Прорастание Первичного боба
Несколько лет спустя, в один день.
К северу от Континента Древних Облаков, на обширном пространстве Замерзшего Моря, завывал холодный ветер, и повсюду летел снег.
От яростного завывания ветра у людей болели барабанные перепонки. Летящий снег поглотил весь мир.
В темно-серых облаках в небе парила фигура. Он был высоким, одет в зеленую мантию и маску зеленого быка. Это был Хань Ли.
«Он должен быть здесь...» Хань Ли пробормотал себе под нос, но его голос был заглушен завыванием ветра и снега.
Он взмахнул рукой, и струя зеленого света выстрелила, превратившись в зеленый длинный меч, который устремился прямо вниз к ледяному слою над морем.
Как только летающий меч вылетел, фигура Хань Ли последовала за ним, упав вниз.
Послышался резкий звук «лязг».
Зеленый длинный меч пронзал поверхность льда и легко пробил дыру. Затем он просверлил воду.
Фигура Хань Ли также вспыхнула и прыгнула в море.
Над всем морем завывающий ветер и снег не могли покрыть звуки «треск-треск», постоянно раздавались звуки. На поверхности моря, которое столько лет было заморожено, появилась гигантская трещина, которая протянулась на тысячи миль, и она продолжала расширяться.
После того, как Хань Ли вошел в воду, он просто произнес Водоотталкивающее Заклинание, а затем бросился на дно моря вместе с длинным мечом перед собой под защитой светло-голубого ореола.
Минут через пятнадцать его фигура остановилась, приземлившись рядом с кратером вулкана глубоко под водой. Его зеленый летающий меч вонзился в камень на морском дне перед ним, сверкая голубым светом.
Кратер перед ним был серым, не испуская никакой обжигающей ауры. Это мог быть потухший вулкан, или он просто не извергался столько лет.
Хань Ли подошел к нему и с лязгом вытащил лазурный длинный меч из земли.
Лезвие меча подняло струю зеленого света, разбив несколько камней у кратера, обнажив слабый золотой свет.
Хань Ли опустил голову, чтобы посмотреть на него. Длинный меч в его руке дрожал, и волна зеленого света рябила. Бесчисленные крошечные зеленые тени мечей вылетели наружу, разрезая все камни вокруг кратера.
Когда слой каменной кожи, обернутый вокруг кратера, полностью отслоился, несколько ослепительный золотой блеск мгновенно осветил черное как смоль дно моря.
Вокруг кратера было много овальных золотых шаров размером с кулак, которые выглядели как звериные яйца.
Эта штука называлась Золотой Драконьей Желчью, совершенно особенным материалом. Он не принадлежал к категории растений, зверей или руд. Это была комбинация этих трех видов.
Первоначально это было своего рода существо морского дна, называемое Желчью Морского Дракона. После его смерти его останки постепенно покрывались слоем мха. Затем он был случайно погребен под магмой вулкана, и потребовалось не менее десяти тысяч лет, чтобы стать Золотой Драконьей Желчью.
Поскольку это лекарство обладало тремя свойствами, его часто использовали для согласования различных лекарств. Его можно было увидеть во многих рецептах пилюль.
Хань Ли не стал бы выполнять такое обычное задание по сбору, но поскольку лекарственная пилюля Земного Ранга, которую он собирался очистить, также нуждалась в Золотой Драконьей Желчи, он просто взял это задание у Альянса Аникка. Он мог не только зарабатывать комиссионные, но и использовать их в своих интересах. Это было убийство двух зайцев одним выстрелом.
Теперь ему нужно было не только накопить духовные материалы для очищения лекарственных пилюль, но и подготовиться к очищению пилюли Дао. Количество необходимых камней духа и камней Бессмертного Происхождения больше нельзя было назвать заоблачным. Таким образом, ему пришлось снова превратиться в маньяка миссий и безумно принять задание в Альянсе Аникка.
Это была четвертая задача, которую он выполнил всего за несколько месяцев.
После того, как сбор был завершен, он взлетел вверх без остановки и устремился к поверхности моря.
… …
Десять лет спустя.
В неизвестной длинной и узкой долине четыре фигуры в масках с головами зверей спрыгнули со скал по обе стороны долины. Глядя на свирепого экзотического зверя, лежащего в долине на последнем издыхании, и на высокую фигуру, стоявшую рядом, они обменялись взглядами.
Никто из них не ожидал, что задача по убийству демонического зверя Истинного Бессмертного на ранней стадии будет выполнена так легко.
По дороге сюда они смотрели свысока на этого высокого мужчину, который молчал и не желал участвовать в их плане окружения. Они действительно не ожидали, что этот человек сразу же взорвется шокирующей боевой силой после прихода сюда.
Он почти в одиночку победил демонического зверя. Из-за этого все планы, которые они строили по дороге сюда, пошли прахом, и это казалось немного смешным.
Но хотя это было смешно, увидев силу этого члена под кодовым именем Цзяо 15, особенно увидев его яростные и решительные атаки, в сердцах этих людей было только благоговение.
Хань Ли на самом деле не любил быть в центре внимания, но он действительно не хотел тратить слишком много времени. Сдав эту задачу, он должен был в течение месяца отправиться в море Восточного Потока, чтобы выполнить следующее задание.
… …
В мгновение ока прошло уже 30 лет.
В этот день солнце взошло на пике Багрового Послесвечения и согрело гору. Тем не менее, особняк Хань Ли казался немного пустынным.
После того, как Сунь Бучжэн и Мэн Юньгуй успешно прорвались, вскоре после этого Хань Ли отправил их на поиски семян духовной медицины.
После этого Мэн Цянь Цянь также покинула Пик Багрового Послесвечения, чтобы путешествовать.
Когда она уходила, она взяла с собой Нянь Юя, что сделало Двухголового Зверя, который долго охранял гору, несчастным.
В секретной комнате пещеры зеленый свет постепенно погас, и появилась фигура Хань Ли. Он медленно снял маску, закрывавшую его лицо.
Он только что сдал задание и получил в награду приличную сумму Бессмертных Камней Происхождения. Там было более 100 Бессмертных Камней Происхождения.
Но для его текущих нужд это была всего лишь чашка воды на горящей телеге дров.
Выйдя из комнаты, он развернулся и подошел к области духовной медицины в пещере.
В области медицины были почти полностью посажены различные виды духовных трав различных цветов. В районе слева было посажено несколько духовных деревьев. Их лианы извивались вокруг и взбирались на деревянный каркас. Когда они станут достаточно взрослыми, они смогут приносить духовные плоды. А в духовном поле справа пурпурный воздух пронизывал воздух. Повсюду стоял густой аромат цветов и он был наполнен плотно уложенными мелкими цветами.
Все духовное поле было полно жизненной силы. Только юго-западный угол был немного другим.
Этот кусочек духовного поля был пуст. Можно было увидеть только серовато-черный грунт, но не было видно духовного лекарства. Как будто он всегда был пуст и никогда не был засажен.
Каждый раз, когда взгляд Хань Ли скользил по этой области, он оставался лишь на мгновение, прежде чем быстро уйти.
Но сегодня, когда он бросил свой взгляд туда, его сердце дрогнуло. Он вдруг понял, что некоторые места отличаются.
Он слегка приподнял брови и пошел вдоль хребта поля к краю духовного поля. Взглянув, он снова прыгнул в поле. Ступив на мягкую почву, он вышел в центр духовной грядки и присел на корточки.
Прямо перед его ногами, под серым блоком земли размером с кулак, рос нежный зеленый росток, который был тоньше ростка фасоли. Он вытянулся из почвы, подперев угол грунтового блока и наклонив его в сторону.
Он выглядел слабым, но на самом деле был полон энергичной жизненной силы. Это был не кто иной, как Материнский Боб.
«Это... прорастание.» сказал Хань Ли с некоторым удивлением.
В первые сто лет после того, как он посадил этот боб, он часто поливал ее зеленой жидкостью. Но позже, из-за того, что ему приходилось очищать кристаллические частицы и поливать другие травы, зеленой жидкости всегда не хватало, и Материнский боб никогда не показывал никаких признаков прорастания, поэтому он перестал его поливать. Он не ожидал, что когда он вернулся сегодня, он на самом деле тихо пророс.
Внимательно осмотрев его на мгновение, Хань Ли обнаружил, что на двух нежных листьях нежного ростка зеленого боба были размытые круги темно-золотых линий. Это выглядело очень странно.
Слегка нахмурившись, он перевернул ладонь, и в ладони у него появилась тонкая желтая книга.
После внимательного чтения некоторое время, сомнение на лице Хань Ли становилось все тяжелее и тяжелее. Он не мог не пробормотать про себя: «Это неправильно... Почему это отличается от того, что было описано в записях Старейшины Ху Яня?»
После долгих размышлений, он все еще не мог получить однозначного ответа. Ему оставалось только отодвинуть блок почвы на нежном ростке, нарисовать полный рисунок темно-золотых линий на листьях и развернуться, чтобы выйти из пещеры.
Примерно через два часа.
Луч зеленого света спустился с неба и приземлился на горную вершину внизу.
Там, где приземлился зеленый свет, появилась фигура Хань Ли. Неподалеку от него располагался довольно большой сплошной двор. В центре над киноварными воротами висела доска, на которой яркими каллиграфическими почерком были написаны слова «Поместье Ста Вин».
Хань Ли взглянул на четыре слова, которые, казалось, покачивались в пьяной манере. Как только он уже собирался сделать шаг вперед, он увидел, как ворота особняка внезапно сдвинулись и открылись внутрь.
Из него вышла сладострастная молодая женщина в белоснежном марлевом платье. Ее лицо было слегка припудрено, а темно-черные волосы были высоко собраны. Все ее тело излучало очаровательное очарование, заставляющее сердце биться быстрее.
Эта женщина была не кем иным, как учителем Бай Суюаня, одним из тринадцати Золотых Бессмертных Мастеров Дао, Юнь Ни.
Однако в этот момент на ее лице было довольно очевидное угрюмое выражение. Она поспешно вышла на улицу.
Старик Ху Янь, который был одет в серовато-белую даосскую мантию и с двумя тыквами, свисающими с талии, последовал за ней. Он хотел сделать шаг вперед и что-то сказать, но, казалось, был не в состоянии говорить. Выражение его лица было несколько смущенным.
Когда он увидел Хань Ли, стоящего на каменных ступенях перед ним, выражение его лица стало еще более неловким. На мгновение он остановился на месте и не стал гнаться за ней.
Выражение лица Юнь Ни было недружелюбным. Когда она проходила мимо Хань Ли, она даже не взглянула на него. Она прямо взлетела вверх, превратилась в луч радужного света и убежала вдаль.
Хань Ли увидел даоса Ху Яня, стоящего на каменных ступенях и смотрящего в небо в оцепенении. Он дважды слегка кашлянул.
Тот тут же пришел в себя. Когда он развернулся и вошел в особняк, он притворился спокойным и объяснил себе в слегка открытой манере: «Вздох, секта в последнее время была очень занята...»
«Хе-хе, старейшина Ху Янь очень занят каждый день, и все они являются официальными делами.» Хань Ли улыбнулся и кивнул.
«Да. Этот ветер снова занес тебя сюда, малыш.
Позвольте мне заранее предупредить вас, что в последнее время у меня нет вина, которое вы могли бы выпить. «Старик удовлетворенно кивнул. Он взглянул на Хань Ли и снова спросил.
«Несколько дней назад, когда я шел выполнять миссию, мне случайно раздобыл кувшин хорошего вина. Говорят, что он был сделан из шестидесяти семи редких эликсиров.
Разве я не думал о старшем Ху Яне?»
Хань Ли слегка улыбнулся. Взмахом одной руки в его руке появился кувшин с красным вином, и он протянул его.
«О значит ты не пустыми руками пришёл! Заходи выпьем.» сказал старик Ху Янь с более радостным выражением.