Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Неопрятный старик

Неопрятный старик

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 217.0

Хань Ли не узнал такой способ выращивания и долго рассматривал.

«Выглядит хорошо?

В тот момент, когда Хань Ли был немного очарован, из-за стола из красного дерева раздался несколько странный голос.

Хань Ли услышал эти слова и быстро посмотрел в сторону голоса.

Он увидел старика в короне лотоса и серовато-белом древнем даосском одеянии, лениво возлежащего на большом кресле за столом. Его волосы были серовато-белыми и растрепанными, а нос слегка рыжим. Как бы он ни выглядел, он выглядел немного неряшливым.

По обеим сторонам его талии также была тыква среднего размера.

Один был серебристо-белым, а другой – киноварью. Оба они были выгравированы сложными рунами, и выглядели они очень необычно.

«Красиво.» сердце Хань Ли тронулось, и он ответил так.

«Красивее, чем те феи с большой грудью и большими ягодицами?» Старик фыркнул, немного присел и снова сказал.

Хань Ли был слегка ошеломлен и некоторое время не знал, что сказать.

Старик перед ним, сверху донизу, источал странную ауру.

Однако, раз он сидел здесь, то он должен был быть здесь старейшим дьяконом, но он не носил одежды внутреннего старца. Глядя на духовное лекарство в горшке на столе и две тыквы на его теле, как бы он ни смотрел на это, это не выглядело так, как мог бы иметь обычный человек.

Больше всего его озадачило то, что дыхание этого человека было очень странным. Он только прощупывал с помощью обычного Божественного Чувства, но он не мог почувствовать специфический уровень культивации этого человека.

«Старший, пожалуйста, не шути со мной.

Я здесь, чтобы получить обычную миссию уровня дьякона.» Хань Ли сложил ладони и сказал.

Поскольку он не мог видеть глубину другой стороны, он чувствовал, что безопаснее называть его старшим.

Старик сделал вид, что не слышал слов Хань Ли, и пробормотал про себя: «Такая работа действительно не для людей. Это скучно до смерти. Все же интереснее посадить какие-то цветы и растения...»

Он наклонился вперед, снял с пояса серебристо-белую тыкву и вытащил пробку у входа в тыкву. Аромат, полный нектара, сразу же наполнил весь зал.

Когда Хань Ли почувствовал этот запах, его глаза сразу же загорелись. Серебряная тыква, казалось, содержала что-то вроде духовной жидкости, которая была состряпана.

Старик искоса взглянул на реакцию Хань Ли, и уголки его рта слегка скривились, открывая гордую улыбку.

Он поднял тыкву и медленно наклонил горлышко тыквы. Он осторожно вылил каплю бледно-золотистой жидкости и капнул ее на корень растения в горшке.

Золотой свет на вершине горшечного растения внезапно расцвел. Пятнышки золотистого света, похожие на жидкость, медленно стекали от корней вверх к концам ветвей и жилкам, похожим на сосновые иголки.

Повторив это несколько раз, золотой свет постепенно исчез.

Увидев это, старик удовлетворенно кивнул. Он повесил серебряную тыкву обратно на талию, а алую тыкву взял с другой стороны.

Хань Ли подумал, что у старика все еще есть другие духовные жидкости для использования, но старик неторопливо откинулся назад и отсоединил пробку бутылочной тыквы. Затем он поднес его ко рту и начал глотать.

Еще более сильный запах мгновенно заполнил весь зал, даже затмив первоначальный аромат Духовной Жидкости.

Судя по всему, эта тыква содержала не духовную жидкость, а своего рода мягкое вино.

Когда Хань Ли увидел это, он потерял дар речи и обратил свое внимание на духовное лекарство в горшке.

После того как старик напился досыта, он вытер рот. Его и без того слегка красный нос стал еще краснее.

Он взглянул на Хань Ли и обнаружил, что тот заинтересовался его растением в горшке, как будто не мог насытиться им. Старик стал более самодовольным.

Чего он не знал, так это того, что Хань Ли уже думал о том, как получить эту технику. Когда придет время, ему не нужно будет сажать редкие духовные лекарства в своем саду лекарств, и он сможет сразу же посадить их в своей личной комнате.

«Малыш, посмотри на рейтинг в книге заслуг. Ваша задача - отправиться на остров Облачного озера на востоке Древнего Облачного континента. Найди логово Зверя Миражного Моллюска и принеси духовную оболочку».

Старик достал из ниоткуда толстую синюю книгу, перевернул одну из страниц, указал на слова на странице и прочитал ее слово за словом.

«Просто забрать духовную оболочку?» Хань Ли услышал это и был немного удивлен.

«Хе-хе, малыш, не недооценивай этого Зверя Миражного Моллюска. Насколько я знаю, его сила достигла Средней Стадии Истинного Бессмертного. Пробраться в его логово и украсть его духовную оболочку будет непросто.» Старик посмотрел на Хань Ли и сказал.

«Старший, ты прав. Я был слишком безрассуден. Я не знаю, есть ли у Старшего еще какая-то информация об этом зверей.» Хань Ли был тронут и быстро сказал.

«Поскольку у вас хорошие глаза и вы относитесь к этому старику с вежливостью, этот старик напомнит вам об этом. Этот зверь круглый год тренируется за закрытыми дверями, но каждые десять лет он покидает свое логово на семь дней, чтобы устроить беспорядки повсюду. На этот раз у вас будет возможность достать его духовную оболочку... Если вам не повезет, вам придется подождать несколько лет. Не спешите безрассудно и не теряйте свою жизнь напрасно.» Старик посмотрел на Хань Ли и покачал головой.

«Спасибо, старший, что рассказали мне.» сказал Хань Ли.

«Задача не сложная, но и не легкая. Пока у вас есть терпение, никакого риска не будет.

Награда, которую дает секта, составляет 200 очков заслуг.

После того, как вы его завершите, приходите сюда, чтобы получить ее.» Старик снова посмотрел на книгу заслуг и сказал.

Хань Ли кивнул в ответ, прежде чем передать ему свой значок старейшины.

Получив задание и получив соответствующую карту и информацию, он попрощался и покинул боковой зал.

В небе над Верховным Глубоким Храмом Хань Ли на мгновение задумался и решил немедленно отправиться на Остров Облачного Озера.

Это было не потому, что он был высокомерным или потому что ему не терпелось выполнить задание, а потому, что он не знал, когда Зверь Миражный Моллюск покинет свое гнездо. Если он задержится на несколько дней, а Зверь Миражного Моллюска только что вернулся, то разве ему не придется ждать еще десять лет, прежде чем он сможет выполнить эту задачу?

Так что лучше было добраться туда как можно скорее, чтобы не пропустить его.

С этой мыслью Хань Ли немедленно пришел в Зал Наследства на площади. Через массив телепортации он пришел к Пику Созерцания Моря на востоке горного хребта Чжун Мин.

Эта горная вершина находилась недалеко от восточного края горного хребта Чжун Мин. Это была самая дальняя область, до которой Хань Ли мог добраться с помощью телепортационного массива.

Когда он стоял на вершине этой горы и смотрел на восток, даже своим зрением, он мог видеть только черную линию, которая была тоньше волоса в конце его зрения. Это было море Восточного потока, которое находилось недалеко от гор Чжун Мин.

Целью Хань Ли на этот раз был остров Облачного озера, один из десятков тысяч островов в море Восточного потока.

Вынув карту моря, которую он получил от неряшливого старика, он долго внимательно рассматривал ее, затем нашел направление, превратился в длинную радугу и улетел.

… …

Несколько месяцев спустя.

В северо-восточном направлении Моря Восточного Потока находился огромный остров в форме листа лотоса, одиноко плывущий по синему морю.

Огромное озеро, занимавшее десятую часть всего острова, было похоже на зеленую жемчужину, встроенную в центр острова, а водная система, которая вытекала, была похожа на прожилки листа лотоса, извивающиеся вокруг острова.

Это озеро называлось «Озеро, покрытое облаками», и оно было источником пресной воды острова Облачное озеро. Это также было происхождением названия всего острова. Пресноводная система, которая вытекала из него, питала десятки миллионов существ на острове. Вдоль этих водных систем с обеих сторон были распределены города и села разного размера.

На западной стороне Озера, покрытого облаками, находился главный приток под названием «Затонувшая песчаная река», а на левой стороне его среднего течения, которое находилось в десятках тысяч километров от озера, покрытого облаками, стоял огромный город высотой 300 метров, который назывался «Город Тяжелого Песка».

Город был построен из черного песка, который был уникальным для Затонувшей песчаной реки. Город строился почти сто тысяч лет. В городе не только жили миллионы простых смертных, но и существовала секта совершенствования, которая существовала с момента постройки города.

Сейчас был вечер, и небо постепенно темнело, но солнце еще не зашло.

Кроваво-красный закат почти прилип к поверхности моря, и оставшийся свет от него отражал большую часть моря в кроваво-красный цвет, а также он отражал высокие стены Город Тяжелого Песка в кроваво-красном цвете.

Высоко в небе быстро вспыхнул зеленый свет и приземлился на вершину городской стены, а изнутри появилась фигура.

Этот человек был одет в зеленую мантию, и у него была высокая фигура. Его внешность не была выдающейся, но его глаза были чрезвычайно глубокими и яркими, и они мерцали захватывающим дух светом. Это был Хань Ли, который примчался сюда издалека.

Его взгляд скользнул по городской стене и домам в городе, и выражение его лица постепенно становилось серьезным.

Он увидел, что городская стена, которая должна была быть неприступной, рухнула более чем наполовину, и в ней образовалась несравненно огромная брешь. Даже сторожевая башня на городской стене была полностью разрушена, и от ее первоначального вида не было видно и следа.

Стены как внутри, так и снаружи оставшейся городской стены были залиты кровью, а некоторые из них уже затвердели и почернели, испуская волны тошнотворного зловония.

Разрушенные дома были повсюду в городе, и среди проломленных стен можно было смутно разглядеть множество человеческих конечностей и сломанных трупов, а также туши многих домашних животных. Все они были сильно изуродованы, и это было крайне жалко.

После того, как заходящее солнце постепенно опустилось за горизонт, весь город был охвачен огромной тенью, и он полностью погрузился во тьму. Кроме завывания ветра, в городе не было слышно ни звука, и он был похож на мертвый город.

В этот момент Хань Ли внезапно поднял брови. Он увидел точку желтого света в центре города, и показалось, что кто-то разжег костер.

Его разум зашевелился, и он внезапно высвободил свое Божественное Чувство, и оно окутало его в том направлении.

Через мгновение кончик его ноги внезапно коснулся вершины городской стены, и все его тело внезапно выстрелило, как стрела, и упало к месту, где был костер.

Раздался только громкий «бум»!

Фигура Хань Ли тяжело упала в центре слегка открытого двора, и весь двор сильно содрогнулся. Окружающие дома, которые изначально были на грани обрушения, внезапно рухнули полностью, и послышалась серия грохотов.

Костер, который был зажжен в центре двора, также затрясся, и большая алая искра поднялась вверх.

Трое человек, которые изначально собрались вокруг костра, увидели это и внезапно в страхе опустились на колени.

Один Юноша в коричневых одеждах и красавица средних лет были так напуганы, что задрожали, и они были облиты холодным потом. Темнокожий мужчина был так напуган, что согнулся, как толченный чеснок, и вообще не смел поднять голову. Он неоднократно кричал: «Старший простите меня, простите я сейчас же уйду.»