Сирена
Глава 149.0

Глава 149.0

Сирена Том 1.0 Глава 149.0

Слова Арии всегда обладали силой, даже если она не делала на них ударения.

Серьёзной силой, к которой нельзя было относиться легкомысленно. Силой, заставляющей людей верить.

— Прежде чем уничтожить их, я заставлю их заплатить за это ужасную цену. Они пожнут то, что посеяли. Потому что я сделаю так.

Сколько бы времени это ни заняло. Какой бы ни была цена.

Ария произнесла это так, будто говорила о заранее предрешённом конце.

— Все очень сильные.

— Я сильнее.

На губах Лауры появилась слабая улыбка, она с трудом приподняла дрожащие веки, а затем исчезла.

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

И она попросила Арию подойти ближе.

Когда Ария склонила голову, Лаура прошептала ещё тише ей на ухо.

Услышав слова Лауры, глаза Арии на мгновение широко распахнулись от удивления. Но она быстро вернула самообладание.

— Да, спасибо.

Ария приняла признание Лауры, её глаза мягко изогнулись.

И она легко поцеловала Лауру в лоб — теперь уже окончательно мёртвую и неподвижную.

Ария была измотана, но решила спеть песнь исцеления.

Даже если все пытались её остановить, она говорила как нож. Лаура доверилась Арии и ушла, так что она должна сдержать обещание.

— Ах.

Служащий, проливавший слёзы умиления, услышав песнь Арии, опустил взгляд на свои ноги.

Шрам от ужасного волчьего укуса исчез без следа.

— Рана зажила!

Один или два диких зверя, рухнувшие на землю, истекая кровью, тоже пришли в себя и поднялись.

Марронье прошептала, потирая шею, раненную кинжалом:

— Я и так знала, что Молодая Госпожа — фея, но вы оказались самой настоящей феей…

Потрясение было столь велико, что все забыли, что Ария говорила нормально.

Что значит — уметь говорить? Своей песнью она даровала незваной гостье спокойное упокоение, а их раны исцелились в мгновение ока.

Даже опасные для жизни!

— Она скрывала, что она фея.

— Я знал. Она была настоящей феей, спустившейся в мир людей… Надо было догадаться раньше!

Скорее, они сосредоточились на том факте, что Ария, должно быть, в какой-то степени не человек.

Ария нелепо улыбнулась. У неё не было сил, не было сил даже улыбаться.

«В любом случае, я знаю, что Невестка сейчас в плохом состоянии. Уверяю тебя, когда мы вернёмся, ты свалишься и заболеешь».

Может, стоило послушаться Винсента. Хотя, даже если бы послушалась, вряд ли что-то изменилось бы.

— Мне нужно кое-что всем сказать.

Это отличалось от первоначальной цели, но Ария кратко объяснила.

Лаура на самом деле была химерой с мёртвым телом.

— Вы хотите сказать, она с самого начала была мертва?

— Значит, этого ребёнка просто использовали?

— Как такое могло случиться с ней в столь юном возрасте…

Даже служащий, серьёзно раненный укусом зверя, не мог не посочувствовать в душе, услышав, что Лаура уже была мертва.

Карлин произнёс, не скрывая сложного выражения лица:

— Молодая Госпожа спела песнь, так что даже душа этого ребёнка смогла спокойно закрыть глаза.

— Тогда, если бы Молодой Госпожи не было…

— Если бы не это, ребёнок жил бы как марионетка, пока её не утилизируют или пока тело не износится.

Карлин добавил объяснение. Тогда служащие зашумели ещё больше.

Потому что они вновь осознали, как Ария принимала гонимых и слабых.

— А что насчёт… тела?

Дуэйн спросил, колеблясь. Вместо ответа на вопрос Тристан повернулся к Арии.

— Ты решай.

Ария ответила немедленно, словно у неё с самого начала не было сомнений.

— Я хочу похоронить её на кладбище.

— Ты слышал?

Тристан кивком головы велел действовать быстро.

Дуэйн отдал приказ стоявшему рядом, тот кивнул и перенёс Лауру. Этот человек также исполнял роль распорядителя похорон.

Тело Лауры выглядело так, будто она всё ещё жива. Однако Ария была убеждена.

«Душа Лауры уже покинула тело».

Её живой вид, вероятно, объяснялся тем, что в тело насильно вдохнули жизнь с помощью божественной силы.

«Лауре дали силу сирены».

Лаура, услышавшая заупокойную песнь, приняла свою смерть и решила уйти из жизни.

«Если вспомнить, способности Сирены совершенно не действовали на химеру, с которой я впервые столкнулась, — таксидермиста…»

Было ясно, что это означает.

Химера становилась всё ближе и ближе к живому существу. Даже талант мага Ханса приближался к дьявольскому.

«Нужно встретиться с ним и остановить его».

Ария пришла к такому выводу и вскочила.

Будь то Гарсия, Вероника или Ханс — она думала, что случится нечто ужасное, если оставить всё как есть.

— Ухк…

Но в этот миг у неё закружилась голова, она на мгновение пошатнулась и едва не рухнула.

— Осторожно…!

Габриэль, стоявший рядом с Арией, испуганно протянул руку. Однако Лойд, приблизившийся в мгновение ока, отбросил руку Габриэля и заключил Арию в объятия.

— Ты в порядке?

— Я в порядке, но…

…Кажется, она услышала громкий звук ломающейся кости где-то рядом.

Ария на мгновение перевела взгляд — Габриэль держался за запястье.

Похоже, кость была сломана, но выглядело так, будто она аккуратно срослась благодаря его божественной силе.

«Похоже, он совсем не мог контролировать силу в отношении Габриэля, потому что тот так быстро восстанавливается».

Стоит ли сказать Лойду, чтобы он так не делал? Ария на мгновение с грустью посмотрела на Габриэля.

— Ты смотришь на кого-то другого?

Лойд прошептал ей на ухо голосом, низким, словно скрежет по полу.

— Похоже, кроличьи глаза видят только других людей. У меня внутри всё горит.

Ария на мгновение подняла на него взгляд, а затем без слов погладила его по голове. Она позволит ему это раз или два.

Лойд, принявший её ладонь с на мгновение бесстрастным лицом, схватил руку Арии.

И безболезненно укусил её за палец.

— Если снова переусердствуешь, получишь нагоняй, правда.

Ария, чей палец укусили, вздрогнула и застыла. И в замешательстве уставилась на свою руку.

«Меня не плотоядный кролик кусал…»

Её укусил человек. Чувства Арии смешались.

Тогда Габриэль подошёл к Лойду и Арии в его объятиях и сказал:

— Я буду её лечить.

— …Мне послышалось?

— Если вы слышали, что я буду её лечить, то да.

— Я спрашиваю не потому, что не знаю. Я хотел дать тебе понять твоё место.

— …

Лойд издал короткую усмешку и холодно уставился на него.

Говоря Габриэлю, что если он понял, то должен знать своё место и уйти. То была ледяная убийственная энергия, которая, казалось, поглотит Габриэля без следа, если тот подойдёт достаточно близко.

— Как уроженец Гарсии, я точно знаю, что потерял доверие…

Габриэль изо всех сил старался не исказить лицо от боли.

Было больно. Святая, которой он поклялся в верности, его родина и тот факт, что всё, во что он верил, может оказаться ложью.

Казалось, его ноги засасывает от страха, что весь его мир может рухнуть.

— Но я никогда не причиню ей вреда.

Всё же он изо всех сил старался произнести это. Потому что первым делом нужно было лечить Арию, которая выглядела больной.

— Ты не знаешь своего места. В Валентайне врач для Арии всегда наготове, думаешь, ты нам понадобишься?

— Я смогу снять усталость разом.

— Речь не об усталости, а о жизненной энергии. Зелья Карлина достаточно.

— Нет. Пожалуйста, мыслите более рационально. Именно божественная сила специализируется на исцелении среди всех энергий этого мира.

Лойд, казалось, раздумывал, как от него избавиться, но Габриэль не отступал.

Ария вздохнула, слушая их разговор, а затем внезапно почувствовала, как желудок скрутило, и широко распахнула глаза.

— Вы оба…

Мир закружился.

— Прекратите…

Ария не смогла закончить слова.

Её разум медленно затуманился, и кромешная тьма застлала взор.

— Ария…!

— Эрцгерцогиня!

Последним, что она увидела, были лица обоих мужчин в смятении.


— Всё шло просто превосходно!

Кардинал Андреа был по-настоящему взбешён.

Он перестал притворяться человеком с характером. И, швыряя вещи с письменного стола на пол, пыхтел и отдувался.

— Я думал, всё идёт хорошо, а ты всё испортила вот так? Нужно было просто дождаться, пока эксперимент успешно завершится…!

Тогда Вероника, сидевшая напротив него, сжала кулаки, глядя на осколки керамики на полу, разбитые вдребезги.

Всё было хорошо, пока подопытную не отправили в приют для тестирования в Императорском дворце. Но она, возможно, переусердствовала, послав её даже в поместье Валентайнов.

Не говоря уже о том, что она не сможет вернуться.

— …Я признаю свою ошибку.

— Что толку признавать? Мы потеряли первый и единственный успешный образец.

— Уже есть успешные образцы, так что мы можем создать следующий в любое время.

Она возразила, не сдаваясь.

— Важно то, что у нас есть неопровержимая информация, что эрцгерцогиня — Сирена.

Тогда кардинал возвысил голос ещё больше и закричал:

— Это я уже знал от работорговца! Абсурд — подслушивать разговоры и делать вид, что совершила великое открытие.

Ха. Напротив, Вероника опешила.

Единственное, что кардинал Андреа узнал от владельца работорговца Андерхилла, — это то, что он «слышал песнь».

Однако Вероника вывела, что Ария на самом деле Сирена, по одной лишь смутной зацепке.

— Если бы я не внедрила подопытную в Императорский дворец, мы бы никогда не узнали. О существовании Сирены.

— Ха, и что с того. Что такого великого в том, чтобы быть Сиреной?

Но кардинал лишь фыркнул носом.

— Что такого великого? Даже несмотря на то, что она отбила всех рабов у пресловутого работорговца Андерхилла?

— Разве есть что-то невозможное с помощью Валентайнов? Что такого важного в поющем клоуне…

Цок, цок, поцокав языком, Андреа позвонил в колокольчик и вызвал паладинов. И, как ни в чём не бывало, снова надел маску кардинала и произнёс:

— Мастерство Святой Вероники в добыче весьма ценных образцов было оценено. Добавив это к исследованиям, проведённым графом Шато, она смогла добиться результатов.

Паладины, пришедшие на звон колокольчика, схватили Веронику.

— От… отпустите меня!

И потащили её, сопротивляющуюся.

— Но я уже говорил, что у тебя только один шанс. Ты его испортила, так что придётся заплатить цену.