Блондинка-элементалистка
Глава 412.0

Глава 412.0

Блондинка-элементалистка Том 2.0 Глава 412.0

Одно то, что он встречался со мной взглядом и говорил таким голосом — создавало ощущение, будто в воздух подмешали афродизиак. Редкий талант.

По одному лишь его взгляду казалось, что мы находимся в спальне посреди ночи.

— Правда? Спасибо за комплимент.

— …

— Конечно, тому, кто ест — веселее. А, может, эти дядьки просто не чувствуют — они же видят во мне ребёнка, а не женщину.

— Реакция у вас… очень… сухая.

Шак медленно растянул губы в улыбке, показывая сожаление от того, что его соблазнение не сработало.

Умом я понимала, что надо бы покраснеть, но что поделать — тело не реагирует.

— Я не из тех, кто годится для любви.

[Мастер умеет не оправдывать чужих ожиданий!]

— А выглядите вы довольно… чувственной.

— Это правда. Мне даже говорили, что я умею доводить мужчин до слёз. И действительно — доставляю им неприятности… проблема в том, что меня за это ни капли не грызет совесть.

Ближайший пример — наш чистый и скромный Эш.

Сейчас он, наверное, уже перестал меня ждать и движется дальше. И даже не особо удивлён, что я задерживаюсь.

— Кажется, я понял, к какому типу вы относитесь.

— Хо-о-о… и к какому же?

— Вас интересует противоположный пол, но у вас слишком много того, что вы цените ещё больше. Из-за этого сами любовные отношения проваливаются.

— …Похоже на правду?

С каких это пор демоны умеют гадать? Попал в точку.

— Заставить ваше сердце биться чаще — будет трудно даже для меня. Если только не использовать свою способность.

— И у меня иногда сердце бьётся чаще!

— Неужели? Любопытно, когда же?

— М-м-м, в последнее время… я трепетала при мысли о том, чтобы собрать троих мастеров меча и заставить их рубить друг друга. Ха-а… от одной мысли хорошо… было бы круто…

Если бы в той свалке я могла проткнуть Ровенину брюхо — я была бы на седьмом небе.

— …Вы, кажется, и сами понимаете… любовью вам лучше не заниматься. Обычной любви у вас не получится.

— А вот когда говорят «не надо» — ещё больше хочется.

— Лучше воздержитесь. Если только мужчина будет не слабее вас.

— Уф, да ты работаешь, как дышишь.

— Потому что я уверен — из-за вас я плакать не буду.

Пока я, подперев подбородок, с удовольствием наблюдала, как этот мужчина — мягкий, но настойчивый — продолжает свою атаку, карета въехала глубоко в горы.

Иногда и такое бывает забавно. Я, несмотря на отсутствие опыта в любви, прекрасно понимала — он делает это вовсе не потому, что у него ко мне настоящая симпатия.

Просто ему нужны мои способности, которые здесь редкость.

«Ну давай, попробуй, если сможешь».

Надо бы поучиться у него мастерству соблазнения. А потом, когда вернусь в Эллан, применить на Эше. Мужчина, если не умеет краснеть — не настоящий мужчина.

Единственный недостаток Шака, который кажется идеальным — даже если небо обрушится, он, кажется, не покраснеет.

[И за что мне такой извращённый Мастер… приходится слушать все эти подробные рассказы о ваших специфических вкусах?]

(А ты не подслушивай.]

[Как я могу не слушать, если не знаю, о чём вы думаете — мне тревожно!]

(У тебя у самого вкусы специфические, знаешь ли.]

Это кто ещё извращенец — большой вопрос.

***

Деревня, куда мы добрались быстрее, чем ожидалось, была довольно крупной, но по сравнению с её размером — людей, что называется, днём с огнём не сыскать.

Впрочем, деревня рядом с таким большим городом, как Бушьен, не могла быть слишком маленькой.

Раз есть даже книжная лавка и кузница — значит, живут здесь несколько тысяч человек. Но первое впечатление при выходе из кареты было — как на кладбище.

Пахло унылой и бессильной смертью.

— Осторожно, выходите.

Приняв от Шака умелую поддержку, я ступила на снег и легко огляделась.

— А где жители? Прячутся, что ли?

— Да, вряд ли они скоро появятся. Сейчас как раз время активности виверн.

Словно в подтверждение его слов, вместе с незнакомым присутствием надо мной прошла огромная тень.

Я тут же подняла голову, но виверна уже исчезла. Зимнее небо, как обычно, было особенно высоким и ярко-синим.

Значит, виверны на такой скорости летают.

(Непросто, однако. Сравнится с Адором?]

[Медленнее, чем этот парень, но в воздушном бою важна не только скорость!]

(А что же?]

[Умение ловить ветер. У Адора такого чутья нет.]

(Нет. Он же не живое существо и не дух ветра.]

Этот парень, скорее, не ловит ветер, а летит против него.

Пока я смотрела в небо, выискивая виверн, люди Руго спешились и подошли ближе.

— Нужно куда-то поставить лошадей. Если оставить их снаружи — только корм этим тварям.

— Видите колодец? Рядом с ним есть пустой дом с чёрной крышей. Жители дали его нам под конюшню. Можете использовать его.

— Вижу. Это вон там?

— Да. Только будьте осторожны — не дайте вивернам заметить, что вы туда заводите лошадей.

Мы остановились в центре деревни. А то, что пустой дом находится прямо на виду, означало только одно — хозяин умер или исчез.

Скорее всего, стал кормом для виверн. Само по себе наличие огромных монстров, способных утащить даже лошадь — уже жуткая история.

— Раз уж вы туда идёте, заодно и наших лошадей отведите.

— О-хо-хо? Мы что, похожи на ваших подчинённых, раз приехали? Такие мелкие поручения не помогаем. Ешьте лошадиное дерьмо.

— Нам надо перетаскать припасы для жителей. Продовольствие, которое пожертвовали в Бушьене. Виверны и это тоже едят.

— …А, чего встали! Быстро переводите лошадей и помогайте с припасами! Шевелитесь!

Судя по тому, что Кента следует за ним, — я видела достаточно, чтобы понять: Руго тоже не такой уж плохой человек.

Не то чтобы он был «хорошим», но он не из тех, кто притесняет слабых или смотрит на это сквозь пальцы.

— Как только закончим с лошадьми и припасами — сразу выдвигаемся.

— Угу.

— До места обитания виверн придётся немного пройти пешком… если хотите, я оставлю одну лошадь для вас, госпожа маг.

— Не надо. Чем больше того, за чем следить — тем больше суеты.

Я не новичок в путешествиях, чтобы этого не понимать.

Лошадь — хорошее средство передвижения, но иногда становится обузой.

Особенно когда проходишь через опасную зону — лучше её не иметь.

Пока наёмники суетились с припасами, я сидела на пороге открытой кареты и смотрела в небо. Несколько виверн подлетели поближе, а затем резко улетели прочь.

— Начали разведку.

— Для монстров… мерзость какая.

— Сейчас вся стая уже разделяет между собой информацию о том, что пришёл опасный для них человек.

— Насколько ж они должны быть умны, чтобы делать такое?

— Только не умеют говорить, а так — умнее десятилетнего ребёнка. А рождённые вожаками — ещё умнее.

На миг мне показалось, что, возможно, виверны умнее, чем Маги.

Прости, Маги!

— Они различают вооружённых и невооружённых людей. Также отличают наёмников от обычных граждан. Госпожа маг, держитесь как можно ближе ко мне…

— Слушай, Шак. А если меня утащит виверна…

— Этого не случится, потому что я здесь.

— Ты мог бы просто дать меня утащить? Заодно в гнезде пару яиц украду.

Шак пристально посмотрел мне в лицо, пытаясь понять — шучу я или серьёзно.

Увидев мои блестящие невинные глаза — кажется, понял, но…

— …Госпожа маг? Вы вообще зачем, по-вашему, я рядом с вами нахожусь?

— Чтобы мне понравиться?

— Это тоже… но…

Я и так завидовала Сильфу Зекара, а тут — виверны, похожие на них. Я сразу поняла — вот оно!

[Ну, кроме крыльев — они совсем разные!]

(Кажется, немного медленнее Сильфа, но внешне мне нравятся!]

[А мне не нравятся — похожи на Маги! И вообще, не сравнивайте этих рептилий с духами! Тьфу-тьфу-тьфу!]

Я, конечно, тоже считаю, что Сильф куда круче. Но на безрыбье и рак рыба. Виверны же прямо под рукой.

Были бы виверны — и горный хребет перейти можно было бы, и по воздуху летать вместо варпа на средние дистанции.

Представляю, как Зекар скалится, когда я подойду и скажу: «Эй, садись!»

— Ху-ху-ху…

— Минутку. Госпожа маг, у меня такое чувство, что вы серьёзно… Это очень и очень опасная мысль.

— А я опасное люблю. Потому и с тобой.

С мистером полудемоном — неизвестно, когда рванёт.

— Командир, всё готово.

— …

— Командир?

— Выдвигаемся. Построиться, проверить оружие.

Шак, казалось, хотел мне что-то ещё сказать, но подчинённые вернулись и зашумели, и он начал готовиться к выходу.

Чтобы успеть на разведку и вернуться до заката, времени на раскачку не было.

Я, думая о том, как бы заполучить ручного детёныша виверны, встала в первый ряд, но рука дяди Кенты оттеснила меня в середину.

— Эй.

— Не отрывайся от строя, малая!

***

Марш выносливых наёмников был для меня слишком быстрым, так что через десять минут после выхода я уже плелась в хвосте колонны.

Это была проблема тела, не зависящая от моей воли.

Чем медленнее я шла, тем медленнее становился шаг Шака, который держался рядом.

Говорила я ему — не надо меня охранять, он не слушает. Лучше бы он пошёл вперёд и показал мне свою силу…

Показал…

— Хы-ы… хе-э-э…

— Может, понести вас?

— Отказ!

От того, кто смотрит на меня сверху вниз — я не стану на руки проситься!

[Ах, правда! Вызовите Ундайн и поезжайте на ней!]

[Я сильная!]

[Эх, от лошади отказались, а теперь, знаю я эту вашу «стыдливость». С ума сойти с этой гордостью… и слов ваших не слушаешь.]

Чёрт, надо быстрее добраться, украсть яйцо, вырастить его — и летать на виверне. Кстати, сколько времени нужно, чтобы из яйца вылупился взрослый?

Размышляя о том, как бы раздобыть яйцо, я вдруг подняла голову к небу — почувствовала что-то странное.

И в тот миг, когда я подняла голову — Шак уже схватил меня за талию.

Меня резко прижали к нему, и вместе с непонятным свистящим звуком, пронзившим уши, я всем телом ощутила, как напряглись мышцы, державшие меня.

— Что за…!

[Голова, Мастер, осторожнее!]

Быстрее, чем Лай успел сказать, Шак, всё ещё держа меня, сделал шаг назад.

Насколько минимальным было его движение — стало понятно, когда прямо перед моим носом рухнула огромная туша.

*Бух!*

Виверна размером с дом рухнула с неба, а её голову пронзал тот самый двуручный меч, который нёс Шак.

— …О… она… немного крупновата…?

Свистящий звук, пролетевший у моего уха — это, похоже, был меч Шака, летящий в небо.

А виверна вблизи оказалась в пять раз больше, чем я думала.

Я думала, она чуть больше гаргульи…

— Осторожнее, госпожа маг. Самцы виверн плюются кислотой.

На том месте, где я стояла только что, бурлила тёмно-зелёная с фиолетовым отливом жидкость, прожигая снег.

P.s.

Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект)

А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️ Edena❤️Диана К.❤️ Kurotsuki❤️