Верю
«Давай последуем за ними, брат-даос Ху Янь.» сразу же сказал Хань Ли даосу Ху Яню по голосовой связи.
«Ты что-то заметил?» нерешительно спросил даос Ху Янь.
В таких обстоятельствах активное следование за кем-то могло быть расценено как провокация, а он пока не хотел противостоять Ло Цинхаю.
Много лет назад Байли Янь сказал ему, что на первый взгляд Ло Цинхай казался очень добрым и покладистым человеком, но на самом деле он был склонен затаивать обиду, и нажить врага даже в лице такого человека, как Ци Тяньсяо, было лучше, чем попасться Ло Цинхаю на глаза.
«Я подозреваю, что у ученика Ло Цинхая есть какая-то особая способность к зрению, которая позволяет ему определять местоположение Дворца Высшего Зенита, но я не могу быть в этом уверен. Однако я могу с уверенностью сказать, что в них определённо есть что-то странное.» объяснил Хань Ли.
«Учитывая характер Ло Цинхая, для него было бы гораздо более характерно позволить другим первым войти в туман, так что действительно довольно подозрительно, что он сам идёт первым... Ладно, тогда сделаем так, как вы говорите.» решил даос Ху Янь после некоторого раздумья.
С этими словами они оба немедленно полетели в туман, следуя за дуэтом Ло Цинхая на расстоянии.
Оуян Куйшань взглянул на напарника, и они вдвоём направились в другую сторону, немного левее того места, куда ушли даосский наставник Ху Янь и Хань Ли.
Пара существ Южного Рассвета тоже улетела в другом направлении, и, таким образом, Фэн Тяньду и Ци Тяньсяо остались одни.
Через несколько мгновений Фэн Тяньду внезапно сказал: «Они уже должны быть достаточно далеко. Пойдём за ними.»
После этого он взмахнул рукой, создавая барьер из чёрного света, который окутал его и Ци Тяньсяо, а затем отправился в том же направлении, что и Хань Ли.
Глубоко в тумане Ло Цинхай и Нань Кэ Мэн летели вперёд с одинаковой скоростью.
Внезапно Нань Кэ Мэн остановился как вкопанный, затем взглянул на туман позади себя и сказал: «Хозяин дворца, за нами кто-то следит.»
«Этого и следовало ожидать. Кто за нами следит?» с улыбкой спросил Ло Цинхай.
«Все.» ответил Нань Кэ Мэн, слегка нахмурив брови.
Ло Цинхай был несколько озадачен этим ответом, и на его лице появилась насмешливая ухмылка.
«Ближе всего к нам находятся два культиватора из Секты Истинного Пламени. Дао Огненного Дракона и Раса Южного Рассвета выбрали более окольные пути, но они тоже следуют за нами. Что касается культиваторов Секты Фу Лин, то они немного дальше, но, похоже, они следуют за культиваторами Секты Истинного Пламени.» пояснил Нань Кэ Мэн.
«Секта Истинного Пламени, чёрт возьми! Один из них — не кто иной, как даос Ху Янь из Дао Огненного Дракона. Что касается его так называемого племянника, я понятия не имею, кто это. В нашем Бессмертном Регионе Северного Мороза нет никого, кто бы подходил под его описание, и он словно появился из ниоткуда.» размышлял Ло Цинхай, нахмурив брови.
«Что нам тогда делать?» спросил Нань Кэ Мэн.
«Таблетки Высшего Зенита почти готовы, так что нам нельзя здесь задерживаться. Пойдёте.» ответил Ло Цинхай.
Затем он сложил ладони вместе, чтобы создать барьер из голубого света, который окружил его и Нань Кэ Мэн.
Сразу после этого они оба растворились в воздухе, оставив после себя радужные пузырьки.
Вскоре после этого Хань Ли и даос Ху Янь прибыли на место происшествия, и последний спросил: «Что случилось?»
«Неудивительно, что они не беспокоились о том, что мы их выследим, они уже подготовили меры, чтобы сбить нас со следа.» сказал Хань Ли.
«Я должен был догадаться.» вздохнул даос Ху Янь. «Что нам теперь делать?»
«Я могу кое-что попробовать, но мне нужно, чтобы ты высвободил свою духовную сферу и ненадолго скрыл меня.» ответил Хань Ли после недолгого колебания.
«Хорошо, продолжай.» поспешно сказал даос Ху Янь и тут же выпустил свою огненную духовную сферу, которая охватила всё вокруг в радиусе нескольких тысяч футов.
«Я не могу расширить духовную сферу дальше этой точки. В противном случае я не могу гарантировать, что смогу скрыть колебания вашей энергии.» объяснил даос Ху Янь.
«Этого достаточно. Если ты сделаешь его больше, это привлечёт внимание остальных.» ответил Хань Ли, кивнув, а затем призвал своё Колесо Истины, вспыхнувшую золотым светом.
Сияющее золотое колесо было испещрено рунами Дао Времени, и, несмотря на огромный опыт даосиста Ху Яня, даже он не мог не удивиться мощным колебаниям силы Закона Времени, исходящим от колеса.
Его рот открылся от удивления, и он застыл на месте.
Хань Ли не обратил внимания на реакцию даоса Ху Яня, сосредоточившись на осмотре окрестностей с помощью Ока Истины. Вскоре он заметил справа от себя пространственные колебания.
«Я нашёл их!» заявил Хань Ли, убирая печать, и Колесо Истины мгновенно исчезла в его теле.
Даоист Ху Янь всё ещё немного пошатывался, когда хвалил его: «Я знал, что ты практикуешь Священное Писание Реинкарнации Истинного Слова, но не думал, что ты уже достиг такого невероятного уровня владения Законами Времени.»
«В прошлом мне повезло, и это ускорило моё овладение этим искусством совершенствования.» двусмысленно объяснил Хань Ли.
«Будь со мной честен. Ты всё это время скрывал свою истинную базу совершенствования или втайне культивировал Законы Реинкарнации? Иначе я не могу представить, как ты мог достичь средней стадии Золотого Бессмертного за такое короткое время.» сказал даос Ху Янь, нахмурив брови.
Услышав это, Хан Ли покорно вздохнул.
«Раньше я говорил тебе правду. Не так давно я случайно попал в странную секретную область и культивировал там десятки тысяч лет, чтобы достичь средней стадии Золотого Бессмертного. Однако, когда я вышел оттуда, я обнаружил, что течение времени там полностью отличается от течения времени во внешнем мире, и за пределами секретной области не прошло и мгновения.»
Услышав это, даос Ху Янь оцепенел, а затем выдавил из себя улыбку и вздохнул: «И насколько же ты удачливый негодник?»
Хань Ли в ответ закатил глаза и не стал ничего объяснять.
По его собственным меркам, ему далеко не всегда везло. Всякий раз, когда ему везло, этому всегда предшествовали крайне опасные ситуации, в которых он легко мог погибнуть.
Внезапно даос Ху Янь протянул руку к Хань Ли, а затем раскрыл ладонь, показав пару белых нефритовых пластинок с золотыми узорами.
Хань Ли приподнял бровь и спросил: «Что это, брат-даос Ху Янь?»
«Это пятый и шестой уровни Священного Писания Реинкарнации Истинного Слова, и я даю их вам сейчас, потому что хочу кое-что у вас попросить.» ответил даос Ху Янь с серьёзным выражением лица.
«Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал в первую очередь.» сказал Хань Ли, слегка нахмурив брови.
«Как только мы войдём во Дворец Высшего Зенита, я хочу, чтобы ты помог мне добыть пилюлю Высшего Зенита. Хватит и одной.» объяснил даос Ху Янь.
«Я сделаю всё возможное, чтобы помочь вам, если это не подвергнет меня чрезмерной опасности.» ответил Хань Ли.
«Я знал, что ты это скажешь.» усмехнулся даос Ху Янь. «Хорошо, можешь забрать эти нефритовые пластинки.»
Хань Ли принял пару нефритовых пластинок от даоса Ху Яня, затем бегло осмотрел их и убрал в свой браслет-хранилище.
«Почему ты не подождал, пока мы покинем Бессмертное Поместье, прежде чем отдать их мне? Я бы всё равно согласился тебе помочь.» спросил Хань Ли.
«Поверите ли вы мне, если я скажу, что хочу подольститься к вам, потому что вы самый выдающийся культиватор, которого я когда-либо видел?» спросил даос Ху Янь.
«Я верю тебе.» серьёзно ответил Хань Ли.
«Что ж, ты определённо не стесняешься.» усмехнулся даос Ху Янь с весёлым выражением лица.
На лице Хань Ли тоже появилась слабая улыбка, и он полетел вправо, а за ним последовал даос Ху Янь.
Внезапно Хань Ли растворился в воздухе, к большому беспокойству даоса Ху Яня, и тот поспешно ускорился, после чего тоже исчез в белом тумане в мгновение ока.
Сразу после этого он и Хань Ли появились в другом независимом пространстве, один за другим.
В нескольких тысячах футов под ними двумя парил в воздухе небольшой участок суши размером в несколько сотен километров, усеянный всевозможными замысловатыми павильонами и зданиями, а также пышной зеленью.
Несколько рек протекали по этой местности, словно нефритовые пояса, и переливались через край суши, образуя многочисленные водопады, которые были невероятно красивы.
На просторном участке земли на краю материка располагался пышный вольер для духовных зверей, разделённый на сотни небольших участков, на которых содержались сотни видов различных духовных зверей.
Прямо напротив загона для духовных зверей располагался огромный сад духовных растений, в котором росли все виды духовных растений, и их целебные ауры были настолько мощными, что поднимались в небо, словно клубы дыма.
Даоист Ху Янь указал на высоких огненно-рыжих лошадей и зелёных нефритовых львов в загоне и воскликнул: «Это огненно-рыжие лошади и лазурные бамбуковые львы! Они вымерли в Бессмертном Царстве Северного Мороза десятки тысяч лет назад!»
«В этом саду духовных растений, должно быть, растёт много высококачественных бессмертных растений, которым сотни тысяч лет. Иначе от них не поднималось бы столько фиолетового дыма.» также заметил Хань Ли.
По всему загону для духовных зверей и саду духовных растений было разбросано множество слуг в чёрных одеждах.
Некоторые из них работали в поле, держа в руках разные инструменты, некоторые кормили духов-зверей, некоторые поливали сад, некоторые ухаживали за зверями, а некоторые собирали в саду растения, плоды и листья.
У каждого из них были свои обязанности, и они выполняли их в установленном порядке.
Между этими двумя областями проходила белая каменная горная тропа, по которой также ходили слуги в чёрных одеждах. Они отвечали за доставку материалов для духовных зверей и лекарственных ингредиентов, собранных другими слугами, на вершину горы.