Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)
Подсчёт добычи

Подсчёт добычи

Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1.0 Глава 473.0

Услышав это, Хан Ли слегка нахмурил брови.

Несмотря на то, что ему удалось вернуть даоса Се и Цзинь Тун, он по-прежнему не имел ни малейшего представления о том, что происходило в течение 300 лет сразу после его вознесения. Более того, по мере развития событий он всё больше убеждался, что здесь замешаны очень сложные обстоятельства и что велика вероятность того, что он стал жертвой какого-то заговора.

Кроме того, он нажил немало врагов, о некоторых из которых знал, а другие всё ещё оставались в тени, и большинство этих врагов находились в Бессмертном Поместье Адского Мороза. К счастью, он каким-то образом наткнулся на огромную возможность, которая позволила ему продвинуться до средней стадии Золотого Бессмертного.

С его нынешней базой культивации у него теперь была сила, необходимая для защиты. Что касается его утраченных воспоминаний, ему просто нужно было найти способ вернуть их после того, как он покинет Бессмертное Поместье.

«Давай пойдём и выследим тех Золотых Бессмертных, о которых ты говорил, Хань Ли! Битва с той старой ведьмой была очень утомительной для меня!» надула губы Цзинь Тун, потянув Хань Ли за рукав.

«Нам действительно следует покинуть это место. Кроме того, если в будущем вы встретите врага, которого не сможете победить, бегите. Не откусывайте больше, чем можете пожевать.» серьёзно предупредил Хань Ли.

«Ты такой неблагодарный! Я сделала всё это, чтобы спасти тебя!» недовольно проворчала Цзинь Тун.

На лице Хань Ли появилась слабая улыбка, когда его тело озарилось лазурным светом, и он уже собирался уйти, но окинул взглядом окрестности, слегка нахмурив брови.

После только что закончившейся битвы вся территория, кроме золотого дворца, была сравнена с землёй, так что перед Хань Ли предстало всё в своём первозданном виде, но Лу Юйцин нигде не было видно.

«Цзинь Тун, ты заметил, куда ушла женщина, которая была со мной во время моей битвы с Цюй Лин?» спросил Хань Ли.

«Какая женщина? Ах да, та женщина... Сначала она наблюдала за битвой издалека, а потом внезапно применила какую-то секретную технику и исчезла.» ответила Цзинь Тун.

«Вы хотите сказать, что она сбежала?» спросил Хань Ли, слегка нахмурив брови.

«Она так и сделала. Она была с тобой, поэтому я не стала её останавливать. В противном случае я бы с лёгкостью это сделала.» ответила Цзинь Тун с широкой улыбкой.

Хань Ли не обратил внимания на хвастливое заявление Цзинь Тун и молча стоял на месте, и было непонятно, о чём он думает.

Увидев это, Цзинь Тун слегка надула губы от недовольства и отвернулась, отказываясь смотреть на него, но вскоре снова начала украдкой поглядывать на него краем глаза.

В этот самый момент Хань Ли взмыл в небо, и в его глазах вспыхнул голубой свет, когда он окинул взглядом окрестности.

Через несколько мгновений голубой свет в его глазах погас, но он ещё сильнее нахмурился.

Он только что обыскал всю близлежащую территорию, но не смог обнаружить ауры других культиваторов, а также остаточную ауру, которую оставила Лу Юйцин.

«Мы пойдём или нет? Я умираю от голода!» пожаловалась Цзинь Тун, уперев руки в бока.

«Я ищу её, потому что у неё есть неполная карта Бессмертного Поместья. Я смог добраться до этого места только благодаря её карте.» объяснил Хань Ли.

Чего он не упомянул, так это того, что ему показалось, будто в Лу Юйцин было что-то странное. В частности, её поведение становилось всё более необычным после того, как они покинули Дворец Лёгкого Мороза, и было очень странно, что она внезапно исчезла, не оставив никаких следов.

«Если у нас не будет карты, то нам придётся искать самим. Что в этом такого?» невозмутимо возразила Цзинь Тун.

«Ты права, давай пойдём.» ответил Хань Ли, кивнув, и улетел вдаль, превратившись в полосу лазурного света, а Цзинь Тун последовала за ним, превратившись в полосу золотого света.

Они летели вдвоём почти час, прежде чем остановиться возле полуразрушенного дворца.

«Давай немного отдохнём здесь.» сказал Хань Ли, присаживаясь в боковом зале, который всё ещё был относительно цел, а затем взмахнул рукой, выпустив несколько десятков голубых полос света, чтобы создать голубой массив.

Цзинь Тун села рядом с Хань Ли. А Хань Ли, прежде чем закрыть глаза и направить свою энергию на переваривание таблетки, которую он принял ранее.

Его тело окутал мягкий лазурный свет, а Цзинь Тун взглянула на него, прежде чем тоже закрыть глаза и начать медитировать.

Прошёл почти день, прежде чем лазурный свет над телом Хань Ли померк, и к тому моменту он уже полностью восстановил свои запасы бессмертной духовной силы.

Тем временем Цзинь Тун всё ещё была окутана слоем золотого света, и духовная ци вокруг неё постоянно поступала ей в рот.

Хань Ли взглянул на Цзинь Тун, затем отвёл взгляд и взмахнул рукавом, после чего перед ним появились два предмета: серый трон и лазурная чаша с останками Цюй Лин.

Хань Ли бросил взгляд на серый трон, затем наложил на него печать заклинания, и над троном мгновенно появился слой серого света, но он был не таким ярким.

По мере того, как он продолжал накладывать на трон всё больше печатей заклинаний, серый свет, который он излучал, постепенно становился ярче, и медленно появлялись три зеркальные проекции, излучающие серый, чёрный и белый свет соответственно.

Глаза Хань Ли слегка загорелись при виде этого. Этот серый трон был настоящим сокровищем, превосходившим все бессмертные сокровища, которые были у него.

Что было ещё более примечательно, так это то, что он содержал три совершенно разных типа магической силы, чего он никогда раньше не видел.

Это явно было чрезвычайно могущественное сокровище, но, к сожалению, оно было связано с Цюй Лин и содержало чрезвычайно глубоко укоренившуюся метку связи, которую невозможно было снять.

Даже если бы Хань Ли смог принудительно очистить сокровище, он смог бы высвободить не более 50–60% его силы.

Помня об этом, Хань Ли слегка вздохнул, прежде чем убрать серый трон, а затем обратил внимание на лазурную чашу.

Он сделал хватательное движение одной рукой, и из чаши вылетело несколько светящихся полос, которые приземлились перед ним, превратившись в четыре маленьких мешочка разных цветов, белый нефритовый пояс с сотнями разноцветных драгоценных камней и чёрное кольцо.

Все эти предметы были у Цюй Лин, и у Хань Ли ещё не было возможности их осмотреть.

Сначала Хань Ли взял в руки четыре маленьких мешочка и после беглого осмотра его глаза слегка загорелись.

В отличие от сумок для хранения, это были сумки духовных зверей, и все они были весьма примечательными. В каждой из них было огромное внутреннее пространство, и по сути они были миниатюрными тайниками.

Кроме того, каждое пространство было наполнено чрезвычайно обильной духовной ци и имело свой климат и окружающую среду.

Переработка такого мешочка с духом зверя определённо стоила бы не меньше, чем переработка мощного приобретённого бессмертного сокровища.

Однако все четыре мешочка были совершенно пустыми, и Хань Ли предположил, что они использовались для хранения духовных зверей уровня Золотого Бессмертного, которых он уже убил.

В его глазах промелькнуло радостное выражение, когда он убрал четыре мешочка.

Несмотря на то, что пока они были ему не нужны, это были бесценные сокровища, и, по крайней мере, он мог продать их культиваторам или сектам, которые специализировались на выращивании духовных зверей, за большое количество Камней Бессмертного Происхождения.

После этого он взял в руки пояс из белого нефрита, и его глаза снова загорелись.

Пояс также использовался для хранения духовных зверей, и каждый драгоценный камень на поясе был отдельным пространством, в котором содержались все виды духовных зверей.

В некоторых помещениях обитал только один духовный зверь, а в некоторых — тысячи и даже десятки тысяч.

Однако ни один из этих духовных зверей не был по-настоящему могущественным, а те, кто достиг стадии Истинного Бессмертного, встречались крайне редко, в то время как большинство из них находились ниже стадии Великого Вознесения.

Кроме того, в каждом помещении была каменная табличка, на которой указывались особые характеристики и способы применения содержащихся внутри духовных зверей. Как оказалось, не все они предназначались для сражений. Некоторые из них специализировались на разведке и выслеживании.

К этому моменту Хань Ли уже накопил огромный опыт, но даже несмотря на это, его кругозор значительно расширился, когда он просматривал этот огромный каталог духовных зверей.

Однако, к большому удивлению и разочарованию Хань Ли, все духовные звери в нефритовом поясе были мертвы, и не осталось ни одного живого.

Более того, ни у одного из духов-зверей не было видимых повреждений, и это делало их смерть ещё более загадочной.

Немного поразмыслив, Хань Ли призвал тушу лазурного оленя с нефритового пояса.

Из всех отверстий зверя-духа текла кровь, и Хань Ли вытянул вперёд палец, чтобы отправить искру лазурного света, которая исчезла в голове оленя.

Через несколько мгновений он слегка нахмурился и призвал ещё одну тушу, на этот раз белого ледяного шелкопряда, а затем повторил процедуру.

В его глазах вспыхнула ярость, когда он понял, что все духовные звери погибли из-за какого-то ограничения.

Цюй Лин вживила в их тела чрезвычайно жестокое ограничение, которое приведёт к смерти всех этих духовных зверей, если она когда-нибудь погибнет.

Хань Ли с несчастным видом покачал головой и убрал нефритовый пояс.

Этот нефритовый пояс, скорее всего, был даже более ценным, чем четыре высококачественных мешочка с духами.

Наконец он взял в руки чёрное кольцо и прижал его ко лбу. Как только он направил в кольцо своё Божественное Чувство, на его лице мгновенно появилось изумлённое выражение.

Взмахнув рукавом, он создал на полу огромную кучу предметов, которая почти заполнила половину зала.

Эти предметы были очень разнообразными: от духовных растений и материалов до руды и сокровищ, и они излучали свет всех цветов, освещая весь зал.

Более того, почти каждый из этих предметов содержал чрезвычайно мощную духовную силу.

После того, как Хань Ли вошёл в Бессмертное Поместье, он нашёл много сокровищ, но ни одно из них даже близко не могло сравниться с потрясающей коллекцией Цюй Лин.

Однако некоторые из этих предметов явно принадлежали другим культиваторам, что указывает на то, что она забрала жизни и сокровища многих своих прошлых жертв.

Внезапно Хань Ли осенило, и он перевернул руку, чтобы достать малиновый значок, принадлежавший секте Истинного Пламени.

В коллекции Цюй Лин было целых шесть или семь одинаковых значков, которые говорили ему, что все культиваторы Секты Истинного Пламени уже были ею убиты.

Хань Ли не мог не покачать головой и не вздохнуть ещё раз. Он не особо любил культиваторов Секты Истинного Пламени, но всё равно было довольно грустно видеть, как эти временные союзники погибают.

Хань Ли небрежно отбросил значки Секты Истинного Пламени в сторону и продолжил изучать коллекцию Цюй Лин.

Вскоре его глаза загорелись, и он потянулся, чтобы схватить ближайшую зелёную тыкву.

Это была не кто иная, как Глубокая Небесная Тыква, которую Цюй Лин использовала ранее.