Сирена
Глава 160.0

Глава 160.0

Сирена Том 1.0 Глава 160.0

Кардинал Андреа.

Он перенял все эксперименты Вероники и стал Главой. Папа дал ему важную миссию.

— Я не могу больше откладывать. У нас есть чем остановить разложение Божьих чувств, так или иначе.

— Да. Я постараюсь добиться успеха во что бы то ни стало ради вечного процветания Гарсии.

Кардинал немедленно отправился в Королевство Бруто, чтобы исполнить свои обязанности.

Королевство Бруто, уже давно ставшее вассальным государством Гарсии, приняло Кардинала с почтением и проводило его в лабораторию.

Глава лаборатории с мерзким выражением лица и паладины, сопровождавшие и наблюдавшие за ним, последовали за ним.

— Приступим, как и планировалось изначально. Святой Отец приказал это.

— Приступить, как планировалось изначально…

— Вы притворяетесь, что слышите это впервые? План закопать объекты в поместье Валентайна.

Услышав откровенное выражение Кардинала, глава лаборатории почему-то покрылся холодным потом.

— Как прошёл эксперимент с введением Шадры в объект?

— Провалился, как Кардинал и ожидал с самого начала…

— Неважно. Я и не возлагал на это надежд.

Он быстро двинулся, взмахнув рукой. Глава лаборатории последовал за Кардиналом, вытирая пот.

— Ну, кстати, Кардинал. Могу ли я спросить, откуда взялась Шадра?

— Хм, уверен, был приказ замалчивать любые вопросы о Шадре.

— Но… но это более смертельно опасное вещество, чем всё, что я видел в своей жизни…

В этот миг на главу лаборатории упал крайне презрительный взгляд.

Потому что Кардинал, остановившийся на месте, пристально смотрел на него, чтобы он больше не говорил.

— О, ничего.

— Цк.

Кардинал, легко цокнув языком, снова шагнул вперёд.

«Шадра».

На самом деле вещество под названием Шадра — это фрагментированное Божье чувство. Среди них никто в лаборатории не знал, что это Божья благосклонность.

Потому что это была тайна из тайн.

Исследователи просто вливали Шадру согласно приказам Гарсии для различных ситуаций. Однако сотни объектов, которым ввели Шадру, были заражены и умерли без исключения.

Всё тело гнило и плавилось.

— А что насчёт детей?

Дети, о которых говорил Кардинал, были детьми А-класса из приюта Святого Аквино.

Тогда глава лаборатории выглядел отчаянным, с видом «наконец-то».

— Её ввели в тело, но она не впиталась и не разрушилась полностью, как у других объектов. Они просто удерживали её внутри.

Результат эксперимента был «как и ожидалось».

Ввести часть Бога в человеческое тело. Имеет ли это вообще смысл? Если бы такое было возможно, почему тирания Валентайна осталась без внимания?

«Мы должны забрать Божью злобу и сделать её достоянием Гарсии».

Кардинал был убеждён.

Вероника, должно быть, тоже была параноидальной мечтательницей.

— Эксперимент — пустая трата времени. Отбракуйте все результаты.

— Что? Но… но…

— Хм, похоже, есть кое-что ещё.

— Это потому, что Шадру, введённую детям, не удалось извлечь…

Что? Поражённый Кардинал снова остановился на месте.

— Что вы имеете в виду?

— Пока она введена, её можно извлечь только при уничтожении образца…

Тела детей А-класса не плавятся сразу, потому что это химеры, чьи тела полностью состоят из божественной силы. Но они её не впитали, так что эффекта не было.

— Что же нам делать?

Спросил глава лаборатории, обливаясь потом.

— Ничего не поделаешь. Вводите в эксплуатацию.

У него не было выбора, хотя дети А-класса были разочарованием.

Нужно остановить разложение Божьих чувств прямо сейчас. Если разложение не остановить, божественная сила постепенно ослабнет, и сила Гарсии ослабнет настолько же.

— Но это слишком опасно!

— Глава лаборатории, который лишь номинально, говорит что-то новое.

Кардинал взмахнул рукой, словно это даже не стоило слушать, и сказал:

— Устройство усиления энергии, вероятно, разрабатывается по графику.

— Да, конечно. Оно ещё на стадии испытаний…

— Запускайте.

— Да?

— У нас нет времени на подобные испытания. Слишком поздно тратить время на бесполезные вещи.

— Но…!

— Если скажете «но» ещё раз, я лишу вас должности главы лаборатории и привлеку к ответу вашей жизнью.

В настоящее время слова Кардинала, нёсшего миссию Папы, стали законом лаборатории.

Глава лаборатории, лишь шевеливший губами, вынужден был бессчётно кивать.


Габриэлю было приказано вернуться — на год раньше.

Это был внезапный вызов.

— Ну, как бы то ни было.

Тристан отреагировал равнодушно.

На самом деле его реакция была скорее: «Разве такое было?».

— Собственно, разве он не был не нужен с того момента, как моя дочь присоединилась к нашей семье?

«Ах, кстати, Габриэль был в Валентайне во имя очищения…»

Ария вспомнила с опозданием.

Потому что теперь она знала, что очищение злобы Валентайна не имеет ничего общего с божественной силой.

— Но благодаря этому я стала немного сильнее.

С Габриэлем вышла небольшая загвоздка, но Ария старалась думать о нём в лучшую сторону.

Если он вернётся на этот раз, это действительно будет в последний раз.

— Эрцгерцогиня, в последний раз.

— Да?

Габриэль, протянув руку, отвязал кулон с шеи Арии.

Нет, он пытался отвязать.

— О, простите.

Однако, когда его рука потянулась за её шею и выглядело так, будто он просит её об объятиях, он смутился ещё больше.

«Всё так же, как в детстве».

Краснеет из-за того, что не имеет значения.

Забавно, что он всё тот же человек, что и в детстве, хотя вырос настолько, что можно сомневаться, тот ли это человек.

— Пфф.

Ария издала сдутый смешок.

— Чего ты так нервничаешь?

Всё же он был к ней добр, и она хотела провести последнее время по-хорошему.

Ария отвязала кулон и протянула Габриэлю.

— …Спасибо.

— За что благодаришь?

— Что пришли проводить меня сегодня…

Вокруг них были лошадь, кучер и карета, на которой Габриэль собирался уехать. Однако он пробыл здесь четыре года. Это мог быть очень грустный момент.

На самом деле, поскольку он враг, вполне очевидно, что его никто не провожает.

«Ты тоже много натерпелся на этой маленькой вражеской территории».

В следующий раз, когда они встретятся, они, вероятно, будут врагами.

Ария молча смотрела на него снизу вверх. Почему-то казалось, что чувства смешались.

— Мне нужно тебя кое о чём попросить.

— Да, говорите что угодно. Любой ценой…

О чём это он? Ария мягко улыбнулась Габриэлю, который реагировал более скованно, чем ожидалось.

— Пожалуйста, исполни моё желание лишь раз. Не сейчас, но если мы встретимся снова когда-нибудь в будущем.

Она говорила так, будто не сомневалась, что однажды они встретятся вновь.

Лицо Габриэля, до того по какой-то причине тихое, просветлело.

— Конечно.

— Неважно, в какой мы будем ситуации тогда.

— Я исполню.

— Хорошо.

Габриэль сжал кулон в руке с решимостью, словно передавая залог обещания.

Свет солнца разбился на десятки миллионов лучей, белых и прозрачных, как снег.

Ярче, чем когда-либо.

Словно рыцарь, клянущийся в верности господину и читающий молитву в день церемонии присяги.

— Леди Ария, я никогда не забуду и буду помнить вас вечно.

Он впервые произнёс её имя своими устами.


Лойд был не в духе.

Потому что завтра — день, когда он унаследует все проклятия Валентайна.

«К счастью, с тех пор как я вырос, трансформаций тела больше не было».

Если тело болит — это терпимо.

Однако ему было труднее собраться с мыслями, чтобы не ассимилироваться с Божьей злобой.

«Снова…»

Лойд небрежно опустил взгляд на своё предплечье, с которого капала кровь.

Он думал, что трансформация тела больше не повторится. Хотя его тело такое большое, кажется, ещё есть куда.

«Раздражает».

Он прекратил своё занятие, грубо обмотал руку бинтами и отдёрнул шторы своего кабинета.

И он увидел это.

Арию с учеником из Гарсии.

«Как мило».

Похоже, она его провожала. Бесполезно.

Он отложил все бумаги, с которыми работал, и вышел.

Притворяясь, что вкладывает божественную силу в кулон, палец нежно скользнул по ней.

Кулон, оставшийся как последний знак.

Нежная улыбка и…

— Леди Ария, я никогда не забуду и буду помнить вас вечно.

Он был убеждён с первого раза, как увидел Габриэля.

Всё будет именно так.

Всё же он оставил его в покое, потому что знал — Габриэль не будет такой уж угрозой.

«Я это знаю».

Ему хотелось немедленно вытащить рыцаря из кареты и раздавить его палец, коснувшийся руки Арии.

Ему хотелось отрезать ему язык.

Ему хотелось вовсе сломать ему шею.

— О, Лойд.

Возможно, он сделал бы что-то из этого, если бы Ария не улыбнулась так ярко, увидев его. Лойд подавил свой жестокий порыв, поднимавшийся бесконечно, и протянул ей руку.

— Лойд?

— Раздаривать вещи… он флиртует с тобой…

— Что?

— Нет, ничего.

Затем он сжал руку, которой коснулись кончики пальцев Габриэля.

Словно стирая следы и запечатлевая теплом самого Лойда.