Глава 436.0
— Я съела яйцо духа, так что восстановлюсь за два-три дня. А ты — за неделю, наверное?
— Я тоже примерно так и рассчитываю. Кстати, духи откладывают яйца?
— А? Это яйцо немного другого плана. Кстати, я тебе не говорила… то озеро рядом с твоим особняком — оно необычное, ты ведь знаешь?
Шак, когда хотел что-то скрыть, использовал скорее взгляд, чем слова.
— Духи, живущие в том озере, умоляли не разрушать его и отдали мне яйцо. Я его съела.
— …Удивительно. Я даже не знал, что в том озере водятся духи.
— Они не из тех, кто легко показывается. Я смогла их увидеть, потому что через духов воды была связана с озером…
[Ах ты!]
Внезапно Шак, перебравшийся ко мне, склонил голову к моей шее, словно что-то нюхая.
Лай тут же хлестнул его хвостом, но Шак легко поймал его. Я видела, как вздулись вены на тыльной стороне его ладони — видимо, они боролись силой, которую я не могла оценить.
— …Ты чего делаешь?
— Значит… я не ошибся. От вас пахнет озером. Я чувствую его энергию.
— Да? *Нюх-нюх*? Раз я съела яйцо, которое дали духи озера — это всё равно что съесть саму суть озера… может, я частично с ним слилась.
Я тоже, подражая Шаку, понюхала своё плечо, но от меня и так постоянно пахло духами воды, так что разницы я не почувствовала.
— Когда я в особняке, я думал, это потому, что он рядом с озером. И то, что рядом с вами я чувствую спокойствие.
— Мы уже почти приехали в Бушьен. Видимо, моя энергия на тебя просто действует.
У того озера была особая сила — очищать демоническую ману. И если эта сила появилась и у меня… использовать её особо некуда.
Разве что такой, как Шак, — полукровка, страдающий от нестабильности демонической крови — может чувствовать рядом со мной глубокое успокоение.
Для призывателя эта сила — бесполезна. В отличие от меня, которая быстро потеряла интерес и стала равнодушной, голос Шака даже слегка дрожал.
— Это не просто «действует»… Когда я к вам прикасаюсь, мне становится невероятно хорошо. Настолько, что не хочется отпускать…
Это длилось лишь мгновение, но я видела, как взгляд Шака, устремлённый на меня, наполнился нескрываемой жаждой.
Наверное, так птенец, только что вылупившийся из яйца, смотрит на мать.
В его глазах была слабость и жалкость существа, которое отчаянно желает, чтобы тот, кто дарит ему абсолютную защиту, никогда не уходил.
Это интересно.
[Кха-а-а-а! Мастер! Этот тип сильнее Ровенина!]
(Ну конечно. Среди мастеров меча полудемон куда сильнее человека.]
В моих глазах Шак выглядел как утёнок, но он был королём наёмников Бушьена, уважаемым мастером меча и одним из немногих выживших потомков демонов на этой земле.
Возможно, он — последний полудемон. Если судить по одной лишь грубой силе, ни один человек с ним не сравнится.
То, что он одной рукой легко сдерживает хватку Лая — уже достаточно говорит о его ценности.
[Кх-а-а-а-а, кх-а-а!]
(Хватит. Лай, если поранишь Шака, я тебя накажу. Продолжай, если сможешь один убить и Руго, и Ровенина.]
[Тьфу-тьфу-тьфу! Считай, что в этот раз я тебя простил!]
Лай попытался использовать больше силы, чем я ему разрешала, и следы этого остались на запястье Шака.
Шак посмотрел на свою руку с отчётливыми красными следами и спокойно улыбнулся — чему-то радуясь.
— Впечатляет. Это, должно быть, не обычный фамильяр.
— Уж точно нет.
— С такой силой он мог бы разорвать огра в мгновение ока.
[Я это ещё десять лет назад делал!]
Лай, если убрать ограничения, способен держаться даже против дракона. Просто обычно я ему этого не позволяю.
— Приятно, что у вас есть такой верный друг. Я спокоен. Я волновался, что, раз вы ранены, мне придётся вас охранять… Я бы и рад, но боялся, что вам это не понравится.
— У тебя хороший глаз на людей?
— Я подумал, что вам не нравится, когда кто-то вас опекает. Возможно, даже претит…
— До «претит» не доходит, но раздражает.
— Учту.
После этого Шак, полностью устроившийся рядом со мной, то подставлял плечо, показывая бумаги, то касался колена — пытался всячески соприкоснуться.
«Милый».
Видимо, ему приятно со мной соприкасаться. Каково это? Успокоение, как когда мама гладит по голове? Или что-то близкое к удовольствию?
Мне эти прикосновения были не противны, но реакция Лая была иной.
Каждый раз, когда Шак намеренно касался меня, Лай пытался его укусить — и каждый раз с удивительной стабильностью промахивался.
(Может, сдашься?]
[…Тренируюсь! Тренировка! Если смогу укусить этого типа — смогу укусить и Ровенина!]
(Ну-ну…]
Выглядит безнадёжно, но давай. Обычно я ограничиваю Лая в чудовищной силе, а не в скорости. Если он хочет тренироваться — не буду мешать.
Раньше я ограничивала силу Лая из-за предела моей маны. А после того, как он съел Драконье Сердце и стал носителем бесконечной маны, я по другим причинам установила ему предел.
Потому что он и так часто своевольничает, а если убрать ограничения — этому не будет конца. Ему будет всё легче нарушать приказы и переступать черту.
Если я намеренно не буду его сдерживать, он станет ещё более своенравным, чем сейчас.
— Посмотрите, госпожа маг.
— Вон там?
— Да, мы почти приехали. Видите флаг стадиона?
Шак отдёрнул шторку и указал туда, где развевался красный флаг, возвещающий о битве. Это, как и в Эллане, было общим.
Рядом с флагом, который повесили высоко, чтобы было видно из любого конца города, с грохотом пролетела только что взорванная петарда.
— Сколько участников в этом турнире?
— Около двухсот пятидесяти. Это уже после первого отбора. Завтра больше половины вылетит, так что по-настоящему зрелищные бои начнутся послезавтра.
— И зрителей много.
Я чувствовала это, даже не закрывая глаз. Огромное скопление людей недалеко отсюда — их кипучая энергия, переполняющая жизненная сила осязалась всем телом.
— Зрителей около двадцати восьми тысяч. Это число заполняет стадион. В основном наёмники.
— Хм…
— И, хотя это неважная информация, среди зрителей нет аристократов. Атмосфера будет совсем другой, чем вы привыкли.
— Ну, это же турнир наёмников.
Турнир, организованный наёмниками для себя, по масштабам выглядел куда скромнее аристократических пиршеств вроде Тумдры или Квифонкобэ. Но зато ощущался более свободным.
Однако, из-за его жестокости, чем ближе к стадиону, тем сильнее чувствовался запах крови.
— Похоже, драки уже начались.
— …Мне показалось, я только что видела за окном кареты, как какие-то парни сцепились, как собаки…
— У вас хорошее зрение.
— Да нет, разве открытие уже было? Ты же должен был речь говорить.
Самый авторитетный человек на этом турнире — не кто иной, как король наёмников. И он сказал, что турнир начинается с его вступительной речи.
А уже прямо на улицах идут драки наёмников. Не одна-две — повсюду!
— Это обычное дело. Во время турнира погибает много наёмников. Те, кто не смог получить право участия, пытаются его отобрать. Так же дерутся за билеты. Да и сами участники бьют друг другу в спину.
— И это нормально? В Эллане это регулировалось бы жёстче…
— Бушьен — город наёмников, здесь нет аристократов, которые могли бы что-то регулировать. Очень долгое время это была земля без хозяина. Соответственно, у турнира нет никаких правил. Есть только победители.
Какой аристократ захочет взять под контроль город наёмников? В Койрене, где авторитет знати не котируется, это было бы самоубийством.
Да и наёмники, привыкшие жить без хозяина, вряд ли стали бы подчиняться новому.
Я мельком взглянула на их короля, которому они уже подчинялись.
Красив с любого ракурса. Иметь такого мужчину рядом, а потом вместо этой красоты к тебе пришлют какого-то борова, которого знаешь только ты — это было бы неприятно.
— Есть ещё что-нибудь, что вас интересует?
— Я заметила, что в бумагах нет «поражения из-за нарушения правил».
— Да. Проигрывает тот, кто первый не может двигаться. Если время истекает, победа присуждается по решению судей — но наёмники это ненавидят. Поэтому они стремятся любым способом повалить противника. Способы ведения боя — самые дикие и откровенные.
— На арене, наверное, и убивают…?
— …Самые бурные реакции зрителей — именно когда кто-то умирает. Возможно, вам будет противно…
— Весело будет.
— Вам и правда не будет противно.
Извините, учитель Иэль, извините, мама и папа в Дмитрии. Похоже, моя стихия — всё-таки это.
Я, предвкушая турнир, на котором будут умирать люди, жутко нервничала.
Что делать, мне так нравится.
«Хаос — это круто!»
***
По логике, я должна была бы ввязаться в драку и отобрать билеты, но кто я такая? Я — Святая, которой везёт в самых дурацких моментах.
Меня похищают драконы — я выживаю. На пути встречаю полудемона на грани буйства — выживаю. Сражаюсь с тем, кого даже боги хотят убить — и то выживаю.
Начинаешь думать — может, в прошлой жизни я была тараканом? Но по памяти — вроде нет.
И если случилось что-то плохое, следом обязательно приходит хорошее. Спасла душу Шака — билет на турнир нашёлся сам собой.
[…Хорошо, что вы позитивны, но, как ни посмотри, вы в убытке! Сплошные минусы!]
(Знаю. Но как бонус — неплохо, правда? Да ещё и место для почётных гостей!]
Шак пригласил меня на свою трибуну для почётных гостей, и я не упустила возможности сидеть на лучших местах.
В Квифонкобэ я была участницей, в Тумдре — обычным зрителем. Так что это был новый опыт.
Карета въехала не через главные ворота, которыми пользовались зрители, а через задние.
У задних ворот был вход для участников и официальных лиц. По сравнению с главным входом, народу было поменьше, но всё равно яблоку негде упасть.
Шак, строго говоря, зритель, но он также организатор, так что мог бы войти и туда, и туда.
Впрочем, есть ли в Бушьене правила, которые можно применить к нему?
— Прошу вас подождать.
— Почему?
— Мои люди освободят дорогу.
Шак, который после остановки кареты всё не выходил и наблюдал за обстановкой, оглянулся на меня, только когда кто-то постучал в дверцу.
— Госпожа Джини... то есть, госпожа маг.
Я просила при людях не называть меня по имени.
— Если вы не хотите привлекать внимание, лучше накиньте капюшон. Если увидят, что я в женском сопровождении — начнутся пересуды.
— А мне всё равно.
— …Вы уверены?
— И потом, если я сейчас закроюсь — придётся прятаться все десять дней.
Это ещё хлопотнее. А уж какие слухи пойдут обо мне после моего ухода — не моя забота.
Душу ему спасла, теперь ещё и репутацией дорожить должна? Это уж пусть сам.
[Мастер быстрее всего именно в таких расчётах — что хлопотнее.]
(Я иногда тоже думаю — с такой скоростью расчёта, может, мне и в маги пойти?]
— Тогда выходите. Я вас сопровожу.
Что снаружи толпится куча народу — я чувствовала и не глядя.
Я уже замечала — куда бы ни ехала его карета, её везде встречали с восторгом, и люди спешили на него посмотреть.
Он был гордостью и символом этого города, его мечом и щитом, кумиром всех и живой легендой, славящейся непобедимостью.
Тысячи глаз были прикованы к карете — я это поняла только когда дверца открылась и я взяла его за руку…
Зато я поняла, почему он советовал мне накинуть капюшон.
[…Давление ощущается, однако. Как же их много?]
Я быстро оглядела толпу зрителей, заполнившую даже далёкие крыши.
Это была не просто случайно собравшаяся толпа — они специально пришли, чтобы увидеть Шака.
[Я вижу даже людей, которые разбили палатки!]
(Ради того, чтобы увидеть лицо Шака… ну, оно того стоит, да?]
Цветок среди суровых наёмников. Хотя, если уж сравнивать, он скорее похож на самый красивый меч в мире.
Потому что, пока ты любуешься красотой острого клинка, ты забываешь, какое это опасное оружие.
Psss
Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект)
А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️ Edena❤️Диана К.❤️ Kurotsuki❤️ N.N.N.❤️ alexandra-ivanova-BUgr❤️