня есть только одна бутылка Огненного Бессмертного Вина. Я не могу отдать её тебе просто так.» решительно сказал Хань Ли.

«Ты не можешь отдать это мне просто так? Сопляк, скажи мне прямо. Что тебе на этот раз нужно?» сердито спросил старейшина Ху Янь. Он сразу понял скрытый смысл слов Хань Ли.

«Я бы хотел узнать, как посадить Духовное Лекарство в горшок.» Хань Ли сухо рассмеялся и высказал своё мнение.

«Ха-ха … Мне было интересно, что это было. Это не проблема. Я научу тебя.» сказал старейшина Ху Янь, громко смеясь.

Когда Хань Ли увидел, что он такой щедрый, он был несколько удивлён. Однако, услышав о способе посадки, он понял, почему неряшливый старик был так прямолинеен.

Метод выращивания Духовного Лекарства в горшке был несложным. Трудность заключалась в том, чтобы найти подходящий контейнер для Духовного Лекарства и приготовить Духовную Жидкость, которая могла бы обеспечить Духовное Лекарство достаточным количеством Духовной Энергии.

Угольно-чёрный сосуд, в котором росло растение старейшины Ху Яня, был волшебным сокровищем, способным поглощать духовную Ци Неба и Земли. Именно поэтому он мог поддерживать духовную траву, позволяя ей сохранять жизнеспособность, даже будучи отделённой от земли.

Кроме того, этот метод посадки был применим только к нескольким особым духовным лекарствам. Он подходил не всем.

«Я не ожидал, что будет так много ограничений. Как жаль…» вздохнул Хань Ли.

«Я уже сказал тебе. Поторопись и отдай мне Огненное вино Бессмертной слюны и рецепт вина.» усмехнулся старейшина Ху Янь и поторопил её.

Хан Ли передал бутылку вина. Затем, легким движением руки, он достал рецепт вина, который уже скопировал, и положил его на стол.

Старейшина Ху Янь сначала взял бутылку вина, вытащил пробку и понюхал ее. Затем он взял рецепт вина и внимательно изучил его. Время от времени он бормотал себе под нос: «Как и ожидалось, в нем использовался Лист Архата возрастом десять тысяч лет … и даже добавлен Яркий Каменный цветок… Я вижу …»

Видя, что он поглощен чтением, Хань Ли не сказал ничего, что могло бы его потревожить. Его взгляд упал на кубок с вином, который был налит для него на столе, и он протянул руку, чтобы взять его. Однако, прежде чем он успел дотянуться до него, старейшина Ху Янь отвел его в сторону.

«Теперь это вино полностью моё.»

С этими словами неряшливый старик схватил кубок с вином и выпил его одним глотком, не сказав больше ни слова. Затем он несколько раз похвалил: «Хорошее вино, хорошее вино.»

«Сеньор, не могли бы вы рассказать мне о солдатах Дао сейчас?» Ли Хан, естественно, не стал бы препираться с другой стороной. Вместо этого он сменил тему и спросил.

«Я действительно не ожидал, что вы действительно сможете раздобыть рецепт такого хорошего вина. Скажи мне, что ты хочешь узнать?» Старейшина Ху Янь хранил Огненное вино слюны и рецепт вина и серьёзно сказал.

Хань Ли на мгновение задумался и спросил: «Этот Солдат Дао… похож на куклу, но в то же время сильно отличается от неё. Что это такое?»

«Что именно такое Солдат Дао? Этот вопрос нелегко объяснить.

Они происходят из множества разных источников. Например, из рабов-культиваторов, которые добровольно продают себя, из могущественных демонических зверей, из специально созданных марионеток, из Небесных дьяволов, заключивших контракты, из мутировавших злобных духов, из духов артефактов, которые были выращены ими самими…

Даже раса духов, которая рождается в Царстве духов, может быть отнесена к солдатам Дао. Старейшина Ху Янь на мгновение задумался, прежде чем заговорить.

«Какому солдату Дао принадлежат те, которые могут прорастать из этих желтых бобов?» Хань Ли кивнул и снова спросил.

«А, ты говоришь о Бобовых Солдатах. Это воины которые выращиваются из бобов и они относятся к категории марионеток. Их нужно посадить, а затем усовершенствовать, и сила Бобовых Солдатов будет отличаться в зависимости от того, как долго выращивались бобы, чем их питать и насколько сильны формации нанесенные на их телах.» объяснил старейшина Ху Янь.