Сирена
Глава 167.0

Глава 167.0

Сирена Том 1.0 Глава 167.0

Было ли это потому, что у Лойда была Божья надежда?

Его слова звучали непредсказуемо, сильнее, чем Ария могла себе представить. В них не было ни тени сомнения, ни капли колебания — только чистая, обжигающая уверенность человека, который решил, что законы мироздания его не касаются.

«Я знаю, что это бессмыслица».

Но, как ни странно, ей хотелось в это верить. Хотелось отбросить всё и сосредоточиться только на одном — на желании жить.

«Разве я не делала этого раньше…»

Даже в отчаянной ситуации, на самом краю, Ария умудрилась улыбнуться.

Потому что она вдруг увидела себя в нём. Свой собственный образ, когда она говорила ему, что он будет жить, что она спасёт его во что бы то ни стало, теперь отражался в Лойде, точно в зеркале.

Ей стало интересно: звучали ли для других её слова так же? Так же нелепо, так же невероятно, так же… неотвратимо?

— Хорошо. Ладно.

Она ответила с лёгкой улыбкой.


Папа был щедрым хозяином, который терпел своих верных псов, будь они коррумпированы или нет.

Однако, когда доложили, что Кардинал собирал войска без его ведома, ему пришлось выразить яростный гнев. Не потому, что его это действительно задело, а потому, что таков был ритуал.

— Лишить Кардинала сана, отозвать его божественную силу и изгнать в самое низшее место.

Папа холодно приказал.

Он был терпим только к верным псам. Тем, кто называл себя его собственностью, он даровал много возможностей, власти и богатства. Но пса, который кусает хозяина, следует безжалостно избивать. Таков закон.

— Ва… Ваше Святейшество! Вы не можете так со мной поступить! Глава лаборатории, должно быть, расставляет нелепую ловушку из злобы!

Кардинала тащили, словно пса на бойню. Потерять божественную силу было равносильно тому, чтобы лишиться конечностей и глаз одновременно.

Папа произнёс, равнодушно глядя на Кардинала, который боролся, цепляясь за пол.

— К сожалению, нет способа узнать, ловушка это или нет.

Внезапное вторжение Валентайна в Королевство Бруто вызвало переполох по всему миру.

Слухи распространились быстро, точно пожар в сухой траве.

Со стороны казалось, что Валентайн и Королевство Бруто никак не связаны. Однако мир, включая Императора, терпел внезапные действия Валентайна. Стиснув зубы, но терпел.

Так, с молчаливого согласия, Валентайн уничтожил лабораторию.

«Даже ходят слухи, что Великий Герцог и эрцгерцог полностью поглощены безумием и потеряли рассудок».

Однако те, кто не хотел сделать сегодняшний день днём своей смерти, позаботились о себе.

Папа Амброуз тоже был вынужден молчать.

«Пиявки».

Его истинным намерением было объявить войну Валентайну. Живот кипел от гнева, но он сдерживался.

«Валентайн догадался обо всей правде о Гарсии».

И Валентайн, должно быть, вцепился в эту правду, как пиявка, и не собирался её отпускать. Было ясно видно, что они пытаются распространить секрет через коварную схему и низвергнуть Гарсию.

«Особенно эрцгерцогиня Ариадна Валентайн — нет, следует сказать, Кортез».

Изгнанный Кардинал презирал Сирену как «поющего клоуна» и игнорировал её. Даже Папа ещё не оценивал её высоко.

Конечно, помощи Валентайна было достаточно, чтобы отбить корабль у работорговца.

«Но сколько бы я ни думал, похоже, именно Сирена, эрцгерцогиня, остановила это буйство…»

Тогда ему придётся пересмотреть все суждения, которые он делал до сих пор.

— Я слышал, из Валентайна вернулся стажёр, и его навыки весьма хороши. Как его зовут?

Командир Святых Рыцарей, ожидавший рядом с Папой, ответил:

— Его имя — Габриэль.

— Как он?

— У него огромный потенциал, какого никогда раньше не видели.

Он добавил с небольшой долей восхищения и благоговения.

— Это всё ещё навыки, которые не превзошли меня, но трудно даже предположить, как далеко он продвинется, когда вырастет.

— Хм…

Навыки, которыми может восхищаться даже командир Святых Рыцарей, вершина силы Гарсии. Папа на мгновение задумался, затем сказал:

— Позови его.


— Вот зелье.

Кюрре тайно передал Лойду флакон с лекарством.

Оно было изготовлено путём объединения некоторых трав, которые Лойд добыл лично из особняка Кортез. Зелье, которое не только лишает возможности говорить, но и не даёт издавать ни звука. Молчание, запечатанное в стекле.

— Эксперимент завершён, как приказано. И моё предсказание оказалось верным.

Врач не скрывал своего мрачного выражения лица и продолжил:

— Думаю, было бы лучше рассказать остальным членам семьи, включая Великого Герцога, о состоянии Молодой Госпожи…

И в этот миг Лойд мгновение молча смотрел на флакон, затем открыл крышку и выпил содержимое залпом.

— Эрцгерцог?!

Кюрре пришёл в ужас.

— Зачем вы его пьёте? Оно действует как яд на организм…!

Ария сказала, что пила его каждый божий день с самого рождения.

Лойд попытался выдавить несколько слов, но не издал ни звука. Он повернулся к Кюрре и написал:

«Итак, какова альтернатива?»

Кюрре опустил взгляд на написанное и доложил с растерянным выражением лица:

— Если вы не принимали его какое-то время, может подействовать детоксикационный препарат. Однако Молодая Госпожа пила это зелье непрерывно годами.

Кюрре слишком хорошо знал, какой будет реакция, если он это скажет.

«На самом деле, думаю, она ближе к тому, что ограничена во времени…»

Он сокрушался внутри, представляя будущее, где уйдёт раньше Арии, чья жизнь ограничена. Но он не мог солгать о том, что совершенно невозможно.

Он произнёс, крепко зажмурившись:

— Мне очень жаль это говорить… но думаю, вам нужно приготовить свой разум.

Как только врач закончил свои слова, он испугался, пожал плечами и зажмурился.

Однако сколько бы он ни ждал, звука вынимаемого меча не было слышно. Прохладное острое лезвие даже не приблизилось к его шее.

«Что?»

Кюрре почувствовал подозрение и медленно открыл глаза.

Лойд, казалось, не был заинтересован в выводе, к которому пришёл Кюрре. Он снова написал, со строгим выражением в глазах:

«Тебе придётся сказать что-то более полезное, чем это».

Врач не знал, как написанные от руки слова заставляли его сердце дрожать так же сильно, как если бы он слышал их собственным голосом Лойда.

На этот раз он действительно приготовился умереть и выкрикнул:

— Эрц… эрцгерцог. В любом случае, это действительно так. При нынешнем уровне медицины нет абсолютно никакого способа спасти Молодую Госпожу!

«Я не говорю, что убью тебя».

— Что? А?

Он издал низкий звук.

Лойд вздохнул и написал снова:

«Есть ли в этом зелье травы, с которыми ты никогда раньше не сталкивался?»

Очевидно, граф Кортез сказал, что мать Арии пыталась покончить с собой, съев ядовитую отраву, о которой он никогда раньше не слышал. Поэтому он обыскал всю страну и отчаянно спасал ей жизнь.

— Ах, да. Есть лекарственная трава, которую добыли в самом северном регионе по совету учёных, специализирующихся на траволечении. К сожалению, это растение растёт только в том регионе.

Самая северная оконечность.

«Известное место, где Антлатида затонула тысячу пятьсот лет назад, тоже находилось на севере».

Если так, это означало бы, что с большой вероятностью они были соседями раньше.

«Придётся начать оттуда».

Лойд быстро принял решение и приказал Кюрре:

«Иди и скажи Чёрным Соколам. Всем отправиться в тот регион, без исключений».


С согласия Арии Лойд раскрыл правду семье, включая Тристана и Сабину.

— Я думал, это немного странно, но не может быть…

Винсент пробормотал, прикрыв рот, в шоке.

— …Позови врача сейчас же.

Тристан, который, казалось, на мгновение растерялся, показал реакцию, которую все ожидали. У него была та же реакция, когда он узнал, что Ария не может есть.

— Поверить не могу. Насколько же вы некомпетентны, что не смогли как следует определить состояние её тела?

Его выцветшие глаза медленно начали светиться иным светом. Этот свет называется «намерение убить».

— Нет, нет. Я пойду сам.

Словно не было нужды тратить время, он вытащил меч и двинулся без колебаний.

Это было как раз перед очередной кровавой баней.

Ария быстро схватила его за руку и отправила послание, чтобы все слышали:

— Не делай этого. Я всё ещё в добром здравии без всяких проблем, и мы смогли быстро это выяснить.

Это было правдой.

Они узнали по крайней мере за год до смерти Арии.

Нет, на самом деле она думала, что они не узнают, пока она не станет взрослой. Поэтому она поставила условие, что они разведутся, когда она станет взрослой.

«Но мы стали друг для друга всем, больше, чем я могла себе представить…»

Продолжающаяся жадность Арии не ограничивалась Лойдом. Она также включаia семью, которую она никогда не забудет даже в смерти.

— Простите. Я обязательно выживу.

Ария скопировала безрассудные замечания Лойда, крепко сжимая руку Тристана.

— Хо…

Тристан вспомнил о сигарете, которую бросил на время, и медленно выдохнул, успокаивая гнев.

В этот миг голос Сабины внезапно пробормотал:

— …Ах, так вот оно что.

Сначала она ничего не могла сказать, но потом крепко обняла Арию и пробормотала:

— Вот что чувствовали мой муж и сын.

Сабина сжала кулаки, пока вена не выступила на тыльной стороне ладони.

Беспомощность ожидания, когда любимый человек умрёт от неизлечимой болезни.

Беспомощность от того, что они ничего не могут сделать сами.

Очевидно, Тристан и Лойд, должно быть, чувствовали то же самое в то время.

— Тратить время, ходя к каждому врачу по отдельности, — пустая трата. Первым делом нужно найти способ вылечить тебя любыми средствами.

Винтер произнёс, слушая все истории с небольшого расстояния.

— Я постараюсь мобилизовать все свои связи. Наверняка где-то должен быть способ.

Винсент, который безоговорочно реагировал на слова Винтера, на этот раз воспринял это серьёзно.

— Если ни врач, ни божественные силы не помогают, мы действительно должны пойти на всё.

Он привёл несколько примеров.

Учёные, изучающие различные древние мифы и легенды, включая врача, который когда-то сделал себе имя в сточных канавах.

Даже торговцы, имеющие дело только с товарами восточного континента, и мошенники, говорящие, что продают предметы с мистической силой.

Лойд, до самого конца молчавший, наконец открыл рот:

— Я отвезу Арию в провинцию Аттис на северной оконечности.

Затем он развернул отчёт, присланный Чёрным Соколом, и добавил:

— Похоже, Арию можно вылечить с помощью цветов, которые цветут только в том регионе.