Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Опаленный дьявольским пламенем

Опаленный дьявольским пламенем

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 53.0

В тот момент, когда он закончил говорить, фигура Хан Ли расплылась, и он исчез со своего места.

"Берегись ..."

Выражение лица старейшины, похожего на черепаху, превратилось в шок, когда он громко закричал.

В конце концов, прежде чем он смог закончить говорить, он просто увидел размытую фигуру, мелькающую перед ним, и почувствовал, что на него обрушилась гигантская гора. Он быстро отлетел назад, как будто он был порванным мешковиной, и упал на одну из горных вершин за пределами поля. Его отбросило прямо к стенам горы, и неизвестно, был ли он еще жив или мертв.

Прозвучали два мягких удара!

Седовласый старейшина и загорелый мужчина только что наблюдали, как улетел старейшина, похожий на черепаху, и, прежде чем они смогли понять, что происходит, они почувствовали, что их зрение потемнело. С этими словами их тела мгновенно разлетелись в двух разных направлениях, как будто они были всего лишь пылинкой, прежде чем они врезались в гору.

Все поле мгновенно замолчало.

Лю Леэр взглянул на учеников в черных одеждах, окружающих поле, и различные магические сокровища. Ее рот был широко открыт, не в силах закрыться.

Хотя она знала, что ее брат Стоун был очень способным, то, что она только что увидела, все еще было за пределами ее воображения, и она чувствовала, что все еще находится во сне.

Девушка все еще была немного ошеломлена, когда Хан Ли появился рядом с ней и спросил с беспокойством.

"Леер, как твои раны?"

"Благодаря сокровищам, которые дал мне брат, я в порядке. Ци Сюань чрезвычайно жаден. Он не только хотел духовное пламя Брата, он хотел использовать меня, чтобы заманить Брата сюда. Однако, кроме заключения меня в тюрьму, он ничего мне не сделал. " Лю Ле'эр покачала головой, сказав с некоторым страхом, который все еще был в ней.

Хан Ли кивнул и начал садиться, скрестив ноги. Он достал таблетку уайт-спирита и съел ее.

В прошлом, с его нынешней магией, он был бы в состоянии победить эти типы атак на сознание, даже если бы он сознательно уменьшил свою силу.

"Брат, разве мы не должны воспользоваться шансом уйти сейчас?" Лю Леэр был немного смущен. Она огляделась вокруг них и сказала с легким беспокойством.

С большим волнением, которое Хан Ли вызвал на поле, это, естественно, насторожило всю секту Небесных Призраков. Лучи и лучи света вылетали отовсюду, все сходясь в поле.

"Поскольку мы уже здесь, почему мы должны уходить в спешке?" Хан Ли сказал небрежно с легкой улыбкой.

Через некоторое время раздался громкий треск, и несколько больших лучей света пролетели. Со вспышкой появились шесть теней, аура, которую они излучали, была не слабее, чем у трех старейшин до этого.

Видя текущую ситуацию, все они посмотрели на Хань Ли с шокированными выражениями.

Хотя все они были слегка удивлены, каждый из них проверил человека своим сознанием, затем взглянул друг на друга и одновременно отодвинулся на некоторое расстояние между ними. Только тогда они, наконец, показали свои волшебные сокровища.

Резкие звуки пронзили небеса, и шесть огней из различных магических сокровищ засияли сверху. Они напали на Хань Ли одновременно, их объединенная сила была чрезвычайно шокирующей.

Хан Ли не встал, так как остался сидеть. Его тело крутанулось на месте, вид его руки расплылся, когда он нанес удар в каждое из шести направлений одновременно.

Прозвучало несколько грохотов!

Воздух вокруг него покрылся рябью, и появились кольца рун, распространяющиеся наружу.

Раздался тревожный крик, и все атаки магических сокровищ, казалось, столкнулись с невидимой стеной, и они разбились на шесть гигантских шаров духовной энергии. Сила была чрезвычайно сильной, как будто все пространство начало звенеть вместе с ней.

Свечение медленно рассеивалось, но Хан Ли, который изначально сидел на земле, исчез из их поля зрения.

Шестеро мужчин в воздухе мгновенно замерли. Внезапно перед одним из мужчин средних лет с маленькими глазами мелькнула тень. Появился Хан Ли, поднял руку и ударил кулаком, не говоря ни слова.

Раздался громкий хлопок!

У него не было времени среагировать, поэтому он мгновенно отлетел от сумасшедшей силы.

Пока он все еще летел назад, он услышал пять громких ударов, последовавших за ним последовательно. Затем он врезался во что-то твердое, его зрение потемнело, когда он потерял сознание.

После того, как Хан Ли один за другим пробил оставшиеся пять культиваторов пространственного закаливания, он вернулся к Лю Ле'ер, стоя неподвижно, заложив руки за спину.

Прямо тогда оставшиеся ученики Секты Небесных Призраков, которые примчались со всех сторон, случайно увидели, что только что произошло. Все они в шоке остановились на своем пути и посмотрели друг на друга, в то время как некоторые чувствовали себя крайне беспомощными.

Все эти старейшины Пространственной закалки, которые были выше всех остальных, были небрежно отброшены обычным на вид Зарождающимся культиватором Душ, как будто они были мухами, от которых он отмахивался. Некоторые приземлились где-то на поле и выкопали большие ямы при ударе, в то время как некоторые приземлились прямо на святилища поблизости и заставили святилища сразу рухнуть.

Вид бесчисленных бессознательных учеников, лежащих вокруг поля, а также пол, заполненный магическими сокровищами, только усилил шок, который они испытали.

Прямо в этот момент белый луч выстрелил издалека и остановился, зависнув прямо над Святилищем Небесного Призрака, которое уже было наполовину разрушено. Дьявольски выглядящий человек, одетый в красивую парчу, появился изнутри.

Человек выглядел так, как будто ему было за тридцать. Черты его лица придавали ему праведное чувство, в то время как под подбородком у него росло кольцо короткой фиолетовой бороды. Он излучал чрезвычайно сильную и устойчивую ауру.

"Пра-пра-старейшина ..."

"Старейшина Лу здесь! Это здорово ... "

Крики заполнили поле, когда все узнали новое прибытие. Когда они увидели, как появился этот человек, на их лицах появилось счастье, и они начали радоваться, как будто нашли своего спасителя.

Глаза человека сразу же остановились на Хан Ли, и хотя выражение его лица было чрезвычайно суровым, он быстро убрал руки и не дал Хан Ли времени на объяснения.

"Культиватор сферы слияния ..."

Хан Ли взглянул на этого человека и немного надулся, когда он повернул запястье, в его ладони появилась мини-гора с черной вспышкой.

Он широко раскинул руки и замахал изо всех сил.

Эта черная мини-гора вылетела со свистом.

Черная мини-гора вспыхнула черным свечением на полпути своего полета, прежде чем она выросла по крайней мере до десяти футов в ширину и полетела прямо к пурпурнобородому мужчине.

Прежде чем гора смогла добраться до него, он уже почувствовал тревожную ауру, исходящую от горы. Мужчина выглядел таким же спокойным, как обычно, и его руки двигались с невероятно быстрой скоростью, когда он делал ручные печати.

Увидев, что черная гора уже выросла до тысячи футов в высоту и вот-вот ударит его, человек внезапно остановился.

Внезапно под его ногами начало светиться кольцо темно-фиолетового света. Внезапно появилось секретное массивное образование, сделанное из рун, и мгновенно накрыло его.

Эта гора ни во что не врезалась и вместо этого разбилась о разрушенные стены под ней.

В то же время, такое же формирование массива появилось при Хань Ли и Лю Ле'ер. С фиолетовым свечением они оба были мгновенно поглощены им.

Горы Фэнъинь, в скрытой горной долине.

Это место было узким и плохо освещалось. Густой черный туман кипел в этом районе, в то время как с обеих сторон были каменные скалы высотой до тысячи футов. Наверху были вырезаны какие-то странные эмблемы, а также несколько трудных для понимания призрачных рун.

Четыре высоких каменных столба стояли в каждом из углов долины, и на каждом столбе были вырезаны сложные эмблемы, что придавало им чрезвычайно древний и уникальный вид.

Прямо в этот момент на черном полу появилась фиолетовая искра, и оба Хан Ли и Лю Ле'эр материализовались на пустом месте в долине.

Лю Ле'эр все еще была защищена огненной сетью, в которую превратилась серебряная жар-птица. Будучи перенесенной сюда так внезапно, все, что она чувствовала, это головокружение, и ее тело неуверенно покачивалось.

В тот момент, когда Хан Ли сумел встать должным образом, он поднял голову и осмотрел местность вокруг себя.

Мужчина с пурпурной бородой неосознанно появился на одной из зеленых каменных колонн, в то время как на вершине трех других каменных колонн сидели двое мужчин и женщина, скрестив ноги, как будто они медитировали.

Женщина была одета в красную пачку, ее фигура была объемной, в то время как она выглядела красивой и привлекательной. Она не выглядела слишком старой, но от нее исходил тип зрелости.

Двое других были одноглазым мускулистым мужчиной и сгорбленным старейшиной.

Ауры трех культиваторов были не слабее, чем у пурпурнобородого мужчины, и они тоже были культиваторами уровня интеграции.

Все трое почувствовали перемену в долине и одновременно открыли глаза. Они потрясенно уставились на Хань Ли и Лю Ле'эра, прежде чем посмотрели на пурпурнобородого мужчину.

"Старейшина Лу, разве ты не пошел улаживать проблемы на поле Небесных Призраков? Почему ты вернулся так быстро и даже привел двух посторонних в нашу запретную зону? " С упреком спросила красивая женщина, нахмурив брови.

"У меня нет времени объяснять слишком много. Этот человек - культиватор силы высшего уровня интеграции. Быстро, активируйте Шокирующий массив души Земного дьявола! " Поспешно сказал пурпурнобородый мужчина с мрачным выражением лица.

Услышав это, все трое были удивлены, и хотя выражение их лиц немного изменилось, никто из них не колебался, когда каждый из них поспешно достал черный жетон.

Включая пурпурнобородого мужчину, все четверо одновременно вскрикнули и взмахнули запястьями, прежде чем выбросить жетоны.

"Лязг, лязг, лязг, лязг".

Раздались четыре металлических удара друг о друга. Эти жетоны полетели прямо вниз и приземлились вокруг Хан Ли, прежде чем зарыться в землю.

Свист.

В долине раздался громкий крик.

Ли Хан только почувствовал, как земля под ним задрожала, когда низкое гудение, похожее на бесконечный гром, донеслось из-под земли.

В тысяче футов вокруг него почва начала дрожать, когда земля взорвалась, и четыре странно выглядящих арки вырвались из почвы и поймали в ловушку как Лю Ле'эр, так и Хан Ли.

Эти арки были образованы четырьмя колоннами каждая, высотой около шестидесяти ярдов. Колонны были покрыты костями людей и животных, а с углов карниза свисал кроваво-красный череп, и, как красный колокольчик, черепа безостановочно раскачивались.

В центре каждого из арочных проходов была голова гигантского злого призрака. У одного из них был глаз, похожий на медный колокол, а у некоторых из уголков рта текла кровь. Ни один из них не выглядел одинаково.

Видя это, Хан Ли хотел что-то сделать, когда гигантские призраки на четырех арках внезапно ожили. Восемь больших глазных яблок устрашающе повернулись к нему.

Раздался громкий хлопок!

Все глазные яблоки одновременно выпустили большой луч кроваво-красного свечения. Когда они вспыхнули и встретились друг с другом, они превратились в море кроваво-красных теней и надавили вниз, окружив Хан Ли и Лю Ле'эр в радиусе тысячи футов.

Погруженный в кроваво-красное море, Хан Ли чувствовал только силу, эквивалентную тысяче давит на его плечи. Его одежда плотно прилегала к нему, так как даже его действия стали немного более замедленными.

В его глазах слегка вспыхнул синий свет, прежде чем внутри него раздались взрывы, похожие на фейерверки. Его тело просто немного тряхнуло, прежде чем оно снова стало устойчивым, в то время как выражение его лица осталось неизменным.

Под таким сильным давлением серебряная сетка, покрывающая Лю Ле'эр, немного исказилась, и ее верх даже сильно опустился. Тем не менее, с несколькими ручными печатями от Хан Ли, которые затем попали в сеть, ему в конечном итоге удалось устоять. Девочка-подросток под ней сначала была шокирована, прежде чем она расслабилась, увидев действия Хан Ли.

Красивая женщина посмотрела под себя, на Хан Ли и Лю Ле'эр, которые были в полном порядке против их совместного нападения, и спросила недоверчивым тоном.

"Как это может быть?"

"Похоже, мы все еще недооценивали его. Это множество может поймать его в ловушку только на время. Однако, теперь, когда мы в Долине Дьявольского пламени, мы можем использовать силу Дьявольского Пламени Девяти Небес, которое наш Предок Костяного Пламени оставил в долине, и напрямую создать его. " Пурпурнобородый мужчина тихо сказал со вспышкой решимости в глазах.

"Атака!"

Одноглазый мускулистый красавчик и сгорбленный старейшина посмотрели друг на друга, прежде чем они сказали одновременно.

Четверо из них немедленно быстро вызвали ручных печатей, в то время как они также начали бормотать себе под нос с сумасшедшей скоростью.

Внезапно послышался звон, и эхо усилилось в долине, заставив всю долину содрогнуться.

Со скал по обе стороны долины начали падать маленькие камни, в то время как призрачные руны, вырезанные на них, начали ярко сиять.

Те руны, которые изначально нельзя было увидеть, внезапно, казалось, ожили, каждая из них исказилась и вырвалась на свободу, прежде чем превратиться в черные огненные лотосы.

Лепестки огненной лилии дрожали, когда они безумно вращались, и черные огненные лотосы вылетали из скал один за другим и летели в долину без остановки. Через несколько мгновений они образовали море пламени и мгновенно устремились к Хан Ли и Лю Ле'эр.