Визит
«Я разберусь с этим, а вы все можете идти.» распорядился пожилой мужчина.
Всем остальным было очень любопытно посмотреть, что будет дальше, но они не осмелились ослушаться пожилого мужчину и быстро ушли.
«Пожалуйста, пойдём со мной, брат-даос.» сказал пожилой мужчина и полетел в сторону Древнего Горного Хребта.
Хань Ли, казалось, уже предвидел этот ответ и последовал за ним в виде полосы лазурного света.
Вскоре они оказались глубоко в горах, и в этот момент густой туман, окутывавший горы, рассеялся, открывая их во всей красе.
Бесчисленные горы простирались во всех направлениях, насколько хватало глаз, и кое-где уже виднелись здания и ограждения.
«Мы только что пролетели над окраинами Древнего Горного Хребта, и только сейчас мы вошли во внутреннюю часть горного хребта, где находится наш Дворец Цанлю.» сказал пожилой мужчина, продолжая лететь вперёд.
Хань Ли небрежно огляделся по сторонам с совершенно бесстрастным выражением лица, и пожилой мужчина почувствовал себя немного уязвлённым его реакцией.
Пролетев ещё немного, Хань Ли вдруг заметил впереди огромную гору, которая возвышалась над всеми своими соседями.
Он простирался до самых небес, и все горы вокруг него были похожи на крошечные холмики.
В прошлом Хань Ли видел немало величественных гор, но ни одна из них не могла сравниться с этой.
Ци, исходящая от горы, была гораздо более обильной, чем где-либо ещё, и на горе было построено бесчисленное множество дворцов и павильонов, плотно прижатых друг к другу, как в улье.
Вершина горы была окутана огромным белым световым барьером, и сквозь него нельзя было ни увидеть, ни проникнуть духовным зрением.
«Я слышал, что во Дворце Цанлю есть 19 огромных гор, называемых 19 Священными Пиками, и это места, где сходятся духовные жилы Древнего Горного Хребта.
Первый великий мастер Дворца Цанлю использовал духовную силу 19 Священных Пиков в качестве основы для создания секретной зоны на каждой вершине горы, известной как 19 Священных Зон. Какая из 19 Священных Зон находится здесь?» внезапно спросил Хань Ли.
«Вы, конечно, очень осведомлены, товарищ Даос.» удивлённо заметил пожилой мужчина. «Это Пик Светлого Замысла.»
Хан Ли кивнул в ответ.
Рядом с пиком Светлого Замысла протекала очень широкая река, которая уходила вдаль.
Вода в реке была ярко-синего цвета и излучала чрезвычайно мощную духовную силу, присущую воде, что указывало на то, что это была не обычная вода, а какая-то особая.
Благодаря священным писаниям, которые он читал в Пути Огненного Дракона, и технике поиска души, которую он применил к пожилому мужчине, Хань Ли многое узнал о Дворце Цанлю.
Рядом с каждым из 19 Священных пиков протекала большая река, и эти реки назывались 19 Истинными реками.
Это были не просто обычные реки. Вместо этого вода в них была преобразована в истинную воду духовными жилами в Древнем Горном Хребте, и истинная вода в каждой из 19 Истинных Рек обладала свойствами, отличающимися от свойств других рек.
В прошлом культиваторы Дворца Цанлю создали бесчисленное множество техник и способностей, основанных на 19 Истинных Реках, и они были чрезвычайно важны для секты.
Продолжая путь, они миновали ещё несколько священных вершин и истинных рек, и Хань Ли заметил, что все истинные реки сходятся в одном месте.
Примерно через час пожилой мужчина внезапно остановился, и Хань Ли посмотрел вперёд, после чего на его лице появилось удивлённое выражение.
Впереди виднелся огромный круглый кратер размером в десятки тысяч километров, напоминавший огромную яму, которая вела в подземный мир.
Здесь сходились 19 Истинных рек, и все они впадали в кратер в виде 19 захватывающих дух водопадов, представляя собой чудесное зрелище.
Пожилой мужчина с зелёным лицом на мгновение остановился у кратера, словно намеренно показывая Хань Ли поразительный пейзаж, и только после этого начал спускаться.
Хань Ли отвел взгляд и последовал за ним. Вскоре они оба добрались до дна кратера.
На дне кратера был огромный водоем с голубой водой.
Несмотря на то, что в кратер низвергались 19 огромных водопадов, поверхность воды была абсолютно спокойной, без малейших волн, напоминая огромный голубой драгоценный камень.
Голубой дворец парил в воздухе над водой, и весь он был построен из какого-то голубого кристалла. На всём дворце не было видимых швов или соединений, как будто он был вырезан из одного огромного кристалла.
Весь дворец был испещрён сияющими узорами духов, а прямо над входом во дворец висела огромная табличка с надписью «Дворец Цанлю».
Пожилой мужчина спустился перед Дворцом Цанлю вместе с Хань Ли, и в этот момент там уже собралось шесть или семь других Золотых Бессмертных, среди которых был и Ло Цинхай, и все они смотрели на Хань Ли с некоторой враждебностью во взгляде.
В частности, там был мускулистый мужчина с единственным голубым рогом на лбу, и он угрожающе смотрел на Хань Ли.
В то же время все они оказывали давление на Хань Ли, высвобождая свою ауру, явно пытаясь запугать его.
«Кажется, мы с вами уже встречались в Городе Морского Взора, брат-даос. Пожалуйста, простите меня за то, что я не вышел поприветствовать вас раньше.» с улыбкой сказал Ло Цинхай, подходя к Хань Ли.
Оказалось, что все культиваторы Золотого Бессмертного Дворца Цанлю присутствовали на собрании, и этот внушительный состав был ярким свидетельством могущества Дворца Цанлю как одной из ведущих сект Бессмертного Региона Северного Мороза.
Если бы ни один из Золотых Бессмертных Дворца Цанлю не погиб в Бессмертном Поместье Адского Мороза, то количество Золотых Бессмертных в секте ни в коем случае не уступало бы количеству Золотых Бессмертных в Пути Огненного Дракона в период его расцвета, и трое из присутствующих находились на средней стадии Золотого Бессмертного, а Ло Цинхай — на поздней стадии Золотого Бессмертного.
Пожилой мужчина, который вёл Хань Ли, был одним из тех культиваторов Золотого Бессмертного среднего уровня, а двое других — молодая женщина в синей мантии и мускулистый мужчина с рогом на голове.
В частности, аура рогатого мужчины указывала на то, что он уже достиг вершины средней стадии Золотого Бессмертного, так что ему оставалось сделать всего один шаг, чтобы присоединиться к Ло Цинхаю на поздней стадии Золотого Бессмертного.
Их коллективная аура сформировала сокрушительную волну духовного давления, которая устремилась прямо на Хань Ли, но, поскольку Гуншу Цзю уже сражался с ним в прямом бою, этого духовного давления было недостаточно, чтобы запугать его.
«Как трудно просить о встрече с вами, Великий Дворцовый Мастер Ло.» безразличным тоном сказал Хань Ли.
Было ясно, что Хань Ли совершенно не волновало окружающее его духовное давление, и Ло Цинхай слегка прищурился, увидев это, но его дружелюбная улыбка осталась неизменной, когда он объяснил: «Я занимался самосовершенствованием в уединении в секте, поэтому я сообщил всем, что не собираюсь ни с кем встречаться. Конечно, ты — исключение, брат-даос.»
Хан Ли просто улыбнулся и ничего не ответил.
«Пожалуйста, проходите и присаживайтесь, товарищ Даос.» сказал Ло Цинхай, поворачиваясь, чтобы указать путь.
Хань Ли не обратил внимания на других присутствующих Золотых Бессмертных и без колебаний вошёл в синий дворец.
Остальные Золотые Бессмертные переглянулись и тоже вошли во дворец.
Внутри дворца был зал для гостей размером примерно от 90 до 120 метров.
Планировка зала была очень простой: внутри находилось около дюжины синих нефритовых колонн, в каждую из которых был встроен ромбовидный кристалл. Эти кристаллы излучали слабый голубой свет, освещавший весь зал, а между колоннами стояли два ряда больших синих кресел.
Ло Цинхай сел на главный стул, затем сделал приглашающий жест рукой и сказал: «Присаживайтесь, товарищ Даос.»
Хань Ли должным образом отреагировал, и все остальные тоже быстро сели.
Ло Цинхай представил Хань Ли всем в зале, а затем сказал: «Мы встречаемся уже во второй раз, но я с сожалением должен признать, что до сих пор не знаю вашего имени. Могу я спросить, откуда вы, брат-даосист?»
«Моя фамилия Лю. Что касается того, откуда я родом, то вам не стоит об этом беспокоиться. Я не из Бессмертного Региона Северного Мороза, так что даже если бы я сказал вам, откуда я родом, вы бы всё равно не узнали об этом.» безразлично ответил Хань Ли.
«Добро пожаловать, брат-даос Лю. Могу я спросить, каковы ваши намерения?» с улыбкой спросил Ло Цинхай.
«Это я должен спросить вас об этом. Покинув Море Чёрного Ветра, я планировал вернуться в свою секту, но попал в засаду, устроенную двумя Золотыми Бессмертными из вашего Дворца Цанлю, неподалёку от Города Морского Взора. К счастью, я смог победить их. Иначе я бы уже был мёртв. Это вы приказали им прийти за мной?»
Говоря это, Хань Ли перевернул руку и достал пару синих значков, а затем с силой бросил их на чайный столик рядом с собой.
Это были идентификационные значки двух Золотых Бессмертных, которые он нашёл в их инструментах для хранения, и при виде этого у всех культиваторов Дворца Цанлю мгновенно изменилось выражение лиц.
Зрачки Ло Цинхая тоже слегка сузились, но он ничего не сказал.
На лице рогатого мужчины появилась холодная усмешка, и он бросил на Хань Ли вызывающий взгляд, сказав: «Должно быть, это недоразумение. Дворцовый мастер Ти и дворцовый мастер Цю оба исчезли в Городе Морского Взора и, скорее всего, стали жертвами врагов нашей секты. Мы тоже отчаянно их искали, но вы утверждаете, что они устроили вам засаду? Боюсь, мы все в замешательстве.»
Рогатого человека звали Фэн Хай, и он был главой Южного Крайнего дворца из пяти Крайних дворцов.
«То есть ты хочешь сказать, что я обвиняю их в том, чего они не делали?» спросил Хань Ли, повернувшись к Фэн Хаю.
«Вы ожидаете, что мы поверим вам на слово? Если вы собираетесь утверждать, что они устроили вам засаду, то вам нужно предоставить доказательства. В противном случае мы не признаем вашу вину.» холодно сказал Фэн Хай.
«Я пришёл сюда сегодня, чтобы потребовать объяснений, но раз вы мне не верите, то, полагаю, нет смысла продолжать этот разговор. У двух моих младших учеников как раз не хватает пары Золотых пилюль души.» сказал Хань Ли, поднимаясь на ноги и поворачиваясь, чтобы покинуть зал.
Услышав это, все культиваторы Дворца Цанлю слегка изменились в лице, и Фэн Хай в мгновение ока оказался перед Хань Ли, преградив ему путь.
«За что вы принимаете наш Дворец Цанлю? За гостиницу, в которую вы можете заселяться и выселяться по своему усмотрению? Вы можете уйти, если хотите, но вам придётся оставить зарождающиеся души Хозяина Дворца Ти и Хозяина Дворца Цю!»