Глава 17
Бражник стоял у витражного окна, его пальцы сжимали брошь с такой силой, что тонкий металл вот-вот должен был сломаться. Две недели. Четырнадцать дней, в течение которых чёрный кот носился по его акумам, как тень, изматывая себя. Удовлетворение от этого смешивалось с раздражением — где же была его настоящая цель? Где была Леди Баг?
И вот, наконец, он увидел её. Знакомое, яркое свечение созидания вернулось на арену. Его губы растянулись в холодной улыбке.
— Иди же, — прошептал он. — Теперь не придётся выманивать тебя отдельно. Вы придёте вместе. И падёте вместе.
Акума, известный как "Хищник", была порождена обидами молодого таксидермиста, чью работу высмеяли на выставке. Он мог оживлять чучела животных, наделяя их свирепостью и неестественной ловкостью. Сегодня его армия из механических лис, медведей и орлов терроризировала квартал антикварных магазинов.
Леди Баг и Кот Нуар прибыли почти одновременно, их траектории сошлись на крыше над улицей Сен-Оноре. Их взгляды встретились на мгновение — короткий, понимающий кивок, полный невысказанного.
— Скучал по нашим прогулкам, Миледи, — бросил Кот, его улыбка снова была на месте, но в глазах читалась усталость.
— Давай не будем затягивать, — ответила она, и её йо-йо уже свистело в воздухе.
Поначалу битва шла с заметной скованностью. Кот Нуар, привыкший за две недели рассчитывать только на себя, действовал как сольный боец. Он бросился на механического медведя с размаху, не предупредив и Леди Баг едва увернулась от его же посоха.
Когда она запутала йо-йо двух лис, он инстинктивно использовал "Катаклизм" на ближайшей вывеске, чтобы обрушить её на третью, не убедившись, что она не заденет Леди Баг.
— Эй, Кот! — крикнула она, уворачиваясь от падающих обломков. — Я тут тоже есть! Или ты за две недели забыл, что такое "команда"?
Её тон был не злым, а скорее поддразнивающим, с лёгкой ноткой обиды. Кот Нуар замер на мгновение, затем рассмеялся — на этот раз искренне и свободно.
— Виноват, виноват, Миледи! — он грациозно перекатился, приземлившись рядом с ней спиной к спине. — Кажется, я привык, что меня никто не прикрывает.
— Ну, теперь придётся заново учиться, — улыбнулась она в ответ, и странное тепло пробежало по её спине.
С этого момента всё изменилось. Их движения снова стали синхронными, как хорошо отлаженный механизм. Леди Баг опутывала лис, а Кот Нуар отшвыривал их посохом в подготовленную ловушку. Он отвлекал медведя, а она в это время взбиралась на крышу, чтобы с высоты найти самого "Хищника".
Их болтовня вернулась, лёгкая и быстрая, как их движения.
— Слева! — крикнула Леди Баг.
— Уже вижу! Нашёл себе новую шубу? — парировал Кот, срезая посохом лапы механического волка.
— Только не из тебя! — откликнулась она, и их смех смешался с рычанием акумы.
Финальная атака была чистой импровизацией, рождённой их возрождённой связью. Леди Баг запутала "Хищника" своим йо-йо, а Кот Нуар, используя посох как шест, раскрутил его и запустил прямиком в груду пуфиков, вылетевших из развороченного антикварного магазина. Злодей запутался в них, и Леди Баг без труда разбила его — бутафорское ружьё с акумой.
"Чудесная Леди Баг" вернула улице порядок, а испуганного таксидермиста — в нормальное состояние.
Они устроились на крыше с видом на заходящее солнце. Атмосфера была спокойной и расслабленной, какой не была давно. Оранжевые лучи окрашивали их костюмы в тёплые тона, сглаживая резкость чёрного и алого.
Они болтали ни о чём — о том, как Аля пыталась заставить Кота Нуара сделать селфи, о новых рецептах выпечки, о том, как странно пахнет старый район кожевников. Никакой смысловой нагрузки, просто лёгкая, комфортная болтовня двух людей, которые снова нашли свой общий ритм.
Кот Нуар откинулся назад, опершись на локти, его поза была более расслабленной, чем за все последние недели.
— Знаешь, — сказал он, глядя на багровеющее небо, — мне, пожалуй, нужно будет немного отдохнуть. Совсем чуть-чуть. Эти две недели... дали о себе знать.
Леди Баг повернулась к нему. Она видела ту самую усталость, которую он пытался скрыть за шутками — тёмные круги под глазами, едва заметные под маской, лёгкую дрожь в руках.
— Конечно, — мягко сказала она. — Ты более чем заслужил отдых. Я справлюсь.
Он посмотрел на неё, и его обычная дерзкая маска на мгновение исчезла, сменившись тёплой, искренней благодарностью.
— Спасибо, — произнёс он просто.
И в этот момент он увидел не просто напарницу, не Леди Баг, а девушку. Девушку с добрыми глазами, которая понимала его усталость, которая беспокоилась о нём. Что-то в его сердце дрогнуло, смутное и незнакомое, но он отогнал это чувство, не дав ему имени.
Леди Баг почувствовала, как под маской заливаются краской щёки. Когда он смотрел на неё так — без насмешки, без бравады, — её сердце начинало биться чаще.
— Всегда рада помочь, партнёр, — улыбнулась она в ответ, и её улыбка заставила его сердце сделать ещё одно предательское сальто.
Они просидели так ещё некоторое время, пока последние лучи солнца не уступили место вечерним огням. Два героя, два друга, стоявших на пороге чего-то нового, ещё не осознавших, что их связь начинает медленно, но неуклонно менять свою форму, пуская первые, нежные и пугающие ростки.
Когда они наконец разошлись, каждый в своём направлении, Маринетт прижала руку к груди, чувствуя под костюмом холодный металл кулона. А Лео, пролетая над зажигающимися огнями Парижа, впервые подумал, что, возможно, его одиночество не должно быть вечным.
И где-то в тёмной комнате Бражник с удовлетворением наблюдал за их возрождённым дуэтом, уже строя новые, более коварные планы.