Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Лекция Ушастого Монаха

Лекция Ушастого Монаха

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 274.0

«Ка ча!»

Пустотная трещина внезапно сильно задрожала, а затем открылась в обе стороны одновременно, образовав трещину, которая постоянно росла.

По мере того, как разлом продолжал расширяться, все больше и больше полупрозрачного света извергалось изнутри, вздымаясь и вздымаясь, как поверхность океана. Затем свет вспыхнул несколько раз в быстрой последовательности, прежде чем превратиться в полупрозрачную стену света, которая была размером от 50 до 60 футов перед глазами Хань Ли.

«Жужжание!»

Колесо Истины также внезапно засияло ярко в этот момент. В то же время он вращался чрезвычайно быстро. Паттерн временного дао на нем сильно дрожал, заставляя ближайшую пустоту искажаться.

Хань Ли посмотрел на странные изменения перед собой, и его лицо изменилось несколько раз всего за мгновение. Но потом он стиснул зубы и решил подождать и посмотреть. Его взгляд сразу же упал на светлую стену.

Он увидел бесчисленные хрустальные огни, струящиеся по поверхности световой стены, и некоторые пейзажи слабо вспыхивали.

Поначалу эти пейзажи мелькали очень быстро. Они были большими и маленькими, и их цвета были разными. Он совсем не мог их разглядеть. Но через несколько секунд скорость мелькания этих пейзажей постепенно замедлилась, сформировав несколько силуэтов.

Сердце Хань Ли дрогнуло. В этот момент он мог смутно различить в этих силуэтах, которые казались несколькими фигурами.

В этот момент раздался приглушенный звук. Узор временного дао на Колесе Сокровищ Истины резко подскочил, и он быстро потускнел, превратившись в серый цвет.

«Что происходит?»

Хань Ли внезапно посмотрел на Колесо Истины и слегка вздрогнул.

Хотя колесо в данный момент было вне его контроля, оно все еще поддерживало ментальную связь с ним. Только что связь между паттерном серого дао времени и ним внезапно прервалась.

Это чувство было похоже на странную и таинственную силу, которая вытягивала что-то из его тела, заставляя его сердце пустеть.

Такого еще не было!

Тем не менее, он не стал убирать Колесо Истины напрямую, а заставил себя успокоиться и продолжил смотреть на светлую стену.

Он смутно чувствовал, что в этой светлой стене должна быть какая-то тайна.

По мере того, как узор дао шара времени тускнел, пейзаж на хрустальной стене снова становился все медленнее и яснее.

Казалось, что на вершине горы есть возвышающееся нечто, и на нем было несколько размытых фигур. Некоторые из них были большими, а некоторые маленькими, и время от времени в небе мелькали разноцветные вещи.

Как только Хань Ли активировал Яркие Духовные Глаза, чтобы видеть яснее, мягкий звук «пых» прервал его мысли.

Еще одно скопление паттернов дао времени на Колесе Истины потускнело.

Хань Ли поднял глаза, и выражение его лица потемнело. Тогда в его глазах появилось задумчивое выражение, и невозможно было понять, о чем он думает.

Сразу же после этого раздался еще один звук «пых», и паттерн дао времени на Колесе Истины снова потускнел.

Глаза Хань Ли слегка вспыхнули. Временные паттерны на Колесе Истины затемнялись в регулярном порядке. Почти каждую секунду они немного тускнели.

Казалось, он что-то понял, и быстро повернул взгляд и продолжил смотреть на светлую стену.

И действительно, когда два временных дао потускнели, пейзаж на светлой стене снова стал яснее.

Еще через шесть вдохов глаза Хань Ли загорелись. В этот момент он мог ясно видеть, что стоит на огромной темной лазурной горной вершине. Вершина горы была затенена пышными деревьями и лесом из диковинных скал.

Горная вершина была окружена огромным морем облаков, катящихся и покачивающихся вверх и вниз.

В центре леса из странных скал была круглая каменная платформа, которая была около десяти тысяч футов в окружности и сто футов в высоту. Она была полностью темно-зеленого цвета и соединялась с горой внизу. Казалось, что он образовался естественным путем.

На поверхности бледно-голубой каменной платформы было несколько трещин. Он был покрыт мхом, а вокруг него были обвиты лианы, как будто он скрывал историю долгих лет.

В этот момент вокруг каменной платформы стояло пять или шесть фигур, и все они выглядели очень странно.

Один из них был очень высоким, но его тело было похоже на бамбуковый шест, и он был одет в желтую мантию, которая выглядела очень свободной и нескоординированной.

В сочетании с желтыми волосами на голове, которые выглядели как солома, и морщинами на его чрезвычайно желтом лице были крайне неровными, как кора старого дерева. Кожа на его руках была такой же, и он выглядел очень похожим на людей Лесной Расы в Духовном Мире.

Рядом с энтом в желтой мантии сидела невысокая фигура. Он был меньше пяти футов ростом, худым и иссохшим. По сравнению с энтом рядом с ним, он выглядел как ребенок. Однако его голова была размером с ведро, и она выглядела очень тяжелой. Он давал людям ощущение, что в любой момент упадет на землю.

У третьего человека были длинные руки и ноги, а ладони и подошвы были аномально широкими, как веера из листьев рогоза. Кожа на верхней половине его тела была огненно-красной, как будто его сварили. На его теле также были начертаны круги с крайне странными узорами. На макушке у него на голове была прядь рыжих волос, похожая на комок пламени, и время от времени из нее вырывались искры.

Четвертым человеком был ребенок лет пяти-шести. У него было круглое тело и круглая голова, похожая на большой мяч с маленьким шариком сверху. Он носил дуду на животе и выглядел как обычный ребенок. Однако его руки были в два раза длиннее, чем у обычного человека, и они свисали до колен. Более того, на его руках был дополнительный сегмент кости, что делало его очень странным.

Последний человек был чрезвычайно огромным, и он был в несколько раз больше остальных. На нем было что-то, похожее на мех какого-то демонического зверя. Его кожа была зеленовато-черной, и он стоял высоко, как железная башня.

В общем, пятеро из них выглядели очень странно. Они не были похожи на людей, но по чертам лица они были немного похожи на людей.

Пятеро из них образовали круг на расстоянии нескольких тысяч футов друг от друга. Они либо сидели, либо стояли, либо стояли на коленях на земле. Все они смотрели в центр каменной платформы.

Там сидел толстый монах в красных одеждах, скрестив ноги.

Жир на щеках монаха сжался, сжимая его глаза в щели. Мочки его ушей были очень длинными и свисали на плечи. Его голова была напрямую связана с чрезвычайно толстым телом, настолько, что красная мантия, которая уже была очень широкой, не могла полностью покрыть его тело. Его можно было лишь небрежно открыть в стороны, обнажив несравненно толстый живот. Нижняя часть его живота даже касалась земли, а тело было похоже на гору мяса.

На первый взгляд, у Хань Ли не могла не возникнуть странная мысль.

«Этот человек, вероятно, даже не может нормально ходить... Нет, он даже встать не может...»

Однако эта мысль только мелькала у него в голове. Он продолжал смотреть на монаха и обнаружил несколько особенных вещей.

Красная мантия на его теле не была обычной. На нем было инкрустировано множество разноцветных драгоценных камней, ярко сияющих. Кроме того, в его руке также была нитка четок из яшмы, он медленно крутил ее. Каждая бусина была кристально чистой, испуская вспышки слабого зеленого света, которые ослепляли глаза людей, и в них прыгали руны.

Снова взглянув на ушастого монаха, хоть он и был необычайно толстым, но все его тело слабо излучало слой блеска, даря людям ощущение торжественности. Сидя там, он казался центром всего.

Рот монаха открывался и закрывался, как будто он что-то говорил.

Однако, как только он открыл рот, между его губами и зубами вылетела цепочка пятицветных рун, превратившись в пятицветный поток света, который кружил вокруг него, а затем поднимался в воздух, одна за другой, заставляя мир слабо резонировать с ним.

Бесчисленные световые пятна появлялись там, где поток света рассеивался, а затем превращался в бесконечный ветер, дико свистящий, образуя несколько несравненно густых смерчей.

Однако, как только эти смерчи сформировались, они тут же рассеялись, превратившись в пылающий красный дождь, который падал с неба, закрывая небо по мере его падения.

Прежде чем успел пролиться огненный дождь, он в очередной раз рассеялся, превратившись в ледяную бурю, которая замерзла на тысячи миль...

Эти странные явления выглядели яркими и реалистичными, но в мгновение ока они исчезли, заставив окружающую пустоту дрожать, а море облаков взволновано.

Увидев это, сердце Хань Ли не могло не содрогнуться, и он не мог не щелкнуть языком от удивления.

Однако, что бы ни происходило в воздухе, каменная платформа и окружающая среда нисколько не пострадали, и даже листья вообще не двигались.

В то же время за головой ушастого монаха вспыхнул золотой свет, и бесчисленные золотые лотосы закружились вокруг, образуя огромное золотое облако. Он выглядел чрезвычайно загадочно, и когда голова монаха двигалась, она слегка покачивалась.

Облако мягко покачивалось, и в окружающей пустоте появилась рябь, которую можно было увидеть невооруженным глазом.

Другие странно выглядящие люди, казалось, полностью проигнорировали странное явление, появившееся в небе. Они смотрели на ушастого монаха, не моргая, от начала и до конца. Они слушали монаха так, как будто были в состоянии опьянения, как будто забыли о мире и времени.

На вершине хрустальной стены ушастый монах на некоторое время остановился после того, как закончил говорить.

Пятицветный струящийся свет в воздухе медленно рассеялся, и все странные явления исчезли. Колышущаяся пустота и море облаков также постепенно успокаивались.

Древесный человек в желтом одеянии внезапно встал и издалека поклонился монаху.

Монах и остальные обернулись и посмотрели на него.

Древесный человек в желтой мантии жестикулировал, держа руки перед собой, и по его выражению лица казалось, что у него были некоторые сомнения, и он задавал какие-то вопросы.

Когда остальные услышали это, их лица напряглись, как будто вопрос древесного человека в желтом одеянии был для них таким же озадачивающим. Все они обернулись, чтобы посмотреть на ушастого монаха, и их лица были наполнены предвкушением.

Услышав это, ушастый монах запрокинул голову назад и засмеялся, заставив жир на всем его теле, включая голову, покачиваться.

В то же время, пространство возле горы, казалось, грохотало и тряслось от этого громкого смеха. Все облака в округе вздымались, и гора беспрерывно дрожала. Казалось, что небеса и земля содрогаются.

Глаза Хань Ли были наполнены шоком. Один только его смех мог вызвать такие резкие перемены на небе и на земле. Каково же было происхождение этого ушастого монаха?

Рассмеявшись, ушастый монах заговорил снова. Он поднял свою чрезвычайно толстую ладонь и сделал жест, как будто объясняя сомнения древесного человека в желтой мантии.

Сказав несколько слов, на лице человека в желтой мантии появилось выражение осознания. Затем он почтительно поклонился, чтобы поблагодарить монаха, и снова сел.

Остальные также выразили облегчение и, поклонившись монаху, сели один за другим.

Ушастый монах опустил руку и продолжил проповедь. Пятеро людей вокруг него внимательно слушали, и их лица были наполнены страстью.

Когда Хань Ли увидел безумные выражения лиц этих людей, он не знал почему, но у него сразу же возникло сильное желание слушать, что говорит монах. К сожалению, хотя все, что появилось на хрустальной стене, было в разы четче, чем раньше, ни одного звука не вышло.